Multiplex FUNCUB XL Building Instructions Download Page 64

Seite 64

12. Montaje del estabilizador (KIT+RR)

Pegue  la  conexión  del  timón  de  profundidad 

60

  en  los  huecos 

de la 

superfi cie de mando 

16

. Inserte los tubitos 

112

 con algo de 

pegamento sobre la varilla del timón de profundidad 

113

 y pegue 

esta unión en el timón de profundidad, justo en la posición pre-
vista. Pegue la tapa del timón de profundidad encima y el horn 
del timón 

61

.

Pegue en cada parte exterior del estabilizador vertical una bisagra 

92

 y una pieza de relleno 

16a

 y 

16b

 que harán de tapas.

Img. 55+56

Pegue la bisagra de clip 

"B" 

72

 en el timón de dirección 

17

 y las 

piezas de relleno 

18

 y 

19

 encima. Pegue el horn del timón 

61

 y 

el horn para la rueda de cola 

59

.

Img. 57+58

Pruebe a colocar, sin pegar, el estabilizador vertical en el fuselaje 
y compruebe que forme un ángulo recto. antes del pegado de las 
alas al fuselaje le recomendamos que lo pruebe y que mire desde 
delante y detrás su alineado para garantizar un asiento nivelado. 
Ahora pegue el estabilizador vertical y alinéelo para que forme 
un ángulo recto. Tan pronto como el estabilizador vertical quede 
pegado, podrá colocar el timón de dirección. Para ello, coloque 
la superfi cie del timón sobre la superfi cie inferior y encájelo por 
arriba después. Pegue ahora las riostras del timón de profundidad 
al estabilizador con las piezas 

127

 y 

128

. Compruebe también 

aquí la alineación en ángulo recto.

Img. 59-63

Atornille los retenes de varilla 

66

 con las arandelas 

69

 (Ø interno 

2mm.) y las tuercas 70 (M2) al brazo de dirección 

44

. Enganche 

ambos muelles 

58

 en el horn 

59

 y fíjelos con los prisioneros 

68

 

(M3x3  mm.)  al  brazo  de  dirección 

44

,  de  manera  que  ambos 

muelles queden con algo de tensión y que la rueda de cola esté 
centrada respecto al timón de dirección.

Img. 64

Enganche ahora las varillas para el timón de dirección y el timón 
de profundidad según se muestra en las imágenes 

65

 y 

66

 y monte 

los retenes de varilla 

66

 con las arandelas 

69

 (Ø interno 2mm.) 

y las tuercas 

70

 (M2). La tuerca debe apretarse de manera que 

los retenes de varilla puedan girar libremente y no queden apri-
sionados. Asegure esta tuerca con un poco de Zacki. Enganche 
esta varilla en el retén, ponga los servos y los timones en posición 
neutral y apriete el prisionero 

68

 (M3).

Img. 65+66

13. Cierre de la bodega de suelta (KIT+RR)

El FunCub XL está preparado para controlar una bodega de suelta 
mediante radio control. Esto es una opción y puede ser instalada 
en  cualquier  momento.  Para  cerrar  la  bodega,  pegue  los  dos 
imanes 

34

 en el cierre de la bodega 

22

  otros dos imanes 

34

 en 

el fondo del fuselaje. 

ATENCIÓN:

 Compruebe que los imanes estén alineados entre sí. 

¡Los imanes enfrentados no deben 

repelerse! ¡Coloque el cierre 

de la bodega solo cuando el pegamento esté seco!

Img. 67-70

14. Montaje de la trampilla de carga (KIT+RR)

Comience tomando la trampilla izquierda de la bodega 

20

 y pegue 

en el rebaje un imán 

34

. Pegue el refuerzo de carbono (2x2x188 

mm.) en la ranura larga.

Img. 71

Junto al hueco para el horn del timón, use Zacki para pegar la sec-
ción de tubo 

122

 para el perno de la bodega de carga en forma de 

121

. ¡En el interior del tubo no deberá quedar Zacki alguno! Este 

perno se colocará en vertical y, más tarde, al instalar la trampilla 
se doblara hacia adelante. Para bloquearlo se utilizarán imanes.
Pegue el extremo opuesto del perno 

120

 instalado en la ranura, de 

manera que descanse fi rme sobre el costado. Además, pegue el 
horn 

62

. Los agujeros del horn deben apuntar al perfi l de carbono.

Proceda de manera análoga con la trampilla derecha de la bo-
dega 

21

.

Img. 72 - 76

Para instalar las trampillas de la bodega, ponga el fuselaje boca 
arriba. Introduzca el perno fi jo trasero 120 en el agujero realizado 
en el contrachapado. Con el perno 

121

 echado hacia atrás, alinee 

la trampilla y lleve el perno a través del tubo hasta el agujero. El 
perno debería poder voltearse y quedar bloqueado con los imanes. 
De este modo se pueden instalar ambas trampillas.

Img. 77 + 78

El servo para controlar la trampilla de la bodega debe montarse 
de modo que el motor, visto desde delante, quede a la izquierda. 
Con la trampilla abierta, el brazo del servo debería apuntar hacia 
abajo, a la izquierda.
Las  trampillas  se  unen  con  dos  varllas  118,  una  de  las  cuales 
se enganchará al agujero más externo y la otra en el siguiente 
hacia adentro.
Fije en ambos horns los retenes de varilla 

67

 en el agujero más 

interno.  Enganche  las  varillas  y  asegúrelas  con  los  prisioneros 

68

 (M3x3 mm.)

Img. 79

15. Montaje de hélice y cono (KIT+RR)

Introduzca el adaptador de la hélice 

142

 con el tensor 

141

 en el eje 

del motor. Deslice la arandela de seguridad  

140

 supra. Después, 

monte la pletina base del cono 

139

 y la hélice 

137

 en el adaptador 

de la hélice. Apriete ligeramente la tuerca 

136

 con la arandela 

137

 

(Ø interno 8mm.), de manera que la hélice pueda seguir siendo 
alineada  respecto  a  la  pletina  base. Alinee  la  hélice,  la  pletina 
base y el cono 135 entre si, de modo que la hélice, con la tapa 
del  cono  correctamente  colocada,  encaje  con  las  dos  ranuras. 
Vuelva a retirar de hueco la tapa del cono y apriete la tuerca. A 
continuación, vuelva a colocar la tapa el cono y atorníllela con el 
tornillo del cono 

134

 (M3x20 mm.) 

Img. 80 + 81

16. Montaje del servo del gancho de remolque (KIT+RR)

Introduzca el servo del gancho (HiTec HS-225BB 

# 11 2225

) en 

el hueco previsto de manera que el motor, visto desde delante, 
se encuentre a la izquierda. Péguelo por sus lengüetas usando 
cola caliente.
Enganche ahora el extremo doblado en forma de Z de la varilla 
de suelta 

119

 (varilla 1,5x 62 mm.) en el agujero más externo del 

brazo del servo. A continuación, lleve el extremo libre de la varilla 
al gancho de remolque 

75

 y ponga el brazo del servo en el servo. 

Debería apuntar a la izquierda, en horizontal. Asegure el brazo 
con el tornillo correspondiente.

Img. 84

17. Montaje del POWER-MULTIlights en el fuselaje (KIT+RR)

Para  ello,  use  una  cuchilla  afi lada  para  recortar  exactamente 
las  luces  simuladas  en  el  timón  de  dirección  (arriba  y  abajo)  y 
con  cuidado  para  que  los  LEDs  y  los  cables  encajen  en  estas 
posiciones. Fije los LEDs con una gota de Zacki y presione los 
cables por las ranuras del timón. Lleve hacia la parte delantera 
los cables a través del canal para cables y conéctelos a la unidad 
de control del MULTIlight. El LED trasero es blanco y el superior 
es rojo (Beaconlight). Si quiere colocar otro led en la panza del 
fuselaje, le recomendamos que lo posiciones justo detrás de la 

trampilla de suelta, por delante de la cogida de los fl otadores.

Img. 85

18. Montaje del equipo de recepción (KIT+RR)

Conecte  todos  los  cables  de  servos  al  receptor  y  programe  el 
modelo  según  los  recorridos  de  los  timones  que  le  indicamos 
(

Punto 19

) La asignación de los conectores con MULTIPLEX es 

(mientras no se asignen de otro modo) de esta forma:

Summary of Contents for FUNCUB XL

Page 1: ...di montaggio 47 57 Instrucciones de montaje 58 68 69 71 D F GB I ES Copyright by MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG 2015 Version 1 0 Ersatzteile Replacement parts Pi ces de rechanges Parti di ricambio...

Page 2: ...ersteller Zum Betrieb des Modells darf nur das von uns empfohlene Zubeh r verwendet werden Die empfohlenen Komponenten sind erprobt und auf eine sichere Funktion passend zum Modell abgestimmt Werden a...

Page 3: ...stets von einem Helfer sicher festgehalten werden l Absturz durch Steuerfehler Kann dem besten Piloten passieren deshalb nur in sicherer Umgebung iegen ein zugelassenes Modell uggel nde und eine ents...

Page 4: ...in uss auf ordnungsgem en Zusammenbau Wartung und Betrieb hat weisen wir ausdr cklich auf diese Gefahren hin Warnung Das Modell hat wie jedes Flugzeug statische Grenzen Sturz ge und unsinnige Man ver...

Page 5: ...bindung deutlich geschw cht Vor allem bei gro chiger Verklebung empfehlen wir die Teile 24 h trocken zu lassen Aktivator ist lediglich zum punktuellen Fixieren zu verwenden Spr hen Sie nur wenig Aktiv...

Page 6: ...auben Sie ihn mit der Kreuzschlitzschraube 55 M3x10mm und einer U Scheibe 54 innen 3mm fest Abschlie end montieren Sie noch das Spornrad 51 mit der Spornradachse 52 M2x22mm zwei Muttern 38 M2 5 als Ab...

Page 7: ...iehen von Kabeln einzubauen Zum Befestigen der LED nehmen Sie am besten wenig Zacki Wenn Sie keine Beleuchtung einbauen und auch wenn die LED positioniert ist wird als n chstes die durchsichtige LED L...

Page 8: ...stallieren der Klappen nach vorne geschoben Zur Verriegelung wird er zum Magneten hin umgeklappt Kleben Sie auf der gegen berliegenden Seite den festen Lagerstift 120 in die Nut ein sodass er b ndig a...

Page 9: ...emp fehlen wir ein paar Tropfen Zacki hinzu zu geben ACHTUNG Durch das Beladen des Abwurfschachtes mit schwerer Ladung z B Bonbons kommt es zu einer Schwerpunkt verschiebung nach hinten Benutzten Sie...

Page 10: ...chts Schaum Fertigteil 22 1 Schachtverschluss Schaum Fertigteil 23 1 H henruderabdeckung Schaum Fertigteil 24 1 Luftauslasszierde links Schaum Fertigteil 25 1 Luftauslasszierde rechts Schaum Fertigtei...

Page 11: ...stoff Fertigteil 77 1 Rumpfanschlussrippe R Kunststoff Fertigteil 78 1 Fl chenanschluss L Kunststoff Fertigteil 79 1 Fl chenanschluss R Kunststoff Fertigteil 80 2 Fl chenschraube Kunststoff M5x15mm 81...

Page 12: ...CFK 10x420mm 126 1 hinterer Holm CFK 8x484mm 127 2 obere Leitwerksabstrebung CFK 2x213mm 128 2 untere leitwerksabstrebung CFK 2x175mm 129 2 CFK 4 Kant Verst rkung f r Cargo Door CFK 2x2x188 130 1 Ring...

Page 13: ...model may only be operated in conjunction with those accessories which we expressly recommend The recom mended components have undergone thorough testing are an accurate match to the model and ensure...

Page 14: ...nsure that the model is always held securely by an assistant l Crash caused by pilot error this can happen even to the best of pilots so it is essential to y exclusively in a safe environment an appro...

Page 15: ...ion maintenance and operation of our products we are obliged to take this opportunity to point out these hazards and to emphasise your personal responsibility Warning Like every aeroplane this model h...

Page 16: ...obtain maximum strength particularly when the glued area is large Activator should only be used for temporary small area joints tacking Spray a little activator on one surface and allow it to air dry...

Page 17: ...fairing 28 to the underside using Zacki Figs 13 14 The cowl is xed to the fuselage using magnets Glue three of the magnets 34 in the moulded in recesses in the cowl 7 and the remaining three to the re...

Page 18: ...ng the LED is to apply a drop of Zacki If the LED is now in the correct position or if you don t intend to t a lighting system the next step is to x the clear LED landing light cover 96 to the wing by...

Page 19: ...in place by folding the L shaped pin down until the magnet traps it Glue the xed pivot pin 120 in the channel at the other end of the bay door as shown The actuating horn 62 can also be glued in place...

Page 20: ...lace a heavy payload such as sweets in the cargo bay the additional weight will move the model s Centre of Gravity further aft back If you intend to use the cargo bay it is im portant to check the CG...

Page 21: ...m panel Foam Ready made 23 1 Elevator joiner cover Foam Ready made 24 1 L H dummy air outlet Foam Ready made 25 1 R H dummy air outlet Foam Ready made 26 1 L H upper cowl fairing Plastic Ready made 27...

Page 22: ...facing rib Plastic Ready made 77 1 R H fuselage facing rib Plastic Ready made 78 1 L H wing root tting Plastic Ready made 79 1 R H wing root tting Plastic Ready made 80 2 Wing retaining screw Plastic...

Page 23: ...0 mm 126 1 Rear wing spar Carbon bre 8 x484mm 127 2 Upper tailplane strut Carbon bre 2 x213mm 128 2 Lower tailplane strut Carbon bre 2 x175mm 129 2 Cargo door stiffener square section Carbon bre 2 x2x...

Page 24: ...lisation dans un autre domaine est absolument interdite Pour tout dommage ou blessure sur des personnes ou des animaux r sultant d une utilisation non conforme c est l utilisateur qui en porte la resp...

Page 25: ...ce que celui ci n aille jamais vers les personnes dans le cas ou le moteur venait d marrer Lors de travaux de r glages pour lesquels le moteur est en marche ou peut d marrer il est imp ratif qu une t...

Page 26: ...l utilisation correcte nous d clinons toute responsabilit concernant ces dangers Avertissement Comme tous les appareils volants votre mod le poss de galement ses limites statiques Des vols en piqu s...

Page 27: ...e colle Surtout pour le collage de grandes surfaces nous vous conseillons de laisser s cher les pi ces pendant 24 h L activateur est utilisable pour des collages ponctuels N aspergez qu un peu d activ...

Page 28: ...t B 33 de la soute Cargo sur lesquels se xera l articulation des trappes ainsi que le support de la lame de la roulette arri re 56 Vues 11 12 3 Montage du capot moteur et de la verri re KIT Avec de la...

Page 29: ...le verre 96 du phare LED d atterrissage Vue 36 Pour le montage des feux anti collision et des ashs proc dez de mani re similaire au montage des phares d atterrissage et collez la pi ce 95 sur les sau...

Page 30: ...ajustez la trappe puis faites passer l articulation dans le tube dans le per age Il faut alors que l articulation puisse se rabattre et tre maintenu en place par les aimants La mise en place des deux...

Page 31: ...1 68 66 72 75 36 96 59 73 74 106 107 56 50 80 90 91 101 108 40 42 57 132 67 97 137 63 62 131 65 105 44 86 87 71 28 39 35 17 20 21 12 13 19 16a 23 18 16b 25 24 29 26 27 22 30 5 14 8 10 11 16 111 123 12...

Page 32: ...Seite 32 pic 03 pic 07 pic 06 pic 05 pic 04 pic 08 pic 09 pic 10 30 5 71 71 31 73 75 5 5 4 5 4 25 27 24 77 76 26...

Page 33: ...Seite 33 pic 15 pic 16 pic 13 pic 17 pic 11 pic 14 pic 12 32 33 56 29 7 28 34 34 34 34 34 34 pic 18 74 74 6...

Page 34: ...Seite 34 pic 23 pic 24 pic 26 pic 25 pic 20 pic 22 pic 21 131 132 133 40 39 35 41 89 42 50 49 48 47 46 44 45 43 54 52 55 53 51 57 36 37 pic 19 38...

Page 35: ...Seite 35 pic 31 pic 32 pic 33 pic 29 pic 34 pic 27 pic 30 pic 28 12 8 123 98 98 61 64 65 64 65 64 65 64 65 64 63 114 66 68 69 70 117 66 68 69 70 14...

Page 36: ...Seite 36 pic 39 pic 40 pic 42 pic 37 pic 41 pic 35 pic 38 pic 36 POWER MULTIlight white LED 96 82 97 95 93 POWER MULTIlight red white LED Left green white LED Right 10 92 92 91 88 86...

Page 37: ...Seite 37 pic 47 pic 48 pic 45 pic 49 pic 43 pic 46 pic 44 84 90 1 1 2 2 3 3 81 78 109 108 103 104 106 107 111 111 110 pic 50 100 101 102 100 101 102...

Page 38: ...Seite 38 pic 55 pic 56 pic 58 pic 51 pic 57 pic 53 pic 54 61 60 112 23 16 112 113 72 72 19 18 61 59 pic 52 99 99 111 111 17 16b 16a 149 149...

Page 39: ...Seite 39 pic 63 pic 64 pic 66 pic 61 pic 65 pic 59 pic 62 pic 60 127 127 128 128 66 70 68 66 70 58 58 68 115 116 61 70 69 66 68 69 69 61 68 66 69 70...

Page 40: ...Seite 40 pic 71 pic 72 pic 74 pic 69 pic 73 pic 67 pic 70 pic 68 22 34 34 34 34 34 129 20 122 121...

Page 41: ...Seite 41 pic 79 pic 80 pic 77 pic 81 pic 75 pic 78 pic 76 62 67 68 118 139 137 136 135 134 138 141 142 120 FRONT pic 82 140...

Page 42: ...Seite 42 pic 85 pic 86 105 85mm Battery RX ESC red LED white LED red LED pic 83 pic 84 80 80...

Page 43: ...IT RR Direction droite gauche 30 mm 35 Expo env 40 Profondeur haut 25mm bas 12 mm Expo env 50 Ailerons haut 13 mm bas 12mm Expo env 50 Volets d atterrissage vers le bas 90 Mixage profondeur piqueur en...

Page 44: ...se Pi ce compl te 22 1 Trappe de soute Mousse Pi ce compl te 23 1 Cache du volet de profondeur Mousse Pi ce compl te 24 1 Entr e d air ctive gauche Mousse Pi ce compl te 25 1 Entr e d air ctive droite...

Page 45: ...1 Nervure d emplanture gauche Plastique Pi ce compl te 77 1 Nervure d emplanture droite Plastique Pi ce compl te 78 1 Fixation aile gauche Plastique Pi ce compl te 79 1 Fixation aile droite Plastique...

Page 46: ...12 7x608mm 125 1 Cl d aile Fibre carbone 10x420mm 126 1 Longeron arri re Fibre carbone 8x484mm 127 2 Hauban sup rieur empennage Fibre carbone 2x213mm 128 2 Hauban inf rieur empennage Fibre carbone 2x...

Page 47: ...l utente del modello e non il costruttore Per l uso del modello permesso utilizzare solo gli accessori da noi consigliati I componenti consigliati sono gi collaudati e adattati al modello ai ni di un...

Page 48: ...dovuto ad errore di comando Pu succedere anche al miglior pilota quindi far volare il modello solo in ambiente sicuro un terreno omologato per aeromodelli una relativa sicurezza sono indispensabili l...

Page 49: ...unzionamento possono causare lesioni alle persone e danni materiali Visto che il costruttore non ha alcuna in uenza su un assemblaggio una manutenzione e un funzionamento corretti vogliamo espressamen...

Page 50: ...nettamente pi debole Soprattutto nel caso di incollaggi di grandi super ci consigliamo di far essiccare i componenti per 24 h L attivatore da utilizzarsi esclusivamente per il ssaggio a punti Spruzzar...

Page 51: ...collare con Zacki il rivesti mento dei tubi di scappamento davanti 28 sul lato inferiore 13 14 Il cupolino motore viene dopo tenuto alla fusoliera tramite calamite Incollare sei calamite 34 nelle posi...

Page 52: ...er ssare i LED prendere un po di Zacki Se non volete montare l illuminazione e anche se il LED posizionato il prossimo passo prevede di incollare la copertura traspartente dei fari di atterraggio a LE...

Page 53: ...dopo viene spinto in avanti durante l installazione dei portelli Per il bloccaggio viene capovolto verso le calamite Incollare sul lato opposto il perno del cuscinetto sso 120 nella scanalatura in mod...

Page 54: ...re un paio di gocce di Zacki IMPORTANTE caricando il vano di lancio con carichi pesanti p es caramelle il baricentro viene spostato indietro Se si utilizza il vano di lancio regolare il baricentro con...

Page 55: ...chio del vano Espanso Finito 23 1 Coperchio timone di quota Espanso Finito 24 1 Ornamento uscita aria sx Espanso Finito 25 1 Ornamento uscita aria dx Espanso Finito 26 1 Copertura cupolino motore sx P...

Page 56: ...Finito 75 1 gancio di traino Plastica Finito 76 1 Centina di collegamento fusoliersx Plastica Finito 77 1 Centina di collegamento fusolierdx Plastica Finito 78 1 Collegamento alsx Plastica Finito 79 1...

Page 57: ...608mm 125 1 Baionetta carbon bre 10x420mm 126 1 Baionetta posteriore carbon bre 8x484mm 127 2 Sostegni superiori impennaggio carbon bre 2x213mm 128 2 Sostegni inferiori impennaggio carbon bre 2x175mm...

Page 58: ...fabricante Para utilizar el modelo deben ser utilizados exclusivamente los accesorios recomendados por nosotros Lo componentes recomendados han sido probados y adaptados para garantizar el funcionamie...

Page 59: ...dad Accidentes por fallos de pilotaje Hasta al mejor piloto le pasa Volar en un entorno seguro utilizar una pista auto rizada y utilizar el seguro correspondiente son cosas imprescindibles Accidentes...

Page 60: ...r vuelo pueden conllevar a da os personales y materiales Dado que el fabricante no tiene ninguna in uencia sobre la correcta construc ci n cuidado y uso advertimos especialmente acerca de estos peligr...

Page 61: ...la uni n se debilita notablemente Ante todo al pegar grandes super cies le recomendamos dejar secar las piezas durante 24 horas El activador tan solo deber a usarse para jaciones puntuales Aplique un...

Page 62: ...rueda de cola 51 con el eje de la rueda de cola 52 M2x22 mm y una tuerca de bloqueo 53 M2 A continuaci n monte el pat n de cola 51 con el eje del pat n de cola 52 M2 x 22 mm dos tuercas 38 M2 5 como s...

Page 63: ...usar un poco de Zacki Si no quiere montar ninguna iluminaci n o cuando ya haya colocado el LED lo siguiente ser colocar la tapa transparente del LED del foco delantero 96 en las alas con un poco de pe...

Page 64: ...emo opuesto del perno 120 instalado en la ranura de manera que descanse rme sobre el costado Adem s pegue el horn 62 Los agujeros del horn deben apuntar al per l de carbono Proceda de manera an loga c...

Page 65: ...hacia atr s Cuando utilice la bodega de carga ajuste convenientemente el centro de gravedad 21 Recorridos recomendados de los timones KIT RR Tim n de direcci n derecha izquierda 30 mm 35 aprox 40 Exp...

Page 66: ...uma Pieza prefabricada 22 1 Tapa de cierre Espuma Pieza prefabricada 23 1 Tapa del tim n de profundidad Espuma Pieza prefabricada 24 1 Salida de aire simulada izquierda Espuma Pieza prefabricada 25 1...

Page 67: ...cada 76 1 Costilla ra z Izq Pl stico Pieza prefabricada 77 1 Costilla ra z der Pl stico Pieza prefabricada 78 1 Conexi n del ala Izq Pl stico Pieza prefabricada 79 1 Conexi n del ala der Pl stico Piez...

Page 68: ...25 1 Larguero Fibra de carbono 10x420mm 126 1 Larguero trasero Fibra de carbono 8x484mm 127 2 Riostra superior del estabilizador Fibra de carbono 2x213mm 128 2 Riostra inferior del estabilizador Fibra...

Page 69: ...udeckel Motor haube Fuselage with decals without electrics battery cap cowling 22 4430 Rumpfteileset fuselage parts set 22 4433 RR Trag chen inkl Dekor Ohne Servos RR Wings with decals without servos...

Page 70: ...4447 Spinner 54mm 22 4448 Propeller 15x8 22 4436 Fahrwerkssatz undercarriage set 22 4437 R der wheels 22 4311 Mitnehmer propeller driver 22 4438 Spornradset tailwheel set 22 4444 Fl chennylonschraube...

Page 71: ...tionslichter Abdeckungen navigation light covers 22 4441 Offset Scharniersatz offset hinge set 22 4445 Holmverbinder spar joiner 33 3126 Permax BL O 4235 0480 motor 11 2225 HS 225 BB servo 72236 MULTI...

Page 72: ...Seite 72 MULTIPLEX Modellsport GmBH Co KG Westliche Gewerbestrasse 1 D 75015 Bretten G lshausen www multiplex rc de 22 4446 Dekorbogen decal sheet...

Reviews: