background image

Установка и монтаж :

MTX рекомендует проводить работы по установке активного сабвуфера в специализированных инсталляционных центрах MTX. Малейшее отклонение 
от инструкции может серьезно повредить усилитель, динамики и/или электрическую систему автомобиля. Повреждения из-за неправильной 
инсталляции не подлежат гарантийному обслуживанию. Перед включением системы, пожалуйста, проверьте все соединения.

1. Отсоедините минусовую клемму аккумуляторной батареи автомобиля.

2. Определите место монтирования активного сабвуфера MTX. Имейте в виду, что необходимо достаточное количество воздуха, чтобы обеспечить 
охлаждение системы.

3. Протяните силовой кабель от аккумуляторной батареи транспортного средства через перегородку моторного отсека, используя изолирующую 
втулку, чтобы уберечь кабель от возможных повреждений. Проложите кабель через салон автомобиля и подсоедините к клемме (+12V) усилителя 
(1). НЕ подсоединяйте его к аккумуляторной батарее на данном этапе. ВНИМАНИЕ: используйте силовой кабель подходящего сечения.

4. Установите автоматический выключатель или предохранитель на расстоянии не более 20см от аккумуляторной батареи. Это уменьшает риск 
серьезного повреждения в случае короткого замыкания или аварии. Убедитесь, что автоматический выключатель отключен, а предохранитель вынут 
из держателя, до тех пор, пока все соединения не будут установлены. Теперь подсоедините силовой кабель к плюсовой клемме аккумуляторной 
батареи.

5. Заземление. Определите подходящую точку заземления на корпусе автомобиля. Удалите частицы грязи и краски, чтобы обнажить металлическую 
поверхность. Прикрепите провод заземления к этой точке. Подсоедините противоположный конец провода заземления к разъему (GND) усилителя 
(3).

6. Подсоедините управляющий провод от источника к разъему Remote усилителя (2). Если устройство-источник не имеет специального провода 
дистанционного включения, вы можете использовать провод для подключения питания антенны.

7. Подсоединение сигнального кабеля к усилителю. Есть два способа передачи сигнала к усилителю.
- Для максимальной производительности мы предлагаем подсоединить высококачественный RCA кабель к линейному выходу на устройстве-
источнике и соответствующим входам усилителя.
- Если устройство-источник не имеет линейного выхода, используйте высоковольтный вход усилителя (8), применив соответствующие акустические 
кабели.

8. Тщательно проверьте все предыдущие шаги инсталляции в частности соединения кабелей и подключение всех компонентов. Проверив, заново 
подсоедините минусовую клемму аккумуляторной батареи, подключите автоматический выключатель или вставьте предохранитель в держатель.
ВНИМАНИЕ: Перед началом настройки регулятор усиления должен быть переведен в минимальное положение (для этого поверните регулятор против 
часовой стрелки).

Оставайтесь с нами :

https://www.facebook.com/MTXEurope

https://twitter.com/MTXEurope

http://www.mtxaudio.eu

EBC Port (External Bass Control - EBC Remote) : разъем для подключения проводного пульта дистанционной регулировки уровня басов. Сам пульт ЕВС 

может быть установлен в любом удобном месте в салоне автомобиля. Пульт ЕВС прилагается.

15A Предохранитель (15A): при взрыве предохранителя замените его на то же значение. Никогда не используйте более высокий номинальный 
предохранитель!

Переключатель фазы (Phase): доступно два положения - 0 ° или 180 °. Всегда старайтесь обоим и держите ту, которая производит больше баса, 
сидящего спереди.

Bass Boost (Bass Boost): он повышает уровень баса с частотой 45 Гц от 0 дБ до +12 дБ. Используйте его с умеренностью ...

Low Pass X-Over Frequency Control (LP X-over): используется для выбора необходимой частоты передачи низких частот (LP). Частота регулируется от 50 
Гц до 150 Гц.

Summary of Contents for RTU8P

Page 1: ...mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope RTU8P 8 20cm Underseat Powered Enclosure 150W RMS 600W Peak Designed by MTX in Phoenix AZ USA...

Page 2: ...operateatpeakperformance Ashortgroundcablethesame diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle Always remove paint dirt or debris to...

Page 3: ...positive and negative connections 4 Install a circuit breaker or fuse within 20cm of the battery This effectively lowers the risk of severe damage to you or your vehicle in case of a short circuit or...

Page 4: ...ce c ble Connecteur de masse GND C est le bornier qui doit tre reli la masse de votre v hicule Une masse de tr s bonne qualit est indispensable Ilfautuncontactdehautequalit avecviset croussurlat le nu...

Page 5: ...remote etd extinctiondevotresourceauborniermarqu Rem surl amplificateur Cec bleestg n ralement de petite section et de couleur bleue Il se trouve l arri re de votre source Il est parfois marqu remote...

Page 6: ...gen hier 12 Volt an so schaltet der Verst rker ein Nutzen Sie hierzu den Remote Ausgang oder den Ausgang f r die elektrische Antenne des Radios Anmerkung Wenn Sie die Hochpegel Eing nge verwenden funk...

Page 7: ...Ihren MTXVerst rker mit einem Signal zu versorgen Um maximale Klangqualit t und Leistung zu erreichen empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel zur Verbindung zwischen Radio und Verst rker Sollte Ihr...

Page 8: ...le de la unidad de fuente marcada remota o antena de potencia Terminal de masa GND Se precisa de una buena conexi n de masa o negativo para un correcto funcionamiento Utilice el mismo di metro de cabl...

Page 9: ...el correspondiente cable de negativo al terminal GND del amplificador MTX 3 6 Conecte un cable de encendido remoto desde la salida a tal efecto en su unidad principal al terminal de encendido remoto d...

Page 10: ...allo chassis della vettura Il punto dello chassis deve essere il pi vicino possibile all amplificatore pulito da grassi e completamente sverniciato Led di protezione Protect Si illumina di rosso quand...

Page 11: ...lificatore Se la sorgente non ha un cavo dedicato alla accensione utilizzate il cavo denominato Power Antenna 7 Collegamento del segnale Audio Ci sono due modi di effettuarlo Per avere le massime pres...

Page 12: ...assa GND Uma boa conex o de massa requerida para o amplificador operar adequadamente Um cabo curto comomesmocalibredocabodealimenta odeveserusadoparaligardirectamenteesteterminalaochassisdove culo Dev...

Page 13: ...cadorMTX Seafonten otiverumterminalremotededicado ligueaoterminaldeantena activa 7 Conectando os cabos de sinal ao amplificador Pode fazer esta liga o de duas formas Para obter a performance m xima su...

Page 14: ...chassis van de auto Om een goede aansluiting op het chassis te maken dient de lak te worden weggeschuurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten Protection LED...

Page 15: ...aansluiting van de MTX RTU8P 2 deze draad is voor het aan en uit schakelen Wanneer de source unit geen remote aansluiting heeft kan je de remote ook aansluiten op de power antenna aansluiting van de s...

Page 16: ...remote power antenna Ground Terminal GND Protection LED Protect PowerOn LED Power On RCA Inputs Input RCA 100 MTX RCA StreetWires P Gain 100 4 a b c d e Speaker level inputs High Level Inputs RTU8P 8...

Page 17: ...ote 2 7 RCA 8 8 https www facebook com MTXEurope https twitter com MTXEurope http www mtxaudio eu EBC Port External Bass Control EBC Remote 15A 15A Phase 0 180 Bass Boost Bass Boost 45 0 12 Low Pass X...

Page 18: ...inalmasa GND Omasabunaestenecesarapentrucaamplificatorulsafunctionezelaputeremaxima Pentrumasatrebuiefolo sit un cablu cat mai scurt de acelasi diametru ca si cablul de alimentare fixat direct pe sasi...

Page 19: ...D al subwooferului active in Bass Reflex 6 Conectati firul pentru telecomanda de la unitatea centrala la terminalul remote de la subwooferul active in Bass Reflex Daca unitatea centrala nu are intrare...

Page 20: ...Usu lakier w miejscu pod czenia masy do elementu karoserii samochodu aby uzyska optymalne przewodzenie W a ciwie wykonane uziemienie wp ywa znacz co na wydajno wzmacniacza Dioda LED zabezpieczenia Pr...

Page 21: ...e do terminala we wzmacniaczu MTX z cze 2 Je eliTwoja jednostka steruj ca nie ma dedykowanego wyj cia Remote mo esz pod czy przew d do przewodu sterowania elektryczna anten 7 Pod czanie przewod w sygn...

Page 22: ...an paksuinen kaapeli tulee liitt suoraan auton runkoon Hio tai raaputa maali pois liit nn n kohdalta siten ett liittimen ja auton rungon metallit ovat suorassa kontaktissa toisiinsa Suoja LED Protect...

Page 23: ...onpaljasmetalli Kiinnit maadoitusliitintiukastit h nkohtaanja kaapelin toinen p MTX vahvistimen maadoitusliit nt n GND 6 Kytke her tevirtajohto soittimelta MTX vahvistimen Remote liittimeen Mik li soi...

Page 24: ...Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is a proud member of Mitek Corp high quality cons...

Reviews: