Multiplex 33 2644 Operating Instructions Manual Download Page 6

www.modellmarkt24.ch

                                  N ot ic e  d’ut ilisa t ion k it  de  propulsion „Cula ris S-BEC“

 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten  •  www.multiplex-rc.de               Page 1/2 

Notice

 d’u

tili

sation 

kit de

 propul

sion

 „

C

ularis S-B

E

C“

  # 8

2 6009

  (

08-08-14

/DAMA) 

 Sou

s ré

ser

ve d’erre

ur o

u de

 mo

difi

catio

n!  

  

©

 M

U

LT

IPLEX 

!

 

Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-

ci contient des informations importantes ainsi que des 

consignes de sécurités. Elle doit donc être consultable à 

tous moments et à joindre lors d’une revente à tierces 

personnes.

 

1. I

NTRODUCTION

 

 

Avec le pack d’accu de propulsion proposé, notre kit de 
propulsion „Cularis S-BEC“ procurera à votre Cularis, 
ainsi que d’autres planeurs de la même catégorie, un 
taux de monté six à huit fois plus supérieures afin de 
pouvoir atteindre une bonne altitude pour la recherche de 
thermiques. Avec le variateur MULTIcont BL-40 S-BEC, 
et malgré les 6 servos montés dans le modèle, vous 
n'aurez pas besoin d'un accu de réception séparé. 

 

2. C

ONTENU 

/

 

P

IECES DE RECHANGES

 

 

 1 moteur Himax C 3522-0700 

         

               

# 33 3025

 

 1 régulateur MULTIcont BL-40    

               

#   7 2285

 

 1 entraîneur, support de pales et cône 

 55 mm      

# 73 3183

 

 

2 pales d’hélices rabattables 12“ x 6“ 

 

# 73 3173

 

 

Divers petit matériel pour l’assemblage de votre modèle

 

 

3. D

ONNEES TYP

.

 DE 

K

IT  DE 

P

ROPULSION 

„CULARIS

 

S-BEC“ 

 

3S LiPo / hélice: 12“ x 6“       Consommation : env. 22,0 A 
 

Accu de propulsion conseillé: 

MULTIPLEX Li-BATT BX 3/1-2100                     

# 15 7131 

MULTIPLEX Li-BATT BX 3/1-2500 

            

# 15 7191 

MULTIPLEX Li-BATT eco 3/1-2000 

            

# 15 7231 

MULTIPLEX Li-BATT eco 3/1-3000 

            

# 15 7236 

 

Utilisez le moteur Himax C 3522-0700 livré dans le kit, en 
relation avec l’hélice conseillée et avec un accu LiPo de 
pas plus que 3S ou 9 éléments NiXX! 

 

4. C

ONSIGNES DE SECURITES

 

 

Le kit de propulsion „Cularis S-BEC“ est dédié 
exclusivement à une utilisation dans le domaine du 
modèle réduit. Une utilisation non conforme peut 
entraîner des blessures graves. 

 

 Lisez attentivement la notice d’utilisation avant la mise 

en marche 

 Avant chaque utilisation, vérifiez la bonne fixation du 

moteur et de l’hélice 

 Avant la mise en marche de votre turbine, éloignez 

toutes les petites pièces mobiles des environs de la 
zone d’aspiration de l’hélice 

 N’entrez pas en contact avec les parties tournantes 

avec vos doigts ou des parties de vos vêtements 

 Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main 

 Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des 

vibrations. Avant de remettre en marche votre turbine 
trouvez la cause et éliminez la, si nécessaire équilibrez 
l’hélice 

 

Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de 
l’unité de propulsion et n’empêchez jamais l’air de 
circuler

 

5. M

ONTAGE DU 

K

IT DE 

P

ROPULSION 

„C

ULARIS 

S-BEC“ 

 

 

1. Vissez le moteur sur le support 

Æ

 Veillez à ce que 

celui-ci puisse tourner librement. Lors de la mise en 
place des câbles, veillez à ce qu’ils ne puissent en 
aucun cas entrer en contact avec les pièces en 
mouvements. 

2. Placez l’entraîneur d’hélice avec le cône six pans de 

fixation sur l’axe du moteur. 

3. Fixez les pales amovibles avec les vis et les écrous 

fournis sur le support de pales, les pales doivent se 
replier facilement. 

4. Placez l’ensemble pales amovibles et support sur 

l’entraîneur d’hélice et fixez l’ensemble avec la rondelle 
distance, la rondelle plate, la rondelle crantée et l’écrou 
six pans. 

5. Fixez le cône à l’aide de sa vis

 

 

6. U

TILISATION DU 

K

IT DE 

P

ROPULSION 

„C

ULARIS 

S-BEC“ 

 

1. Branchez dans n’importe quel ordre les trois câbles du 

régulateur au moteur  

2. Reliez le régulateur au récepteur au travers du câble 

UNI 

3. Mettez en marche votre émetteur et vérifiez que 

l’élément de commande du moteur soit bien sur „OFF“. 

4. Branchez l’accu au régulateur. 
5. Vérifiez le sens de rotation du moteur, celui-ci doit 

tourner dans le sens des aiguilles d’une montre 
lorsque vous regardez dans le sens de vol. Si cela 
n’est pas le cas, débranchez l’accu de propulsion et 
inversez deux des trois câbles alimentant le moteur 

6. Programmez le frein moteur du régulateur sur „freinage 

dur“, utilisez la notice pour savoir comment procéder

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Cône 

Support de Pales 

Entraîneur d’hélice 

Cône six pans 

www.modellmarkt24.ch

Summary of Contents for 33 2644

Page 1: ...X Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten Gölshausen GERMANY Rev 26 05 2011 Cularis S BEC 33 2644 33 3644 Anleitung 2 3 Instructions 4 5 Instructions 6 7 Instrucciones 8 9 Istruzioni 10 11 www modellmarkt24 ch ...

Page 2: ...ie vor Einschalten des Antriebes alle be weglichen Gegenstände aus dem Ansaugbereich der Luftschraube Kommen Sie nicht mit Ihren Extremitäten oder Ihrer Kleidung in die Nähe der laufenden Luftschraube Den Motor niemals in der Hand anlaufen lassen Stoppen Sie den Motor sofort falls Vibrationen auftre ten Klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen für die Vibrationen ggf müssen Sie die Luftschr...

Page 3: ...iplex rc de Æ DOWNLOADS Æ ANLEITUNGEN 9 GEWÄHRLEISTUNG Für unsere Produkte leisten wir entsprechend den derzeit geltenden gesetzlichen Bestimmungen Gewähr Wenden Sie sich mit Gewährleistungsfällen an den Fachhändler bei dem Sie das Gerät erworben haben Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte und Fehlfunktionen die verursacht wurden durch Unsachgemäßen Betrieb falsche Anschlüsse Verpolun...

Page 4: ...peller are securely mounted Remove all movable objects from the area around the propeller before switching the motor on Do not allow clothing or any of your extremities to get close to the spinning propeller Never start running the motor in your hand Stop the motor immediately if you notice vibration Eliminate the cause of the vibration before running it again you may need to correct the balance o...

Page 5: ...r the Himax C 3522 0700 at www multiplex rc de Æ DOWNLOADS Æ INSTRUCTIONS 9 GUARANTEE MULTIPLEX products are covered by the statutory guarantee regulations If you wish to make a claim under guarantee please contact the model shop where you purchased the product in the first instance The guarantee does not cover damage and malfunctions caused by Improper handling incorrect connections reversed pola...

Page 6: ...a mise en marche Avant chaque utilisation vérifiez la bonne fixation du moteur et de l hélice Avant la mise en marche de votre turbine éloignez toutes les petites pièces mobiles des environs de la zone d aspiration de l hélice N entrez pas en contact avec les parties tournantes avec vos doigts ou des parties de vos vêtements Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main Arrêtez immédiatement ...

Page 7: ...Æ A TELECHARGER Æ NOTICE D UTILISATION 9 GARANTIE Nous garantissons nos produits en fonctions des textes de lois en vigueurs actuellement Dans le cas de problèmes dans la période de garantie adressez vous directement à votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce matériel Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais fonctionnement causés par Utilisation non conforme ma...

Page 8: ...obar que tanto la hélice como el motor están bien sujetos Antes de conectar el motor debe retirar todos los posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice Nunca acerque sus extremidades ropa o cabellos a una hélice en movimiento Nunca haga funcionar el motor en su mano Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones Antes de intentar usarlo de nuevo debe esclarecer los motivo...

Page 9: ...s la garantía legalmente establecida en cada momento En caso necesario diríjase al distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para reclamar la garantía La garantía no cubrirá los posibles desperfectos o fallos ocasionados por Manejo inadecuado conexiones erróneas o inversión de polaridad Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX Modificaciones o reparaciones no llevadas a cabo por ...

Page 10: ...aldamente Prima d avviare il motore allontanare eventuali oggetti leggeri che potrebbero essere risucchiati dall elica Durante il funzionamento tenere una distanza di sicurezza dall elica in movimento In nessun caso avviare il motore tenendolo in mano Spegnere immediatamente il motore se dovessero sorgere delle vibrazioni Prima di mettere nuovamente in funzione eliminare la causa delle vibrazioni ...

Page 11: ...e dal nostro sito www multiplex rc de Æ DOWNLOADS Æ ISTRUZIONI 9 GARANZIA I prodotti MULTIPLEX sono coperti da garanzia come previsto dalle leggi vigenti In caso di riparazione in garanzia rivolgersi al rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato Sono esclusi dalla garanzia i difetti dovuti a uso improprio collegamento errato utilizzo di accessori non originali MULTIPLEX modifiche r...

Reviews: