Multiplex 332647 Instructions Manual Download Page 6

                       Notice d’utilisation kit de propulsion „FunJET ULTRA“ 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten  •  www.multiplex-rc.de               Page 1/2 

N

o

ti

c

e

 d

’u

ti

lis

a

ti

o

n

 k

it

 d

e

 p

ro

p

u

ls

io

n

 „

F

u

n

J

E

T

 U

L

T

R

A

“ 

 #

 8

2

 6

0

1

7

  

(1

0

-0

3

-2

9

/D

A

M

A

 S

o

u

s

 r

é

s

e

rv

e

 d

e

 t

o

u

te

 e

rr

e

u

o

u

 m

o

d

if

ic

a

ti

o

n

  

 M

U

L

T

IP

L

E

X

 

!

 

Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-ci 

contient  des  informations  importantes  ainsi  que  des 
consignes  de  sécurités.  Elle  doit  donc  être  consultable  à 
tous  moments  et  à  joindre  lors  d’une  revente  à  tierces 
personnes. 

1.  I

NTRODUCTION

 

 

La  motorisation  performante  pour  des  modèles  très 
rapides,  tel  que  le  FunJet  ULTRA.  Tout  a  été  fait  pour 
obtenir  un  rendement  maximum  et  pour  permettre  aux 
pilotes  de  découvrir  une  toute  nouvelle  plage  de  vitesse 
avec des montées verticales à pleine accélération. 

 

2.  C

ONTENU 

/

 

P

IECES DE RECHANGES

 

 

 1 Moteur Himax C 3514-2900  

            # 33 3091 

 1 Régulateur MULTIcont BL-70 S-BEC           #   7 2287 

 1 Hélice 6“ x 5,5“ 

 

 

            # 73 3195 

 1 Entraîneur d’hélice avec cône, moteur axe 

 4 mm, 

     trou hélice 8 mm 

 

            

                   

# 33 2329 

 1 Support moteur alu   

 

           # 33 2606 

 

Divers petit matériel pour l’assemblage de votre modèle

 

 

3.  D

ONNEES TYP

.

  DE PROPULSION 

„F

UN

JET

 

ULTRA“ 

 

3S LiPo / hélice: 6“ x 5,5“  
                             Consommation de courant: env. 65,0 A 

 

Accu de propulsion conseillé: 
MULTIPLEX Li-BATT FX 3/3200                        # 15 7371 

 

Utilisez le moteur Himax C 3514-2900 livré dans le kit, en 
relation  avec  l’hélice  livrée  et  un  accu  LiPo  n’ayant  pas 
plus de 3S ou 9 éléments NiXX!

 

 

4.  C

ONSIGNES DE 

S

ECURITES

 

 

Le  kit  de  propulsion  „FunJET  ULTRA“  est  dédié 
exclusivement  à  une  utilisation  dans  le  domaine  du 
modèle  réduit.  Une  utilisation  non  conforme  peut 
entraîner des blessures graves. 

 

 Lisez attentivement la notice d’utilisation avant la mise 

en marche 

 Avant chaque utilisation, vérifiez la bonne fixation du 

moteur et de l’hélice 

 Avant la mise en marche de votre propulsion, éloignez 

toutes les petites pièces mobiles des environs de la 
zone d’aspiration de l’hélice 

 N’entrez pas en contact avec l’hélice en mouvement 

avec vos doigts ou des parties de vos vêtements 

 Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main 

 Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des 

vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine 
trouvez la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez 
l’hélice 

 Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de 

l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de

 

circuler 

 
 
 

5.  M

ONTAGE DU 

K

IT DE 

P

ROPULSION 

„F

UN

JET

 

ULTRA“ 

 

 

 

1. Vissez le moteur sur le support 
2. Placez l’entraîneur d’hélice avec le cône de 

compression sur l’axe du moteur. 

3. Engagez l’hélice sur l’entraîneur et fixez l’ensemble 
   avec le cône fournis. 

 

6.  U

TILISATION DU 

K

IT DE 

P

ROPULSION 

„F

UN

JET

 

ULTRA“ 

 

1. Branchez  dans n’importe quel ordre  les  trois câbles  du 

régulateur au moteur 

2. Reliez  le  régulateur  au  récepteur  au  travers  du  câble 

UNI 

3. Mettez  en  marche  votre  émetteur  et  vérifiez  que 

l’élément de commande du moteur soit bien sur „OFF“ 

4. Branchez l’accu au régulateur 
5. Vérifiez  le  sens  de  rotation  du  moteur,  celui-ci  doit 

tourner dans le sens des aiguilles d’une montre lorsque 
vous regardez dans le sens de vol. Si cela n’est pas le 
cas,  débranchez  l’accu  de  propulsion  et  inversez  deux 
des trois câbles alimentant le moteur 

6. Désactivez le frein moteur du régulateur, la manière de 

procéder  est  indiquée  dans  la  notice  d’utilisation  du 
régulateur

 

Summary of Contents for 332647

Page 1: ...TIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten Gölshausen GERMANY Rev 26 05 2011 FunJet ULTRA 33 2647 Anleitung 2 3 Instructions 4 5 Instructions 6 7 Instrucciones 8 9 Istruzioni 10 11 ...

Page 2: ...werwiegenden Verletzungen führen Vor erster Inbetriebnahme Anleitung lesen Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den festen Sitz des Motors und der Luftschraube Entfernen Sie vor Einschalten des Antriebes alle beweglichen Gegenstände aus dem Ansaugbereich der Luftschraube Kommen Sie nicht mit Ihren Extremitäten oder Ihrer Kleidung in die Nähe der laufenden Luftschraube Den Motor niemals in der Hand ...

Page 3: ...hör Veränderungen Reparaturen die nicht von MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX Service Stelle ausgeführt wurden Versehentliche oder absichtliche Beschädigung Defekte auf Grund normaler Abnutzung Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen 9 CE PRÜFUNG Die Bewertung des Gerätes erfolgt nach europäisch harmonisierten Richtlinien Sie besitzen daher ein Produkt das hinsichtlich der Kon...

Page 4: ...ult in serious personal injury Read the instructions before initiation Before every flight check that the motor and propeller are securely mounted Remove all movable objects from the area around the propeller before switching the motor on Do not allow clothing or any of your extremities to get close to the spinning propeller Never start running the motor in your hand Stop the motor immediately if ...

Page 5: ...or repairs not carried out by MULTIPLEX or an authorised MULTIPLEX Service Centre Accidental or deliberate damage Defects due to normal wear and tear Use outside the technical specifications 9 CE APPROVAL This product satisfies all the relevant statutory harmonised EU directives You are therefore the owner of a product whose design fulfils the protective aims of the European Community relating to ...

Page 6: ...e réduit Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures graves Lisez attentivement la notice d utilisation avant la mise en marche Avant chaque utilisation vérifiez la bonne fixation du moteur et de l hélice Avant la mise en marche de votre propulsion éloignez toutes les petites pièces mobiles des environs de la zone d aspiration de l hélice N entrez pas en contact avec l hélice en mouv...

Page 7: ...s étés effectués par la société MULTIPLEX ou un représentant du service après vente MULTIPLEX Dommages volontaires ou involontaires Défaut suite à une usure naturelle Utilisation en dehors des spécifications techniques 9 DECLARATION DE CONFORMITE CE L évaluation de ce produit est faite en accord avec les directives générales européennes De ce fait vous possédez un produit qui de part sa constructi...

Page 8: ...apropiado puede provocar graves lesiones Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice como el motor están bien sujetos Antes de conectar el motor debe retirar todos los posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice Nunca acerque sus extremidades ropa o cabellos a una hélice en movimiento Nunca haga funcionar el motor en su ma...

Page 9: ...X Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos Desgaste por el uso Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados 9 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El dispositivo ha sido probado según las siguientes normas armonizadas de la Unión Europea Por tanto posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos ...

Page 10: ...ere in funzione leggere le istruzioni Prima di ogni messa in funzione controllare che il motore e l elica siano fissati saldamente Prima d avviare il motore allontanare eventuali oggetti leggeri che potrebbero essere risucchiati dall elica Durante il funzionamento tenere una distanza di sicurezza dall elica in movimento In nessun caso avviare il motore tenendolo in mano Spegnere immediatamente il ...

Page 11: ... effettuate dalla MULTIPLEX o centro assistenza autorizzato MULTIPLEX danneggiamento volontario involontario difetti dovuti a normale usura funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche 9 CONTRASSEGNO CE La valutazione degli apparecchi avviene secondo le normative europee Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall Unione Europe...

Reviews: