background image

mtx.com

Español

Instalación y montaje

MTX recomienda que un instalador autorizado de MTX haga la instalación de tu amplificador THUNDER.  Cualquier 

variación  de  las  especificaciones  recomendadas  en  la  conexión  del  amplificador  podría  dañar  seriamente  el 

amplificador, altavoces y/o el sistema eléctrico del vehículo. Por favor verifica dos veces las conexiones antes de 

encender el sistema.

1. Desconecta el terminal negativo de la batería del vehículo.

2. Determina el lugar de montaje del amplificador MTX. Recuerda que tiene que haber suficiente ventilación en 

la parte de los disipadores del amplificador para asegurar un buen refrigeramiento. Marca primero y luego haz 

los agujeros donde irán montado el amplificador. Antes de esto asegurate de que el cableado del vehículo, líneas 

de aire/gas, cables de freno, depósito de gasolina, etc...están seguros y no interferirán en la instalación.

3. Pasa un cable positivo de la batería por el pasamuros utilizando una arandela de plástico/goma o similar para 

evitar que el cable se dañe debido a la superficie afilada del pasamuros. Pasa el cable al interior del vehículo 

y conéctalo al teBATT del amplificador. Deja el cable desconectado en la parte de la batería. NOTA : 

Asegurate de usar la correcta sección de cable para los terminale spositivo y negativo (misma sección)

4.  Instala  un  fusible  a  20  cms  de  la  batería.  Éste  reducirá  el  riesgo  de  daño  a  tí  y  a  tu  vehículo  en  caso  de 

cortocircuito o accidente. Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones estén 

hechas. Luego conecta el cable de alimentación positivo al terminal positivo de la batería.

5. Encuentra un buen punto de masa en el chasis del vehículo y quita la pintura para ver el punto de contacto. 

Conecta el cable de masa a este punto y el otro al terminal negativo de alimentación del amplificador MTX.

6. Conecta un cable remoto de encendido de tu fuente al terminal de remote del amplificador. Si la fuente no 

tiene un terminal de remote específico, puedes utilizar la señal de alimentación de la antena de la fuente.

7. Conecte los cables de señal al amplificador; Hay dos modos de hacer llegar la señal a su amplificador MTX 

como ya se ha visto.

• Para conseguir las máximas prestaciones, le sugerimos usar cableados RCA de alta calidad.

• 

Si está utilizando una unidad fuente sin salidas RCA, conéctela con cable de altavoz de calibre apropiado a las 

terminales de altavoz de alto nivel del amplificador.

 

8.  Conecte  los  altavoces  a  su  amplificador  MTX  usando  un  cableado  de  la  sección  correspondiente.  Su 

amplificador MTX admite impedancias mínimas de 1 ohmios para máxima potencia. Pero no en modo puente.

9. Verifica dos veces tos los pasos previos de la instalación, el cableado y las conexiones de los altavoces. Si todo 

es correcto, conecta el cable negativo de la batería, pon el fusible en el portafusibles y podemos proceder a 

ajustar el amplificador.

Nota : Asegurate de que la ganancia del amplificador está a cero (totalmente en contra de las manillas de reloj) 

antes de proceder a los ajustes.

M

anual de usuario - 

TH1200.1D

Summary of Contents for Thunder TH1200.1D

Page 1: ...TH1200 1D Mono Block Class D Power Amplifier Designed by MTX in the USA www mtx com ...

Page 2: ...annel Mono Block Class D Power Amplifier CEA2006 certified Power Output 1200 watts RMS x 1 channel at 1Ω and THD N 1 800 watts RMS x 1 channel at 2Ω and THD N 1 400 watts RMS x 1 channel at 4Ω and THD N 1 Crossover Low pass 24dB oct variable from 40Hz to 200Hz Subsonic Filter 20Hz 50Hz 12dB oct Signal to Noise Ratio 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 watt 1 Frequency Response 1dB 20Hz 200Hz Maximu...

Page 3: ... and 12V is applied to the remote terminal The Protect LED will illuminate when the amplifier enters protect mode due to an electrical short or excessive thermal incident see Troubleshooting The Clip LED light is connected to the gain control of the amplifier This LED will illuminate when the amplifier has reached its RMS power output based on the attached speaker load impedance If this LED is ill...

Page 4: ...t or accident Make sure the circuitbreaker is switched off or the fuse is taken out of the fuse holder until all connections are made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery 5 Grounding Locate a proper ground point on the vehicle s chassis and remove all paint dirt or debris to reveal a bare metal surface Attach the ground wire to that contact point Co...

Page 5: ...n control on amplifier off Turn up gain Signal processing units off Apply power to signal processor All speakers blown Replace speakers Output distorted Head unit volume set too high Lower head unit volume Amplifier gain set too high Lower amplifier gain Balance reversed Speakers wired L R reversed Wire speakers with correct orientation RCA inputs reversed Reverse RCA input Bass is weak Speakers w...

Page 6: ...Specificaciones Amplificador de 1 canal Mono Bloque de clase D Potencia de salida certificado CEA2006 1200 W RMS x 1 canal a 1Ω y THD N 1 800 W RMS x 1 canal a 2Ω y THD N 1 400 W RMS x 1 canal a 4Ω y THD N 1 Filtro Crossover Filtro Paso Bajo de 24dB octava variable de 40Hz 200Hz Filtro subsónico 20Hz 50Hz 12dB oct Relación Señal ruido 1W 75dB Distorsión THD Ruido 1W 1 Respuesta en frecuencia 1dB 2...

Page 7: ...rne distante La LED de protection Protect s allume quand l amplificateur passe en mode de protection à cause d un court circuit ou d une chaleur excessive voir En cas de difficulté Le voyant DEL d écrêtage Clip est raccordé à la commande du gain de l amplificateur Cette DEL s allume quand l amplificateur a atteint sa sortie de puissance efficace déterminée à partir de la charge du haut parleur rac...

Page 8: ...ito o accidente Asegurate de quitar el fusible del portafusibles hasta que todas las conexiones estén hechas Luego conecta el cable de alimentación positivo al terminal positivo de la batería 5 Encuentra un buen punto de masa en el chasis del vehículo y quita la pintura para ver el punto de contacto Conecta el cable de masa a este punto y el otro al terminal negativo de alimentación del amplificad...

Page 9: ...amplificador OFF Sube ganancia Unidades de procesado de señal OFF Suministra potencia al procesador de señal Todos los altavoces dañados Reemplaza los altavoces Distorsión de salida Volumen de la fuente demasiado alto Baja volumen de la fuente Ganancia de amplificador demasiado alta Baja ganacia del amplificador Balance invertido Cableado L y R invertido Cableado de altavoces con correcta orientac...

Page 10: ...usique Félicitations et savourez l écoute inégalée de MTX Caractéristiques Amplificateur mono canal large bande Classe D Puissance certifiée CEA2006 1 x 1200 watts RMS 1Ω et THD N 1 1 x 800 watts RMS 2Ω et THD N 1 1 x 400 watts RMS 4Ω et THD N 1 Filtre actif Passe Bas LPF 24dB Oct variable de 40Hz à 200Hz Filtre subsonique 20Hz 50Hz 12dB oct Rapport Signal Bruit 1 watt 75dB THD Noise Distortion 1 ...

Page 11: ... borne distante La LED de protection Protect s allume quand l amplificateur passe en mode de protection à cause d un court circuit ou d une chaleur excessive voir En cas de difficulté Le voyant DEL d écrêtage Clip est raccordé à la commande du gain de l amplificateur Cette DEL s allume quand l amplificateur a atteint sa sortie de puissance efficace déterminée à partir de la charge du haut parleur ...

Page 12: ...rès bonne masse la plus courte possible donc proche de l amplificateur Le point de contact doit être décapé plus de peinture pour assurer un contact optimal et un transfert de courant maximum Utiliser la même section de câble que pour l alimentation Branchez la masse au connecteur marqué GND sur l amplificateur puis visser l autre extrémité à la tôle du véhicule 6 Connectez un câble de commande d ...

Page 13: ...l n y a pas de son Les câbles haut parleurs ne sont pas Reprendre les branchements branchés ou déconnectés Le GAIN est au minimum Monter le gain Son distordu Le volume sur la source est trop fort Baisser le volume sur la source Le GAIN est réglé trop haut Réduire le GAIN sur l amplificateur Niveau de grave faible Les haut parleurs sont hors phase Reprendre les branchements en respectant la phase V...

Page 14: ...ações Amplificador Mono Bloco 1 Channel gama larga Class D Potência de saída certificada CEA2006 1200 watts RMS x 1 canal a 1Ω e THD N 1 800 watts RMS x 1 canal a 2Ω e THD N 1 400 watts RMS x 1 canal a 4Ω e THD N 1 Filtro divisor Passa Baixos 24dB oct variavel 40Hz 200Hz SubSonic Filtro 20Hz 50Hz 12dB oct Relação Sinal Ruído 1 watt 75dB THD Ruído Distorção 1 watt 1 Resposta de Frequência 1dB 20Hz ...

Page 15: ...or entra no modo de proteção devido a um curto circuito elétrico ou incidente térmico excessivo ver Solução de problemas O LED Clip está conectado ao controle de ganho do amplificador Este LED acende quando o amplificador atinge seu limite de potência RMS de saída com base na carga dos alto falantes conectados impedância Se o LED estiver aceso isso indica que o amplificador está funcionando fora d...

Page 16: ... em Off ou o fusível fora do suporte Agora pode conectar o seu cabo positivo ao terminal positive da bateria 5 Encontre um bom ponto de massa no chassis do veículo e remova a tinta deixando o metal à vista no ponto de contacto Aperte o cabo de massa ao ponto de contacto point e conecte o outro extremo do cabo de massa ao terminal GND do seu amp MTX 6 Conecte um fio Remote desde a sua unidade fonte...

Page 17: ...Aumente o ganho Unidade de processamento de sinal em off Aplique alimentação no processador de sinal Altifalantes queimados Substitua altifalantes Saída distorcida Volume da unidade fonte demasiado alto Baixe o volume da unidade fonte Ganho do amplificador demasiado alto Baixe o ganho do amplificador Balanço invertido Altifalantes ligados com L R trocado Ligue altifalantes com a orientação cor rec...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ETWIRES andTHUNDER are registered trademarks of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice MTX004237 12 11 NDM645 Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines ...

Reviews: