Muller licht 404051 Instruction Manual Download Page 2

- 2 -

404051_BDA_015

Mode d‘emploi

Spots encastrés LED, art. 404051 

Étendue de livraison

1

 

Spots encastrés LED, 3x   

2

 

Unité de commande et câbles de connexion 

3

 

Mode d'emploi

télécommande tint ou système Smart Home nécessaire.

Chère cliente, cher client !

Le mode d’emploi contient des informations importan-

tes concernant la mise en service et l‘utilisation. Avant 

d’utiliser les spots encastrés LED, veuillez lire soig-

neusement le mode d’emploi, en particulier les consignes de 

sécurité. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner de 

graves blessures et endommager le produit.
Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir vous y référer 

ultérieurement. Si les spots encastrés LED sont transmis à des 

tiers, joignez leur impérativement ce mode d'emploi. 
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d’emploi en tant que 

fichier pdf sur Internet à l’adresse 

www.mueller-licht.de/tint

.

Légende

Les symboles et remarques suivants sont utilisés dans ce mode 

d’emploi, sur le produit ou sur l‘emballage. 

 

 AVERTISSEMENT!

Ce symbole/mot de signalisation désigne un danger de degré 

moyen qui, s’il n’est pas écarté, peut conduire à des blessures 

graves voire mortelles. 

AVIS!

Ce mot de signalisation met en garde concernant d‘éventuels 

dommages matériels.
 

IP20

Ce symbole fournit des informations complémentaires 

utiles concernant la manipulation ou l’utilisation. Veuil-

lez lire ce document avec attention.

Les spots encastrés LED ne peuvent être utilisés qu’en 

intérieur

Les spots encastrés LED sont protégés contre les corps 

étrangers durs >12 mm.

Ce symbole indique que l’éclairage à LED est un appa-

reil appartenant à la classe de protection III.

Régulation impossible par le variateur conventionel.

Utilisation conforme

Les spots encastrés LED (ci-après dénommés éclairage à LED) 

sont utilisés à des fins d'éclairage et peuvent être commandés 

avec la télécommande tint et / ou être intégré dans un Smart 

Home System avec Zigbee Gateway. L‘article est prévu pour une 

utilisation en intérieur.

L‘article ne convient pas pour un usage industriel. 

Consignes de sécurité

 

 AVERTISSEMENT!

• Le présent article peut être utilisé par des enfants à partir 

de 8 ans, ainsi que par des personnes présentant des ca-

pacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou 

un manque d’expérience et de connaissances si elles sont 

sous surveillance ou ont été informées sur l’utilisation sûre 

de l‘article et les dangers qui en résultent.

 

DANGER pour les enfants

• Les enfants ne peuvent pas jouer avec l‘article.
• Gardez le matériau d‘emballage hors de portée des enfants. 

Risque d‘étouffement en cas d‘ingestion ou de strangula-

tion.

DANGER lié au courant électrique

Avant utilisation, vérifiez que la tension secteur disponible 

correspond à la tension de service requise par l‘article (voir 

« Caractéristiques techniques »). Éteignez le fusible avant de 

nettoyer ou de monter les spots encastrés LED.

DANGER d‘incendie/de brûlure et/ou d‘explosion

• Les spots encastrés LED ne doit être utilisé qu‘avec leunité 

de commande fourni.

• N’utilisez pas Les spots encastrés LED dans un environ-

nement à risque d‘incendie ou sur une surface facilement 

inflammable.

• N’enroulez pas les spots encastrés LED avec du matériel 

facilement inflammable.

• Il est impossible de remplacer la source lumineuse de cette 

lampe ; toute la lampe doit être remplacée lorsque la fin de 

vie est atteinte.

• Ne fixez pas les LED allumées de trop près
• Ne regardez jamais les LED à la loupe lorsqu‘elles sont en 

cours de fonctionnement 

Vérifier les spots encastrés LED et le contenu de la 

livraison

AVIS!

 

Risque d’endommagement !

Si vous ouvrez l‘emballage sans égard avec un couteau tran-

chant ou d‘autres objets pointus, le produit peut être endom-

magé rapidement.
À l’ouverture, faites très attention.

 

1. Sortez les spots encastrés LED de leur emballage.
2. Vérifiez que la livraison est complète.
3. Vérifiez si la lampe ou ses différentes pièces présentent des 

dommages. Si tel est le cas, n’utilisez pas la lampe. Veuil-

lez contacter le fabricant à l’adresse indiquée sur ce mode 

d’emploi.   

Installation et raccordement

Installez les spots  encastrés LED selon les images, voir « Ins-

tallation et raccordement ». Suivez les consignes de sécurité.
La lampe peut désormais être branchée avec la télécomman-

de tint et/ou être intégrée dans un Smart Home System, voir 

« Mise en service ».

Mise en service

Afin de raccorder l’éclairage à LED avec une télécom-

mande tint ou un Zigbee Gateway, il doit se trouver en 

mode de couplage (lors de la mise en marche, un 

clignotement bref apparaît).
Si ce n’est pas le cas, effectuez une réinitialisation (voir ci-dessous).
Vous trouverez des informations complémentaires à l’adresse : 

www.mueller-licht.de/tint

A) Si vous avez une télécommande tint :

a. Mettez l'appareil sous tension pour que les spots LED 

s'allument.

b. Préparez la télécommande au raccordement selon le mode 

d’emploi et tenez la télécommande à proximité de l’éclaira-

ge à LED.

c. Les spots encastrés LED sont connectés lorsqu'ils s'allum-

ent 3x.

B) Si vous disposez d’un Zigbee Gateway (ex. Hue Bridge V2, 

Amazon Echo Plus*, Lightify Gateway) :

a. Lancez la recherche sur le Gateway ou l’App correspondan-

te.

b. Activez ensuite l’éclairage à LED (même en cas d’affichage 

différente le cas échéant)

c. Les spots encastrés LED sont connectés lorsqu'ils s'allum-

ent 3x..

 

Réinitialisation à une luminosité de 100 %

L'eclairage à LED peut au besoin être réinitialisé manuellement 

sur le réglage par standard « blanc chaud et luminosité de 100 

% » si elle ne peut plus être commandée (par ex. si les piles de 

la télécommande sont vides). Pour cela, éteignez la lumière 3 

fois à l'aide de l'interrupteur d'éclairage et encore. La lampe 

commence à présent avec le réglage par défaut, à savoir blanc 

chaud, avec une luminosité de 100 %.

Réglage de la réinitialisation de l‘éclairage pour/du 

mode de couplage

Une réinitialisation de les spots encastrés LED n‘est nécessaire 

que dans des cas exceptionnels, par exemple, si la télécom-

mande a dû être réinitialisée ou si vous souhaitez raccorder 

l’éclairage à LED dans un Smart Home Gateway.
1.  Utilisez l'interrupteur d'éclairage pour allumer et éteindre la 

lumière LED 5 fois dans un intervalle d'environ 1 s.

2.  Réactivez les spots encastrés LED. Un clignotement bref 

apparaît ensuite. La réinitialisation souhaitée a lieu. Vous  

pouvez intégrer les spots encastrés LED, comme d’habitude, 

dans votre télécommande tint et/ou un Smart Home System 

avec Zigbee.

Nettoyage

 

AVIS!

Risque de courts-circuits !

L‘eau ou tout autre liquide s‘infiltrant dans le boîtier peut provo-

quer un court-circuit. 

• N‘immergez jamais les spots encastrés LED, ni dans l’eau, 

ni dans aucun autre liquide.

• Veillez à ce que ni de l‘eau, ni un autre liquide ne pénètre 

dans le boîtier.

AVIS!

Risque d’endommagement !

Toute manipulation incorrecte de la lampe peut provoquer des 

dommages.
N’utilisez ni produit de nettoyage agressif, ni brosses aux poils 

métalliques ou nylon, ni objets de nettoyage pointus ou métall-

iques, du type lames, éponges métalliques et équivalent. Ceux-

ci risqueraient d’endommager les surfaces.
1. Avant le nettoyage, débranchez le connecteur de la prise.
2. Laissez complètement refroidir les spots encastrés LED.
3. Essuyez les spots encastrés LED avec un chiffon doux légère-

ment humide. Laissez ensuite complètement refroidir toutes 

les pièces.

Dépannage/Questions fréquentes 

Problème             Cause possible

Sans fonction

• Unité de contrôle non connectée à l'ali-

mentation

• Aucune connexion établie à une télé-

commande tint ou un Zigbee Gateway. 

> Branchement, voir Mise en service

Lors de l’activa-

tion, clignote et 

s’allume en blanc

• Les spots encastrés LED ne sont pas 

encore connectés à une télécommande 

tint ou un Zigbee Gateway.  

> Branchement, voir Mise en service

Aucune conne-

xion possible avec 

une télécom-

mande tint ou un 

Gateway

• Les spots encastrés LED sont encore 

connecté à une autre télécommande 

tint ou un Zigbee Gateway 

> Réglage de la réinitialisation de 

Les spots encastrés LED/du mode de 

couplage  

Vous trouverez les réponses à d’autres questions fréquentes à 
l’adresse 

www.mueller-licht.de/tint

Caractéristiques techniques

Bande de fréquence du  

module RF sans fil :  

2405-2480,0 MHz

Puissance de transmission  

maximale :  

<

20 mW

Portée de radio (champ libre) :   30 m
Consommation en veille 

<

0,5 W  

Éclairage à LED: 

Ra 

80 | Durée de vie 25 000 h |  

   

50 000 x commutations 

Intensité lumineuse (à 6500 K) :   3 x 425 lm
Température de couleur :  

1800–6500 K + RGB

Puissance :  

19 W

Tension réseau :  

220-240 V ~

Fréquence du secteur :  

50 Hz

Conditions ambiantes :

Température (service) :  

10°C...40°C

Température (conservation) : 

5°C...25°C

Humidité ambiante relative :  

5–95% (pas de condensation)

Classe de protection électrique  

du système  complet : 

Classe de protection II    

Classe de protection spot :  

Classe de protection III   

 

Smart Home Ready: 

Les produits tint de MÜLLER-LICHT peuvent être 

commandés au moyen de la dernière norme radio 

Zigbee 3.0 et sont compatibles avec de nombreux 

systèmes de commande de l‘éclairage, par exemple Philips 

Hue*, Osram Lightify*, l‘assistant linguistique d‘Amazon (via 

Amazon Echo Plus)**, etc. Pour plus d’informations sur 

Zigbee Allianz, consultez le site www.zigbee.org. 

*  Certains services peuvent être soumis à des restrictions. 

Pour connaître les toutes   dernières informations et les répon-

ses aux questions fréquentes, consultez la page :  

www.mueller-licht.de/tint

** Si ce service est disponible dans votre pays. 

Déclaration de conformité

La société MÜLLER-LICHT International GmbH déclare 

par la présente que le type d‘installation radio « MÜLLER-

LICHT tint » est conforme à la directive  

 

 

          

2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est dispo-

nible à l’adresse Internet suivante : 

www.mueller-licht.de/tint

Élimination

Les appareils usagés ne peuvent pas être éliminés avec les 

ordures ménagères. Selon la directive 2012/19/UE, l‘ap-

pareil en fin de durée de vie doit être soumis à une élimination 

contrôlée. Les matériaux contenus dans l‘appareil sont soumis 

à un recyclage et l‘environnement n‘est pas pollué. 
Déposez l‘ancien appareil sans frais auprès d‘un point de 

collecte pour déchets électroniques ou d‘un centre de recycla-

ge.

Éliminez également les matériaux d‘emballage de façon 

conforme à l‘environnement en les déposant par type dans 

les conteneurs mis à disposition.
Symbole de recyclage général. Vous trouverez 

des informations complémentaires à l’adresse : 

www.mueller-licht.de/recycle

Operating Instructions

Built-in LED spotlights, Item no. 404051 

Scope of Delivery

1

 

Built-in LED spotlights, 3x   

2

 

Control unit and connection cables 

3

 

Operating instructions

tint remote control or Smart Home System required.

Dear customer,

These operating instructions include important infor-

mation on initial installation and use. Read the opera-

ting instructions, the safety notes in particular, care-

fully before installing the LED spotlights. Non-compliance with 

these operating instructions may result in severe injuries and 

damage to the product.
Store the operating instructions for future use. If you give the 

LED spotlights to a third party, it is critical that you provide 

these operating instructions as well. 
You can also download these instructions as a PDF file from our 

website 

www.mueller-licht.de/tint.

Explanation of Symbols

The following symbols and signal words are used in these ope-

rating instructions, on the product itself or on the packaging. 

 

 WARNING!

This signal symbol/word designates a hazard with a medium 

degree of risk, which, if not avoided, may result in a severe or 

even fatal injury. 

NOTICE!

This signal word warns of potential property damage.

IP20

This symbol provides additional useful information on 

handling or operating the product. Please read careful-

ly.

The LED spotlights must only be operated indoors.

The LED spotlights are protected against solid foreign 

objects 

>

12 mm.

This symbol designates product protection class III 

device.

Not dimmable by conventional dimmers.

Intended use

The LED spotlights are intended for illumination purposes and 

can be controlled with the tint remote control and/or be incor-

porated in a smart home system with Zigbee gateway.

The LED spotlights are designed for use in indoor applications. 

The item is not suitable for commercial use. 

Safety Instructions

 

 WARNING!

• This item can be used by children age 8 and older as well 

as by persons with reduced physical, sensory or mental 

capacities or lack of experience and knowledge provided 

they are supervised or if they were instructed on the safe 

use of the item and understand the potential hazards they 

may result from the item. 

 

DANGER for children

• Children must not play with the item.
• Keep children away from packaging material. There is a risk 

of suffocation if swallowed or if strangled with the material. 

DANGER of electric shock

Before use, make sure that the existing power voltage mat-

ches the required operating voltage of the item (see „Technical 

data“). Turn off the fuse before mounting or cleaning the LED 
spotlights. 

DANGER of fire/burning and/or explosion

• The LED spotlights must only be operated with the enclosed 

control unit.

• Do not operate the LED spotlights in a flammable environ-

ment or on an easily inflammable surface.

• Do not wrap the LED spotlights with easily inflammable 

material.

• The light source of this light cannot be replaced. Once the 

light source has reached the end of its service life, the entire 

light must be replaced.

• Do not look into the illuminated LEDs from a short distance
• Do not look into the LEDS with a magnifying glass while in 

operation 

Check the LED spotlights and the Scope of Delivery

NOTICE!

 

Risk of damage!

Opening the packaging carelessly with a sharp knife or anot-

her sharp object can quickly damage the product.
Use utmost care when opening.

 

1. Take the light from the packaging.
2. Check to ensure that the delivery is complete.
3. Check to ensure that the light or its individual parts are not 

damaged. If there is damage, do not use the light. Contact the 

manufacturer using the service address indicated in these 

instructions.   

Installation and Connection

Install the LED spotlights according to the pictures in section 

"Installation and connection". Note the safety instructions.
The light can now be connected with a tint remote control and/

or be incorporated into a smart home system, see “Initial Ins-

tallation”.

Initial Installation 

In order to connect the LED spotlights with a remote 

control or with a Zigbee gateway, they must be in 

coupling mode (circle through the colors appears when 

switched on). If this is not the case, perform a reset (see below).
For more information, visit www.mueller-light.de/tint
A) If you have a tint remote control:

a. Turn on the power so the spotlights are on.
b. Prepare the remote control for connecting as described in 

the operating instructions and accordingly, hold it close to 

the control unit.

c. The LED spot lights are connected once they have flashed 

three times.

B) If you have a Zigbee gateway (for example Hue Bridge V2, 

Amazon Echo Plus*, Lightify Gateway):

a. Start the search process on the gateway or the correspon-

ding app.

b. Then switch on the LED spotlights (even if something ot-

herwise may be indicated)

c. The LED spotlights are connected once they have flashed 

three times.

Resetting to 100% Light

If necessary, the light can be manually reset to default setting 

“warm white and 100% brightness” if the light can no longer be 

controlled (e.g. If the batteries of the remote control are empty). 

To do so, use the light switch to switch the tint product off and 

on again 3 times (interval: 1 second). The LED lightspots will 

now start in their basic setting, warm white, 100%.

Resetting the LED spotlights/Setting Coupling Mode

Resetting the tint LED spotlights is only necessary in excep-

tional cases, for example if the remote control was reset or if 

you want to incorporate the LED spotlights into a smart home 

gateway.
1.  Switch the LED spotlights on and off 5 times in intervals of 

approx. 1 sec using the light switch.

2.  Switch the LED spotlights back on. The fixture will flash 

briefly. The desired reset has been completed. Wait 10 

seconds and then you can incorporate the LED spotlights 

as usual into your tint remote control and/or a smart home 

system with Zigbee.

Cleaning

 

NOTICE!

Short-circuit hazard!

Any water or other liquid that penetrates the housing may 

cause a short circuit.

• Never immerse the LED spotlights into water or any other 

liquid.

• Make sure that no water or other liquids penetrate the 

housing.

NOTICE!

Risk of damage!

Handling the light improperly may cause damage.
Do not use any aggressive cleaning agents, brushes with metal 

or nylon bristles and no sharp or any metal cleaning objects 

such as knives, metal sponges or similar. This may damage the 

surfaces.
1. Switch off the fuse before cleaning
2. Allow the LED spotlights to cool down completely.
3. Wipe off the LED spotlights with a slightly moistened cloth. 

Then allow all parts to dry completely.

Troubleshooting/Frequently Asked Questions 

Problem

Possible cause

Not working

• Control unit is not connected to the 

mains power.

• No connection established to a tint 

remote control or a Zigbee gateway.  

> Connect, see Initial Operation

When switched 

on, it flashes and 

then it lights up 

white.

• The LED spotlights have not yet been 

connected with a tint remote control or 

with a Zigbee gateway. 

> Connect, see Initial Operation

 No connection 

possible to a tint 

remote control or 

a Zigbee gateway

• The LED spotlights are still connected 

to another tint remote control or to a 

Zigbee gateway.  

> Reset the LEd spotlights/set coupling 

mode

For more answers to frequently asked questions, visit 

www.mueller-licht.de/tint

Technical Data

Frequency band of the wireless  

RF mode:  

2405-2480.0 MHz

Maximum transmission power:  

<

20 mW

Wireless range (free field):  

30 m

Standby consumption  

<

0.5 W  

LED spotlights: 

Ra 

80 | 25,000 hours lifetime | 

   

50,000 x switchings 

Luminous flux (at 6500 K):  

3 x 425 lm

Color temperature:  

1800–6500 K + RGB

Output:  

19 W

Mains voltage:  

220-240 V ~

Mains frequency:  

50 Hz

Ambient conditions:

Temperature (operation):  

10°C...40°C

Temperature (storage): 

5°C...25°C

Relative humidity:  

5–95% (no condensation)

Electrical protection class  

entire system: 

Protection class II    

Protection class spot:  

Protection class III   

Smart Home Ready: 

The tint products from MÜLLER-LICHT can be controlled 

using the latest Zigbee 3.0 wireless standard and is 

compatible with numerous lighting control systems such 

as Philips Hue*, Osram, Lightify*, Amazon voice assistant 

(using Amazon Echo Plus)** and many more. For more infor-

mation about the Zigbee Alliance, visit www.zigbee.org.
* Restrictions are possible for several services. For updated 

information and answers to frequently asked questions, visit 

www.mueller-licht.de/tint

** If this service is available in your country. 

Declaration of Conformity

MÜLLER-LICHT International GmbH hereby declares that 

the wireless system type “MÜLLER-LICHT tint” complies 

with Directive 2014/53/EU.
The complete text of the EU Declaration of Confor-

mity is available online at the following web address: 

www.mueller-licht.de/tint

Disposal

Old devices must not be disposed of with household waste. 

According to Directive 2012/19/EU, the device must be 

disposed of at a proper waste disposal facility at the end of its 

service life. Here, the reusable material is recycled, preventing 

pollution to the environment. 
Deliver the old unit to a collection point for electronic waste or 

to a reusable materials depot free of charge.

You can also dispose of the packaging material in an 

environmentally responsible manner by disposing of it by 

material type in the proper collection containers provided.
General recycling symbol. For more information, visit:  

www.mueller-licht.de/recycle

www.mueller-licht.de/tint

MÜLLER-LICHT International GmbH
Goebelstraße 61/63, 28865 Lilienthal

Germany

Tel. 00800 44003311
[email protected]

Reviews: