background image

                            Manual de instrucciones para kit de propulsor „PARKMASTER 3D“ 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten  •  www.multiplex-rc.de               Página 1/2 

In

str

ucc

io

n

es

 pa

ra

 k

it 

de

 p

rop

u

lso

r “PARKMA

S

TER 

3

D“  

#

 8

59

9

9

  

(0

8

-0

4-

0

2

/DAMA

)  

¡S

a

lv

o

 e

rr

o

r,

  

o

mi

s

o

 m

od

if

ica

c

n t

éc

ni

ca

!  

 

©

 

!

 

Estas instrucciones forman parte del producto. 

Contienen información muy importante y recomendaciones 
de seguridad. Téngalas siempre al alcance de la mano y 
entréguelas si vende el producto a un tercero. 

1. I

NTRODUCCIÓN

 

 

Componentes perfectamente equilibrados component la 
base d’el kit de propulsor “PARKMASTER 3D” # 33 2638 
de altas prestaciones, para ParkFlyers-3D como el 
PARKMASTER 3D, y modelos similares con un peso de 
vuelo de hasta 600 gr. 

 

2. C

ONTENIDO 

/

 

L

ISTA DE 

P

ARTES

 

 

 1 Himax C 2816-0890  

 

            

# 33 3016

 

 1 Regulador MULTIcont BL-17/II 

            

#   7 2280

 

 1 hélice 11” x 5,5“ 

 

 

            

# 73 3179

 

 1 porta-hélices con cono eje Ø 4 mm, 

      agurejo helice 6 mm 

 

            

# 33 2314

 

 Diversos accesorios para montar en el modelo 

 

3. D

ATOS DE 

T

RABAJO DEL 

P

ROPULSOR 

“PARKMASTER

 

3D” 

 

3S LiPo / Hélice: 11“ x 5,5“: 

  Consumo: Aprox. 17,0 A 

 

Baterías recomendadas: 

MULTIPLEX Li-BATT BX 3/950                        

# 15 7116 

 

¡No utilice el motor incluido Himax C 2816-0890 junto a la 
hélice recomendada con más de 3 elementos en serie 
LiPo o 9 elementos Nixx!

 

 

4. C

ONSEJOS DE SEGURIDAD

 

 

El kit de propulsión “PARKMASTER 3D” esta diseñado 
para su uso exclusivo en el ámbito del modelismo. Un 
uso inapropiado puede provocar graves lesiones. 

 

 Lea las instrucciones antes de ponerlo en marcha 

 Antes de cada uso debe comprobar que tanto la hélice 

como el motor están bien sujetos. 

 Antes de conectar el motor, debe retirar todos los 

posibles obstáculos que estén en la zona de giro de la 
hélice. 

 Nunca acerque sus extremidades, ropa o cabellos a 

una hélice en movimiento. 

 Nunca haga funcionar el motor en su mano. 

 Detenga el motor tan pronto como aparezcan 

vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe 
esclarecer los motivos que han causado las 
vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario 

 No olvide de comprobar que la ventilación del propulsor 

es suficiente y nunca bloquee la circulación de aire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. I

NSTALACIÓN DEL 

K

IT DE 

P

ROPULSIÓN 

“PARKMASTER

 

3D” 

 

1. Atornille el motor a la parallamas 

Æ

 Compruebe que el 

motor puede girar libremente. Compruebe el tendido de 
los cables del motor ya que estos no pueden entrar en 
contacto con el motor al girar. Fije el cable del motor, 
por ejemplo, con cinta adhesiva. 

2. Coloque el adaptador y la tuerca tensora en el eje del 

motor. 

3. Si no fuese así, agrande el hueco hasta que la posición 

del taladro o agujero delantero coincida con la del 
trasero. CUIDADO: No haga más grande el agujero 
guía trasero. 

4. Monte la anilla de fijación suministrada en la guía 

trasera y encaje la hélice en el porta-hélices, fijando el 
conjunto con el cono. 

 

6. P

UESTA EN 

M

ARCHA DEL 

P

ROPULSOR 

“PARKMASTER

 

3D” 

 

 

1. Conecte cada cable del regulador con cualquiera de los 

tres cables del motor. 

2. Conecte el regulador al receptor usando el cable de 

conexión UNI. 

3. Encienda su emisora y compruebe si el mando 

asignado al canal del motor está en posición “OFF”. 

4. Conecte la batería al regulador. 
5. Compruebe el sentido de giro del motor, mirando en la 

dirección de vuelo debe girar en el sentido de las 
agujas del reloj. Si este no fuese el caso, desconecte la 
batería e invierta dos cualesquiera de los tres cables 
que van al motor. 

6. Configure los frenos del regulador a “OFF”, leyendo las 

instrucciones del regulador para saber como hacerlo.

 

 

 

Summary of Contents for 33 2638

Page 1: ...odellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestraße 1 D 75015 Bretten Gölshausen www multiplex rc de Rev 01 02 10 ParkMaster 3D 33 2638 Anleitung 2 3 Instructions 4 5 Instructions 6 7 Instrucciones 8 9 Istruzioni 10 11 ...

Page 2: ...in die Nähe des laufenden Propellers Den Motor niemals in der Hand anlaufen lassen Stoppen Sie den Motor sofort falls Vibrationen auftre ten Klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen für die Vibrationen ggf müssen Sie den Propeller wuchten Achten Sie auf ausreichende Kühlung der Antriebsein heit und behindern Sie die Luftzirkulation nicht 5 MONTAGE DES ANTRIEBSSATZ PARKMASTER 3D 1 Verschraub...

Page 3: ...ubehör Veränderungen Reparaturen die nicht von MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX Service Stelle ausgeführt wurden Versehentliche oder absichtliche Beschädigung Defekte auf Grund normaler Abnutzung Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen 9 CE PRÜFUNG Die Bewertung des Gerätes erfolgt nach europäisch harmonisierten Richtlinien Sie besitzen daher ein Produkt das hinsichtlich der ...

Page 4: ...inning propeller Never start running the motor in your hand Stop the motor immediately if you notice vibration Eliminate the cause of the vibration before running it again you may need to correct the balance of the pro peller Make sure the power system is adequately cooled do not allow anything to obstruct the free circulation of air 5 ASSEMBLING OF THE POWER SET PARKMASTER 3D 1 Screw the motor to...

Page 5: ...ons or repairs not carried out by MULTIPLEX or an authorised MULTIPLEX Service Centre Accidental or deliberate damage Defects due to normal wear and tear Use outside the technical specifications 9 CE APPROVAL This product satisfies all the relevant statutory harmonised EU directives You are therefore the owner of a product whose design fulfils the protective aims of the European Community relating...

Page 6: ...en contact avec l hélice en mouvement avec vos doigts ou des parties de vos vêtements Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main Arrêtez immédiatement le moteur si vous percevez des vibrations Avant de remettre en marche votre turbine trouvez la cause et éliminez la si nécessaire équilibrez l hélice Veillez à toujours avoir assez de refroidissement de l unité de propulsion et n empêchez ja...

Page 7: ... pas étés effectués par la société MULTIPLEX ou un représentant du ser vice après vente MULTIPLEX Dommages volontaires ou involontaires Défaut suite à une usure naturelle Utilisation en dehors des spécifications techniques 9 DECLARATION DE CONFORMITE CE L évaluation de ce produit est faite en accord avec les directives générales européennes De ce fait vous possédez un produit qui de part sa cons t...

Page 8: ...s obstáculos que estén en la zona de giro de la hélice Nunca acerque sus extremidades ropa o cabellos a una hélice en movimiento Nunca haga funcionar el motor en su mano Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones Antes de intentar usarlo de nuevo debe esclarecer los motivos que han causado las vibraciones equilibrando la hélice si fuese necesario No olvide de comprobar que la ventilaci...

Page 9: ...Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos Desgaste por el uso Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados 9 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El dispositivo ha sido probado según las siguientes normas armonizadas de la Unión Europea Por tanto posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos de...

Page 10: ...tanza di sicu rezza dall elica in movimento In nessun caso avviare il motore tenendolo in mano Spegnere immediatamente il motore se dovessero sor gere delle vibrazioni Prima di mettere nuovamente in funzione eliminare la causa delle vibrazioni p es bi lanciare le pale dell elica Accertarsi che l unità motore venga raffreddata suffi cientemente non ostacolare il ricircolo dell aria 5 MONTAGGIO DEL ...

Page 11: ...ni non effettuate dalla MULTIPLEX o centro assistenza autorizzato MULTIPLEX danneggiamento volontario involontario difetti dovuti a normale usura funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche 9 CONTRASSEGNO CE La valutazione degli apparecchi avviene secondo le normative europee Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall Unione ...

Reviews: