background image

28

Installatie & Montage

Wanneer de versterker niet volgens onderstaande gegevens wordt aangesloten kan dit schadelijke gevolgen heb-

ben voor de versterker, luidsprekers en/of het electrische systeem van de auto. Kontroleer alle aansluitingen zor-

gvuldig alvorens het systeem aan te schakelen.

1. Koppel de negatieve accuklem los.

2. Bepaal waar de MTX XTHUNDER versterker geplaats gaat worden. Zorg ervoor dat er voldoende lucht circulatie 

is langs het koelprofiel van de versterker zodat deze een goede koeling heeft. Markeer de bevestigings punten voor 

de versterker en boor de gaten voor de schroeven. Kontroleer voor het boren of er geen brandstofleiding, remlei-

ding, elektrische bedrading of de brandstoftank in de weg zit. Bevestig de MTX XTHUNDER versterker.

3. Trek een plus kabel vanaf de accu naar de MTX XTHUNDER versterker. Zorg ervoor dat je een rubber of kunstof 

doorvoer gebruikt om de kabel veilig vanuit de motorruimte het interieur in te laten lopen. Laat de kabel door een 

bestaande kabelgoot lopen door het interieur naar de MTX XTHUNDER versterker en sluit de kabel aan op de 

+BATT aansluiting. Sluit de kabel nog niet aan op de accu.

Let op: Zorg ervoor dat je de juiste dikte kabel voor zowel de plus als de min gebruikt.

4. Neem een zekering of circuit breaker op in de plus kabel binnen 30cm vanaf de accu.De zekering of circuit brea-

ker zorgt ervoor dat de schade aan de auto of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan. Zorg 

ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt. 

Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu.

5. Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto, verwijder de lak laag totdat je blank metaal ziet. Beves-

tig nu de massa kabel op het massa punt en aan de GND aansluiting op de MTX XTHUNDER versterker.

6. Sluit een remote draad aan vanaf de source unit naar de remote aansluiting van de MTX XTHUNDER versterker, 

deze draad is voor aan en uit schakelen. Wanneer de source unit geen remote aansluiting heeft kan je de remote 

ook aansluiten op de power antenna aansluiting van de source unit.

7. Sluit de RCA kabels aan vanaf de source unit naar de RCA ingang connectors op de MTX XTHUNDER versterker. 

Als de source unit geen RCA (Lijn niveau) uitgangen heeft, gebruik dan de high level ingang van de versterker om 

de speaker uitgangen van de source unit te gebruiken voor het ingangsignaal, gebruik hiervoor de meegeleverde 

adapter kabel.

8. Sluit de speakers aan op de MTX XTHUNDER versterker. Gebruik hiervoor minstens 2mm2 dikke speaker ka-

bels.

 

9. Controleer alle aansluitingen. Wanneer alles in orde is sluit dan de negatieve accu klem weer aan. Plaats de 

zekering voor de versterker of schakel de circuit breaker aan, De versterker kan nu afgesteld worden.

Let op: Zorg ervoor dat de Gain van de versterker helemaal dicht gedraaid is (tegen de klok in) voordat er met 

afstellen begonnen wordt.

X500D

 - versterker gebruikers handleiding

Summary of Contents for XTHUNDER

Page 1: ...Owner s Manual X500D ...

Page 2: ...he input sensitivity of the amplifier to the particular source unit that you are using The operating range varies from 200mV gain fully clockwise to 5V input gain fully counter clockwise 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Introduction Thank you for choosing an MTX XTHUNDER Amplifier to power your car audio system Each MTX XTHUNDER amplifier is CEA2006 certified which means you have a 100 guarantee that yo...

Page 3: ... all MTX XTHUNDER amplifiers utilize ATC type fuses For continued protection in the event that a fuse blows replace the fuse only with the same value Caution The power fuse on the amp is for protecting the amp against overdrive To protect the vehicle s electrical system an additional fuse is required within 30cm of the battery on the 12V cable 10 Power Terminal This is the main power input for the...

Page 4: ...age to you or your vehicle in case of a short circuit or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder untill all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery 5 Find a good ground source on the vehicle s chassis and remove the paint to reveal bare metal at the contact point Attach the ...

Page 5: ...e terminal No 12V at Power connection Supply 12V to terminal Insufficient ground connection Verify ground connection Blown power fuse Replace fuse LED on no output Volume on source unit off Increase volume on source unit Speaker connections not made Make speaker connections Gain control on amplifier off Turn up gain Output distorted Source unit volume set too high Lower source unit volume Amplifie...

Page 6: ...e sur l amplificateur de 0 2 à 5V Commencer toujours les réglages en position mini à fond dans le sens inverse des aiguilles d une montre Cette commande n est pas un volume Cela ne sert à rien de la mettre à fond Introduction Merci d avoir choisi un amplificateur MTX XTHUNDER pour votre système audio Chaque amplificateur MTX est certifié CEA2006 Cette certification vous assure que la puissance de ...

Page 7: ...nier est doublé pour vous faciliter la connexion de deux subwoofers les deux borniers sont en parallèle dans l ampli Même chose pour les deux borniers 9 Fusibles Pour un maximum de simplicité les amplificateurs MTX XTHUNDER utilisent des fusibles de type ATC Si un fusible brûle il faut le remplacer par un fusible neuf de même valeur Le fusible de l ampli protègre celui ci des inversions de polarit...

Page 8: ... positive rouge de la batterie 5 Trouvez une très bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit être décapé plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum Utiliser la même section de câble que pour l alimentation Branchez la masse au connecteur marqué GND sur l amplifica teur puis visser l autre extrémité à la tôle ...

Page 9: ...er du 12V au connecteur REM BATT n est pas alimenté en 12V Brancher du 12V au connecteur BATT La masse est insuffisante Vérifer la connexion à la masse Le fusible est cassé Remplacer le fusible en vérifiant la polarité Le LED est allumé mais il Le volume sur la source est à zéro Augmenter le volume sur la source n y a pas de son Les câbles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branc...

Page 10: ...tradas de nivel de los altavoces Introducción Gracias por elegir los amplificadores MTX XTHUNDER para darle potencia a tu sistema de car audio Cada uno de nuestros amplificadores XTHUNDER ha sido certificado por la CEA2006 lo que significa que tienes una garantía del 100 de que el amplificador entregará la potencia que describen sus características CEA Consumer Electronics Association Specificacio...

Page 11: ...jo o una calidad de sonido pobre 9 Fusibles Por conveniencia todos los amplificadores de MTX utilizan los fusibles tipo ATC Para poder continuar la protección en caso de que un fusible se queme reemplace el fusible solo con el mismo tipo y características Cuidado El fusible de un amplificador es para proteger el amplificador de una sobrecarga Para proteger el sistema eléctrico del vehículo un fusi...

Page 12: ...Asegúrate que el cortacircuito esté apagado o que el fusible no esté colocado hasta que todas las conexiones no sean realizadas Ahora conecta tu cable positivo a la Terminal positiva de la batería 5 Encuentra un buen lugar en el chasis del vehículo y saca la pintura hasta llegar al metal para usarlo como punto de contacto Suelda tu cable de masa a ese punto de contacto y conecta la otra punta del ...

Page 13: ...primaria Administrar los 12v a la terminal Descarga a tierra insuficiente Verificar la descarga a tierra Ha fallado el fusible Reemplazar el fusible LED encendido no hay El volumen del autoradio no esta encendido Aumentar el volumen del autoradio salida Las conexiones de los altavoces no están Conectar los altavoces hechas El control de ganancia del amplificador Subir la ganancia del amplificador ...

Page 14: ...r Der Pegelregler ermöglicht es die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers and die Ausgangss pannung Ihres Radios anzupassen Die mögliche Empfindlichkeit liegt zwischen 200mV max im Uhrzeigersinn und 5V max gegen den Uhrzeigersinn Einleitung Vielen Dank dass Sie sich für einen MTX XTHUNDER Verstärker entschieden haben Jeder MTX XTHUNDER Vers tärker ist CEA2006 zertifiziert dies bedeutet Die Leist...

Page 15: ...nsetzbar 9 Sicherung alle MTX XTHUNDER Verstärker sind mit ATC Sicherungen ausgestattet Durchgebrannte Siche rungen ersetzen Sie bitte unbedingt nur mit einer Sicherung des gleichen Wertes Achtung Die Sicherung ist nur zum Schutz des Verstärkers gegen Überlastung vorgesehen Um die Fahrzeugelektrik zu sichern ist eine weitere Sicherung im Abstand von max 30cm von der Batterie im 12V Kabel erforderl...

Page 16: ...icher dass die Sicherung ausgeschaltet ist oder die Sicherung aus dem Halter entfernt ist solange noch nicht alle Anschlüsse fertiggestellt sind Schließen Sie nun das positive Stromka bel an das positive Batterieterminal an 5 Finden Sie nun eine gute Stelle für den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den Lack bis Sie an der Stelle blankes Metall sehen Schließen ...

Page 17: ...leitung an 12V Kein 12V Stromanschluss Schließen Sie 12V an Schlechte Masseverbindung Überprüfen Sie die Masseverbindung Sicherung defekt Ersetzen Sie die Sicherung LED an kein Ton Radiolautstärke auf Null Erhöhen Sie die Radiolautstärke Lautsprecheranschlüsse fehlen Verbinden Sie die Lautsprecherkabel Pegelregler and Endstufe auf Null Erhöhen Sie den Pegel Verzerrungen Lautstärke zu hoch Verringe...

Page 18: ... Questo controllo viene utilizzato per adattare la sensibilità d ingresso dell amplificatore alla vostra sorgente Il range operativo varia da 200 mV fine corsa in senso orario a 5V fine corsa antiorario Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 questo significa che avete la certezza che il vostro amplificato eroga ogni ...

Page 19: ...amplificatori MTX XTHUNDER utilizzano dei fusibili tipo ATC In caso di fusibile bruciato è ne cessario sostituirlo con altro dello stesso amperaggio Attenzione il fusibile dell amplificatore serve per proteggere l amplificatore stesso da un eventuale sovraccarico Per proteggere il sistema elettrico della vettura è necessario utilizzare un fusibili aggiuntivo da posizionare entro 30cm dalla batteri...

Page 20: ... riduce effettivamente il rischio di danneggiamento in caso di corto circuito o incidente Assicuratevi che l interruttore di circuito sia spento o il fusibile scollegato fino al completamento dei collega menti Ora collegate il cavo d alimentazione positivo al terminale della batteria 5 Trovate un buon punto a massa del telaio e rimuovete la vernice per rilevare il metallo del punto di contatto Fis...

Page 21: ... 12 V al terminale remote Non arriva alimentazione a massa Fornire 12 V al terminale Connessione a massa insufficiente Controllare connessione a massa Fusibile bruciato Sostituire il fusibile LED acceso Volume basso o spento Aumentare il volume Nessun segnale d uscita Altoparlanti non collegati Collegare gli altoparlanti Controllo guadagno non inserito Inserire il guadagno Segnale d uscita distort...

Page 22: ... sensibilidade de entrada do amplificador à saída da unidade fonte que estiver a usar A gama de operação varia entre 200mV e 5V Introdução Agradecemos a escolha de um Amplificador MTX XTHUNDER para dar potência ao seu sistema de car audio Cada amplificador MTX XTHUNDER tem a certificação CEA2006 o que significa 100 de garantia que o seu amplificador debita toda a potência que lhe é especificada Es...

Page 23: ...R utilizam fusíveis tipo ATC Para protecção continuada no caso de queima de fusível substitua por outro do mesmo valor Cautela O fusível do amplificador serve para o proteger de sobrecarga Para proteger o sistema eléctrico do veículo um fusível adicional é requirido até 40cm da bateria no cabo de 12V 10 Terminal de alimentação Este terminal deve ser ligado directamente ao terminal positivo da bate...

Page 24: ...dente Certifique se que o corta circuitos é deixado aberto ou o porta fusíveis está vazio até que todas as conexões estejam prontas Agora conecte o seu cabo positivo ao terminal positivo da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis do veículo e remova a pintura para revelar o metal nú no ponto de contacto Aperte o cabo de massa a esse ponto e ligue a outra extremidade ao terminal GND do ...

Page 25: ...ção de LED Sem 12V na ligação remote Forneça 12V ao remote Sem 12V na alimentação Forneça 12V a este terminal Insuficiente conexão de massa Verifque a ligação de massa Fusível queimado Substitua fusível LED on sem saída Volume off na unidade fonte Aumente o volume na unidade fonte Conexões de altifalantes por fazer Faça as conexões Ganho no amplificador em off Aumente o ganho Saída distorcida Volu...

Page 26: ...schakelen 3 Gain Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de source unit Het bereik ligt tussen 200mV Gain volledig open en 5V Gain volledig dicht Introductie Bedankt voor het kiezen van een MTX XTHUNDER versterker om jou car audio systeem van Power te voorzien Iedere MTX XTHUNDER versterker is CEA2006 gecertificeerd dit betekent dat de versterk...

Page 27: ...kunnen een minimale belas ting van 2 Ohm stereo en 4 Ohm gebrugd aan 9 Zekering Voor het gemak zijn alle MTX XTHUNDER versterkers voorzien van ATC zekeringen Mocht een zeke ring doorbranden vervang deze dan altijd met dezelfde waarde om maximale zekerheid te behouden mocht er iets mis zijn in het systeem Let op De zekerig op de versterker is alleen om de versterker te beschermen Om het elektrische...

Page 28: ...o of de inzittenden beperkt blijft mocht er een kortsluiting ontstaan Zorg ervoor dat de zekering niet geplaatst is of de circuit breaker uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu 5 Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto verwijder de lak laag totdat je blank metaal ziet Beves tig nu de massa kabel op het ...

Page 29: ... aansluiting op de source unit Geen 12V op de voiding aansluiting Controleer de 12V kabel en de aansluiting op de accu Slechte massa aansluiting Verbeter de massa aansluiting Doorgebrande zekering Vervang de zekering LED aan geen geluid Volume van de source unit staat uit Draai het volume van de source unit open Luidsprekers zijn niet aangesloten Sluit luidsprekers aan Gain van de versterker staat...

Page 30: ...ройки совместимости чувствительности входного сигнала усилителя и используемого источника сигнала Рабочий диапазон варьируется от 200мВ коэффициента усиления до упора по часовой стрелке и до 5В против часовой стрелки Вступление Спасибо за выбор усилителя MTX XTHUNDER для усиления акустической системы вашего автомобиля Каждый усилитель MTX XTHUNDER имеет сертификат CEA2006 что предполагает 100 гара...

Page 31: ... рекомендуется нагружать усилители MTX XTHUNDER ниже 2Ом стерео или 4Ом мостом 9 Предохранитель Для удобства во всех усилителях MTX XTHUNDER используются предохранители ATC типа Для длительной защиты в случае перегорания предохранителя замените предохранителем того же наименования Предупреждение Предохранитель питания на усилителе предназначен для защиты усилителя от перегрузки Для защиты электрич...

Page 32: ...с и вашего автомобиля в случае короткого замыкания Убедитесь что предохранитель вынут из патрона до тех пор пока все подсоединения не закончены Теперь подключите провод плюсового питания к плюсовой клемме аккумулятора 5 Выберите подходящее место для заземления на шасси автомобиля и зачистите метал поверхность в точке контакта Приложите провод заземления к точке контакта и подсоедините другой конец...

Page 33: ...В к дистанционной клемме Нет 12В на подключении питания Подключите 12В к разъему питания Плохое заземление Проверьте заземление Перегорел предохранитель Замените предохранитель LED включено нет внешнего Звук источника сигнала выключен Увеличьте громкость источника сигнала сигнала Не выполнено подключение динамиков Выполните подключение динамиков Контроль усиления на усилители выключен Увеличьте ус...

Page 34: ...34 34 ...

Page 35: ...35 35 ...

Page 36: ...and XTHUNDER are trademarks of Mitek Designed and Engineered in the U S A Due to continual product development all specifi cations are subject to change without notice MTX Audio 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 U S A Owner s Manual X500D ...

Reviews: