Multiplex Tucan Building Instructions Download Page 28

Seite 28

 Effectuez les mêmes opérations pour la partie gauche de 
l’aile.

18. Montage du train principal rigide (compris dans le 
kit) (pic. 29-33)

Toutes les pièces nécessaires pour cette étape se trouvent 
dans le sachet „kit de train d’atterrissage Tucan“. 

Percez respectivement un trou Ø 4,5mm environ dans le 
support plastique du train d’atterrissage principal 

62

 de gau-

che et de droite. Engagez les tiges des trains principaux 

58

 

59 

par en-dessous dans le support et vissez l’ensemble 

avec le couvercle 

63

 et les vis pour tôle 

67 

(2,9x9,5). Main-

tenant vous pouvez monter les trains d’atterrissages 

7&8

 

dans les ailes comme indiqué dans l’illustration, pour cela 
utiliser les vis tôle 

67

 (2,9x9,5).

Mettez en place une vis six pans 

69

 (M3x3) dans chaque 

cylindre de blocage 

68

 (4mm), effectuez environ trois tours. 

Engagez sur chaque jambe de train un cylindre de blocage 

68

 avec 

69

, une roue 

61

 et encore un cylindre de blocage 

68

 avec 

69

. Ajustez les cylindres de blocages afi n que la 

roue puisse tournée librement puis serrez les vis six pans.

19. Montage de la roulette orientable de nez (comprise 
dans le kit) (pic. 34-42)

Mettez en place un cylindre de blocage 

68

 avec 

69

 sur la 

tige de la roulette de nez. Passez maintenant la tige dans 
le  perçage  du  support  de  roulette  de  nez 

64,

  engagez 

également un cylindre de blocage 

68

 avec 

69

 et ensuite 

un palonnier 

65

. Ne serrez que maintenant le cylindre de 

blocage en position comme le montre l’illustration 

37

 . Veillez 

à ce que le palonnier soit bien parallèle à l’axe de roue et 
que la tige se laisse facilement tournée.
Montez la roulette de nez de la même manière que celles 
des trains principaux.
Engagez maintenant la tringle de commande pour la roulette 
de nez 

70

 (Ø1,5x151mm) dans le trou le plus à l’extérieur 

du palonnier 

65, 

puis engagez

 

celle-ci comme indiqué dans 

l’illustration 

40

 dans le fuselage. Et enfi n, vissez le support 

de la roulette de nez 

64

 complètement assemblée avec les 

vis tôles 

66

 (3,0x16), serrez délicatement.

Après avoir enlevé le palonnier, fi xez le servo Tiny-MG 

# 6 

5122

 dans l’évidement prévue à cet effet de la partie gauche 

du fuselage, sécurisez la bonne tenue avec une goute de 
colle sur les languettes du servo. A l’endroit indiqué, percez 
un  trou  de  Ø  2,5mm  dans  le  palonnier.  Mettez  en  place 
par en-dessous le système de fi xation de tringle 

40

 dans 

ce trou puis placez par au-dessus une rondelle 

41

 (laiton 

M2) et un écrou 

42

 (laiton M2), serrez l’ensemble de telle 

manière  à  ce  que  le  système  de  fi xation  puisse  tourner 
facilement. Assurez la position de l’écrou avec une goute 
de colle. Mettez le servo et la roulette de nez en position 
centrale puis serrez la vis six pans 

69

 (M3x3) par l’ouverture 

supérieure du fuselage.

Remarque!

 L’écrou du système de fi xation de tringle ne doit 

pas frotter sur le corps du servo, si nécessaire réduisez la 
course du servo sur votre émetteur.

20. Verrière (pic. 43-47)

Collez jointivement le système de fermeture de verrière à 
aimant 

45

 (partie épaisse) dans le fuselage.

Collez le système de verrouillage 

28

 dans l’évidement prévu 

au niveau de la partie avant du carter de cockpit 

12

.

Pour  la  préparation  du  cockpit  nous  vous  conseillons  de 
laquer  ceux-ci  avec  de  la  peinture  en  bombe  ELAPOR-
Color gris 

# 602722. Les autocollants pour les instruments 

du cockpit ainsi que le siège sont livrés dans le kit (planche 
de décoration A). En option vous pouvez également coller le 
pilote adapté 

# 73 3351

 et 

# 73 3352

 dans le cockpit. Avant 

de coller celle-ci, rendez la surface de collage du pilote un 
peu rugueuse à l’aide de papier de verre puis dégraissez-le.

Découpez  soigneusement  le  contour  de  la  verrière 

14

  le 

long du marquage. Pour la découpe il est conseillé d’utiliser 
des ciseaux Lexans, ou ciseaux pour les ongles.

Pour  le  collage  de  la  verrière 

14

  sur  le  carter  de  cockpit 

12

  procédez  comme  suit:  mettez  en  place  le  carter  du 

cockpit  sur  le  fuselage  et  placez  de  petites  goutes  de 
colle distancées d’environ 8 cm sur le cadre. Positionnez 
la verrière sur le cadre et appuyez délicatement. Laissez 
sécher l’ensemble environ 10 minutes avant de l’enlever 
du  fuselage. Appliquez  maintenant  une  bande  de  ruban 
adhésif de qualité ou bande isolante autour de la verrière.   
 
Placez le système de fermeture de verrière à aimant 

45

 (par-

tie mince) sur la partie collée du fuselage, orientez le  dans 
le sens de vol et vaporisez un peu d’activateur. Appliquez un 
peut de colle rapide sur le côté de la verrière à l’endroit ou 
le système de fermeture à aimant doit se placer, engagez 
la verrière sur le fuselage. Ainsi vous pouvez être certain 
que les deux parties du système de fermeture à aimant se 
positionne idéalement et la verrière ferme parfaitement. 

21. Montage de la propulsion (pic. 48 & 52)

Vissez le moteur sur le pare-feu en aluminium 

56

 à l’aide des 

quatre vis M3x10mm comprises dans le kit de propulsion. 
Connectez les trois câbles d’alimentation du moteur avec 
celles du régulateur. Passez cet ensemble par devant dans 
le fuselage et vissez le support moteur avec les quatre vis 
six pans 

53

 (M3x16mm) sur les entretoises en aluminium 

56

.

Fixez le régulateur à l’emplacement prévu avec de morceau 
de Velcro 

48

 et 

49

 à l’intérieur du fuselage comme indiqué 

sur l’illustration 

52

. Du fait que le Vecro a une grande ‘’force 

d’accrochage’’, nous vous conseillons de renforcer la partie 
à coller au fuselage avec un peu de colle Zacki.

Remarque! 

Observez le sens de rotation du moteur. L’axe du moteur 
doit, en regardant de devant, tourner dans le sens contraire 
des aiguilles d’une montre. Effectuez l’essai sans hélice.

Summary of Contents for Tucan

Page 1: ...di montaggio 42 51 Instrucciones de montaje 52 60 61 64 D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG 2013 Version 1 0 Ersatzteile Replacement parts Pi ces de rechanges Parti di ricambio...

Page 2: ...steller Zum Betrieb des Modells darf nur das von uns empfohlene Zubeh r verwendet werden Die empfohlenen Komponenten sind erprobt und auf eine sichere Funktion passend zum Modell abgestimmt Werden and...

Page 3: ...stets von einem Helfer sicher festgehalten werden l Absturz durch Steuerfehler Kann dem besten Piloten passieren deshalb nur in sicherer Umgebung fliegen ein zugelassenes Modellfluggel nde und eine en...

Page 4: ...wie jedes Flugzeug statische Grenzen Sturzfl ge und unsinnige Man ver im Unverstand k nnen zum Verlust des Modells f hren Beachten Sie In solchen F llen gibt es von uns keinen Ersatz Tasten Sie sich a...

Page 5: ...ator Durch ihn wird die Verbindung deutlich geschw cht Vor allem bei gro fl chiger Verklebung empfehlen wir die Teile 24 h trocken zu lassen Aktivator ist lediglich zum punktuellen Fixieren zu verwend...

Page 6: ...e end dieAlu Distanzbolzen 56 von vorne mit 4 Zylinderschrauben 53 Inbus M3x16mm verschrauben Verwenden Sie zum Sichern der Schrauben Schraubensicherungslack Alternativ k nnen Sie auch et was Nagellac...

Page 7: ...rechts 8 von oben auf das Mittelst ck 9 aufsetzen und ausrichten F r eine schnelle Fixierung die N hte mit wenig Aktivatorspray bespr hen F r die linke Tragfl che 7 den Arbeitsschritt wiederholen 14...

Page 8: ...prayfarbe ELAPOR Color grau 602722 zu lackieren Passende Aufkleber f r Cockpit Instrumente und Sitze liegen dem Bausatz bei Dekorbogen A Optional k nnen Sie noch die Pilotenfiguren 73 3351 und 73 3352...

Page 9: ...opfen Zacki Elapor Schrauben Sie nun die Tragfl che mit der Kunststoffschraube 43 an den Rumpf Dekorieren Sie das Modell mit den beiliegenden Dekorbogen oder lackieren Sie es nach eigenen Vorstel lung...

Page 10: ...l 18 1 Kopfspant Birkensperrholz 3 mm Fertigteil 19 1 Seitenteil Birkensperrholz 3 mm Fertigteil 20 1 Verst rkungsteil Birkensperrholz 3 mm Fertigteil 21 1 Unterteil Birkensperrholz 3 mm Fertigteil 22...

Page 11: ...raht links Federstahldraht 4 mm 59 1 Fahrwerksdraht rechts Federstahldraht 4 mm 60 1 Bugfahrwerksdraht Federstahldraht 4 mm 61 3 Luftrad mit Gummireifen Kunststoff 57 mm 4 1 mm 62 2 Hauptfahrwerkshalt...

Page 12: ...l may only be operated in conjunction with those accessories which we expressly recommend The recom mended components have undergone thorough testing are an accurate match to the model and ensure that...

Page 13: ...that the model is always held securely by an assistant l Crash caused by pilot error this can happen even to the best of pilots so it is essential to fly exclusively in a safe environment an approved...

Page 14: ...ese hazards and to emphasise your personal responsibility Warning Like every aeroplane this model has static limits Steep dives and senseless manoeuvres inappropriate to the type may result in the los...

Page 15: ...r 24 hours to obtain maximum strength particularly when the glued area is large Activator should only be used for temporary small area joints tacking Spray a little activator on one surface and allow...

Page 16: ...ock fluid to each of the screws to prevent them working loose If you have no thread lock fluid nail varnish is a useful alternative 5 Joining the fuselage shells pic 11 Position the assembled M frame...

Page 17: ...s pic 26 12 Prepare two aileron horns 38 as described in Step 7 take care to produce a handed mirror image pair as shown in Fig 12 Glue the horns 38 in the recesses in the underside of the aileron of...

Page 18: ...alternative The next step is to glue the canopy 14 to the cockpit cradle 12 this is the procedure place the cockpit cradle on the fuselage and apply very small dots of adhesive to the frame spaced ab...

Page 19: ...e using ELAPOR color paints 26 Installing the flight battery setting the correct Centre of Gravity The battery should not be installed until the model can be completely assembled Adjust the position o...

Page 20: ...Tucan canopy Plastic Ready made Wooden parts fuselage 15 1 Noseleg mounting Birch plywood 3 mm 16 1 Reinforcement Birch plywood 3 mm 17 1 Reinforcement Birch plywood 3 mm 18 1 Nose bulkhead Birch plyw...

Page 21: ...ith 5mm shaft 6mm bore Undercarriage set 58 1 L H wheel leg Spring steel wire 4 mm 59 1 R H wheel leg Spring steel wire 4 mm 60 1 Nosewheel leg Spring steel wire 4 mm 61 3 Airwheel with rubber tyre Pl...

Page 22: ...tion dans un autre domaine est absolument interdite Pour tout dommage ou blessure sur des personnes ou des animaux r sultant d une utilisation non conforme c est l utilisateur qui en porte la responsa...

Page 23: ...re ce que celui ci n aille jamais vers les personnes dans le cas ou le moteur venait d marrer Lors de travaux de r glages pour lesquels le moteur est en marche ou peut d marrer il est imp ratif qu une...

Page 24: ...s les appareils volants votre mod le poss de galement ses limites statiques Des vols en piqu s ou des man uvres irresponsables peuvent entra ner la perte de votre mod le Veillez noter que dans de tels...

Page 25: ...nt le joint de colle Surtout pour le collage de grandes surfaces nous vous conseillons de laisser s cher les pi ces pendant 24 h L activateur est utilisable pour des collages ponctuels N aspergez qu u...

Page 26: ...nterne des deux c t s sur la nervure de t te 18 et collez les dans les positions pr vues Ensuite vissez les entretoises en aluminium 56 par l avant l aide des 4 vis cylindriques 53 six pans M3x16mm Af...

Page 27: ...e de la pi ce de verrouillage de l aile Le tube s arr te jointive ment des deux c t s Appliquez de la colle sur les surfaces indiqu es et mettez le en position 13 Collage de l aile et de la pi ce cent...

Page 28: ...9 M3x3 par l ouverture sup rieure du fuselage Remarque L crou du syst me de fixation de tringle ne doit pas frotter sur le corps du servo si n cessaire r duisez la course du servo sur votre metteur 20...

Page 29: ...ers du cadre en M et positionnez celle ci de telle mani re ce que les deux extr mit s regardant vers le haut soient de m me longueur Assurez le position nement de la bande avec une goutte de colle Zac...

Page 30: ...Seite 30 5 6 8 7 12 11 9 10 13 15 35 34 31 31 32 26 30 29 20 21 23 18 27 24 28 25 34 22 16 17 19 34 34 36 36 33 33 F r Einziehfahrwerk For retractable landing gear 37 37 pic 01 pic 02...

Page 31: ...Seite 31 42 65 64 60 59 58 61 41 40 39 14 71 72 48 38 47 46 44 51 43 52 55 57 56 54 53 49 45 50 73 67 66 70 63 62 68 69 pic 03 pic 04...

Page 32: ...Seite 32 15 16 24 22 21 19 23 18 20 26 25 30 29 56 53 54 17 pic 05 pic 06 pic 07 pic 08 pic 09 pic 10...

Page 33: ...Seite 33 5 6 38 42 41 40 39 73 10 73 27 38 10 38 11 10 pic 11 pic 12 pic 13 pic 14 pic 15 pic 16...

Page 34: ...Seite 34 11 33 32 33 44 31 31 9 35 47 46 pic 17 pic 18 pic 19 pic 20 pic 21 pic 22...

Page 35: ...Seite 35 9 72 8 9 71 34 34 36 7 9 8 73 34 34 36 34 34 36 73 71 46 7 38 pic 23 pic 24 pic 25 pic 26 pic 27 pic 28...

Page 36: ...Seite 36 62 63 67 62 59 62 58 60 68 69 59 pic 32 pic 33 pic 34 pic 31 pic 30 pic 29...

Page 37: ...Seite 37 64 65 68 69 65 60 64 68 69 100 mm 61 70 68 69 68 69 pic 35 pic 36 pic 38 pic 37 pic 40 pic 39...

Page 38: ...Seite 38 45 12 28 14 45 42 41 40 39 pic 46 pic 45 pic 44 pic 43 pic 42 pic 41...

Page 39: ...Seite 39 45 55 Drive set 33 3663 53 13 57 52 11 11 Motor Sensor MULTIlight RX Battery ESC Drive set 33 3663 pic 50 pic 49 pic 47 pic 48 pic 52 pic 51...

Page 40: ...18 1 Nervure de t te Contreplaqu bouleau de 3 mm Complet 19 1 Pi ce lat rale Contreplaqu bouleau de 3 mm Complet 20 1 Pi ce de renfort Contreplaqu bouleau de 3 mm Complet 21 1 Pi ce de fond Contreplaq...

Page 41: ...d atterrissage 58 1 Tige de train d atterrissage gauche Corde piano 4 mm 59 1 Tige de train d atterrissage droite Corde piano 4 mm 60 1 Tringle de commande roulette de nezCorde piano 4 mm 61 3 Roue go...

Page 42: ...utente del modello e non il costruttore Per l uso del modello permesso utilizzare solo gli accessori da noi consigliati I componenti consigliati sono gi collaudati e adattati al modello ai fini di un...

Page 43: ...dovuto ad errore di comando Pu succedere anche al miglior pilota quindi far volare il modello solo in ambiente sicuro un terreno omologato per aeromodelli una relativa sicurezza sono indispensabili l...

Page 44: ...gio una manutenzione e un funzionamento corretti vogliamo espressamente porre l attenzione su questi pericoli Avvertenza Il modello ha come ogni aereo dei limiti dal punto di vista statico Voli in pic...

Page 45: ...llegamento nettamente pi debole Soprattutto nel caso di incollaggi di grandi superfici consigliamo di far essiccare i componenti per 24 h L attivatore da utilizzarsi esclusivamente per il fissaggio a...

Page 46: ...ata frontale 18 nelle posizioni previste Successivamente avvitare i distanziali in alluminio 56 anteriormente con 4 viti cilindriche 53 vite a esagono cavo M3x16mm Utilizzare il frenafiletti per assic...

Page 47: ...rzata in fibra di carbonio 72 8x370mm e farlo passare attraverso le aperture del blocco delle superfici alari Il tubo chiude a raso su ambedue i lati Incollare le posizioni indicate sull intera superf...

Page 48: ...l dado del collegamento dei rinvii non deve strisciare lungo il corpo del servo se fosse ncessario regolare l escursione del vostro radiocomando su un valore leggermente inferiore 20 Capottina cabina...

Page 49: ...lari nella fusoliera attraverso il fondo del M Frame e posizionarlo in modo che su ambedue i lati un pezzo di nastro velcro della stessa lunghezza sia rivolto verso l alto Assicurare il nastro velcro...

Page 50: ...ensato di betulla 3 mm finito 20 1 Componente di rinforzo Compensato di betulla 3 mm finito 21 1 Parte inferiore Compensato di betulla 3 mm finito 22 1 Ordinata Compensato di betulla 3 mm finito 23 1...

Page 51: ...lo in acciaio per molle 4 mm 60 1 Filo di metallo del carrello di atterraggio anteriore Filo in acciaio per molle 4mm 61 3 Ruota pneumatica con pneumatici in gomma Plastica 57 4 1mm 62 2 Supporto carr...

Page 52: ...abricante Para utilizar el modelo deben ser utilizados exclusivamente los accesorios recomendados por nosotros Lo componentes recomendados han sido probados y adaptados para garantizar el funcionamien...

Page 53: ...dad Accidentes por fallos de pilotaje Hasta al mejor piloto le pasa Volar en un entorno seguro utilizar una pista auto rizada y utilizar el seguro correspondiente son cosas imprescindibles Accidentes...

Page 54: ...correcta construc ci n cuidado y uso advertimos especialmente acerca de estos peligros Aviso El modelo tiene al igual que cualquier otro avi n sus propios l mites Los picados o las maniobras sin senti...

Page 55: ...etar los siguientes puntos Evite la utilizaci n de activador Con l la uni n se debilita notablemente Ante todo al pegar grandes superficies le recomendamos dejar secar las piezas durante 24 horas El a...

Page 56: ...ntese con las l neas dibujadas para su ayuda en la ilustraci n Compruebe que se consigue un pegado sin torceduras 6 Preparar los horns pic 12 Enganche el ret n de varilla 40 en el horn de pl stico 38...

Page 57: ...do y derecho de los alerones para hacerlos funcionales Haga funcionales las bisagras do blando sin pasarse las superficies de mando hacia arriba y hacia abajo No separe el tim n bajo ning n concepto 1...

Page 58: ...aje del propulsor pic 48 52 Fije el motor con los cuatro tornillos M3x10 mm incluidos en el kit de propulsi n a la cuaderna parallamas de aluminio 56 Conecte los tres cables del regulador a los del mo...

Page 59: ...prefabricada 19 1 Pieza lateral Contrachapado de abedul 3 mm Pieza prefabricada 20 1 Pieza de refuerzo Contrachapado de abedul 3 mm Pieza prefabricada 21 1 Pieza inferior Contrachapado de abedul 3 mm...

Page 60: ...mm Taladro 6 mm Kit del tren de aterrizaje 58 1 Varilla del tren izquierda Varilla de acero 4 mm 59 1 Varilla del tren derecha Varilla de acero 4 mm 60 1 Varilla para la rueda de cola Varilla de acero...

Page 61: ...con tubos de fibra de carbono 22 4284 Leitwerksatz mit Auspuffat rappen und GFK St ben Tail set and exhaust dummies Empennage et d chappement arri re mannequins Impen nagio e scarico manichini Kit emp...

Page 62: ...ires Tucan Minuteria Tucan peque as piezas Tucan 22 4290 Fahrwerkssatz Tucan Under carriage Tucan Train d tter rissage Tucan Set Carrello Tucan kit tren de aterrizaje Tucan 22 4286 Dekorbogen Tucan De...

Page 63: ...Nr Bezeichnung Designation Lfd St ck 22 4290 Fahrwerkssatz Undercarriage set 73 3306 71 3321 10 St Fahrwerksdraht links rechts Bugfahrwerksdraht Luftrad 57mm 4 1mm mit Gummireifen Hauptfahrwerkshalte...

Page 64: ...m Swivel pushrod connector 3LqFH GH DWLRQ GH WULQJOH 40 x5 6W Ruderhorn Control surface horn Guignol 38 x4 6W 41 U Scheibe M2 Washer Rondelle x5 6W 42 Mutter M2 Nut Ecrou 6W x5 51 1 x3 Z Draht 1x50mm...

Reviews: