background image

Left

Right

Power

+12V

REM

GND

High Level

Input

EBC

Remote

Input

Gain

4V - 0,1V

Ch.1

Ch.2

Protection

Power

Инс

тр

укция пользов

ат

еля

  -  M

TX RT

T8P 

Спасибо !

Спасибо, что выбрали усилители Mtx Audio Hi-Performance. Правильная установка, а также колонки и сабвуферы обеспечат 
непревзойдённый звук и долгие часы без сна для Ваших соседей, а также заставят Ваших друзей завидовать и не оставят 
шансов соперникам. Поздравляем! Наслаждайтесь лучшим звучанием с MTX Audio !

Технические характеристики :

• Корпус активного сабвуфера с фазоинвентером.

• Моноблок, усилитель класса D

• Сабвуфер: 20см (8 дюймов)
• Усилитель, максимальная мощность: 420W
• Усилитель, RMS мощность: 140W
• Пульт дистанционного управления EBC
• Высоковольтные и линейные входы
• Габариты: 25,5x26x48cm

(+12V) Разъем для подключения силового кабеля : Разъем питания усилителя должен быть подключен к положительной 
клемме аккумуляторной батареи автомобиля. Будьте осторожны при прокладке силового кабеля. Не прокладывайте силовой 
кабель параллельно кабелям RCA, антеннам или другому чувствительному оборудованию т.к. это может вызвать помехи в 
аудиосистеме. Также для более качественной эксплуатации важно прочное и надёжное подсоединение. Для подключения 
RTT8P MTX рекомендует использовать медные силовые кабели сечением не менее 6мм2.

Remote Terminal (Разъем дистанционного включения) : Усилитель может быть включен, если подвести напряжение 12В 
к данному разъему. Обычно это напряжение подается при помощи управляющего провода подключенного к разъему на 
источнике сигнала с маркировкой “remote” или “power antenna”.

Ground Terminal (разъем заземления) : Качественное заземление необходимо для того, чтобы усилитель работал на полную 
мощность. Следует использовать небольшой провод того же диаметра, что и провод питания для подсоединения клеммы 
заземления непосредственно к шасси автомобиля. Всегда зачищайте поверхность, к которой будет выполняться заземление.

Protection LED (Prot.) (защитный светодиод) : При срабатывании термозащиты усилителя светодиод светится красным.

PowerOn LED (PWR.) (светодиод включения) : При включении усилителя светодиод светится красным.

RCA Inputs (линейный вход) : RCA вход используется в случае, когда источник звука имеет линейный выход (для нормальной 
работы усилителя минимальный выходной уровень источника сигнала должен быть не менее 100мВ). MTX рекомендует 
использовать только высококачественные RCA кабели (такие как StreetWires), чтобы уменьшить вероятность наведения 
шумов.

Gain Control (регулятор усиления) : Регулятор позволяет привести уровень входной чувствительности усилителя в 
соответствие используемому источнику сигнала. Рабочий диапазон варьируется от 100мВ до 4В. Регулировка уровня:
a) Поворачивая регулятор против часовой стрелки, уменьшите до минимума усиление.
b) Установите громкость источника звука на ¾ от максимально возможной.
c) Поворачивайте регулятор до появления звуковых искажений.
d) Проверните регулятор обратно до уровня, на котором звуковые искажения исчезают.
e) Теперь усилитель откалиброван под уровень выхода источника звука.

Speaker level inputs (высоковольтный вход) : Данный вход позволяет усилителю получать сигнал из акустического выхода 
источника звука. Акустические кабели от источника сигнала должны быть присоединены непосредственно к монтажному 
жгуту, прилагающемуся к усилителю. ВНИМАНИЕ: При использовании высоковольтного входа, усилитель необходимо 
включать только с помощью управляющего провода.

EBC Port (External Bass Control) : разъем для подключения проводного пульта дистанционной регулировки уровня басов. Сам 
пульт ЕВС может быть установлен в любом удобном месте в салоне автомобиля. Пульт ЕВС прилагается.

Панель управления усилителя :

Summary of Contents for RTT8P

Page 1: ...mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope RTT8P 20cm 8 Class D Powered Tube 140W RMS 420W Peak Designed by MTX in Phoenix AZ USA ...

Page 2: ... diameter as the power cable should be used to attach the ground terminal directly to the chassis of the vehicle Always remove paint dirt or debris to expose bare metal where the ground will be attached Protection LED Prot When the amp is in thermal protection the LED turns to red PowerOn LED PWR The LED illuminates red when the amp is switched on RCA Inputs Input These RCA inputs are used with so...

Page 3: ... made Now connect your positive power cable to the positive battery terminal of the battery 5 Grounding Locate a proper ground point on the vehicle s chassis and remove all paint dirt or debris to reveal a bare metal surface Attach the ground wire to that contact point Connect the opposite end of the ground wire to the GND terminal on the amplifier 3 6 Connect a remote turn on wire from the source...

Page 4: ...eur sera le résultat Il faut utiliser la même section de câble que pour l alimentation 6mm2 LED de protection Prot Lorsque l amplificateur est en protection thermique trop chaud ce LED s allume en rouge LED temoin d allumage PWR Ce LED est allumé en rouge lorsque l amplificateur est en fonction Entrées RCA Input Ces entrées RCA se connectent à votre source si elle est équipée de sorties RCA Le niv...

Page 5: ...ouvezunetrèsbonnemasse lapluscourtepossible doncprochedel amplificateur Lepointdecontactdoitêtredécapé plusde peinture pourassureruncontactoptimaletuntransfertdecourantmaximum Utiliserlamêmesectiondecâblequepourl alimenta tion Branchez la masse au connecteur marqué GND sur l amplificateur puis visser l autre extrémité à la tôle du véhicule 6 Connectezuncâbledecommanded allumage remote etd extincti...

Page 6: ...nto del chasis del vehículo el cual habrá lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad Ha de garantizar una buena conductividad LED de protección Prot Cuando el amplificador está en protección térmica el diodo LED se encenderá en color rojo LED PowerOn PWR El LED se iluminará en color rojo cuando el amplificador se encuentre encendido Entradas RCA Input Estas entradas se usarán cuando la ...

Page 7: ... sistema Ahora conecte el cable de positivo al terminal de la batteria 5 Terminal de masa Localice una buena conexión de masa o negativo para un correcto funcionamiento Utilice el mismo diámetro de cable que con el positivo Conéctelo a algún punto del chasis del vehículo el cual habrá lijado para retirar la pintura y limpiado de suciedad Hadegarantizarunabuenaconductividad Conecteelcorrespondiente...

Page 8: ... das Stromkabel verwendet wird verbinden Sie direkt mit der Fahrzeugkarosserie Entfernen Sie an dieser Stelle den Lack um das Massekabel mit dem blanken Metall zu verbinden Schutzschaltung LED Prot Bei Überhitzung desVerstärkers leuchtet die LED rot Betriebsanzeige LED PWR Die LED leuchtet bei eingeschaltetemVerstärker rot Cincheingänge Diese Eingänge sind für Radios vorgesehen die über Cinchausgä...

Page 9: ...Stromkabel an das positive Batterieterminal an 5 Finden Sie nun eine gute Stelle für den Massepunkt an der Fahrzeugkarosserie und entfernen Sie an dieser Stelle den Lack bis Sie an der Stelle blankes Metall sehen Schließen Sie das Massekabel an diesem Punkt an und verbinden Sie das andere Ende mit dem GNDTerminal Ihres MTX RTT8P 3 6 Verbinden Sie ein Remote Kabel von Ihrem Radio Remoteausgang mit ...

Page 10: ... allo chassis della vettura Il punto dello chassis deve essere il più vicino possibile all amplificatore pulito da grassi e completamente sverniciato Led di protezione Prot Si illumina di rosso quando l amplificatore entra in protezione termica Led di stato PWR Si illumina di rosso quando l amplificatore è in funzione Ingressoabassolivello Questoingressodisegnaleaudiosiutilizzaquandolasorgenteèpro...

Page 11: ... quello impiegato per la connessione di alimentazione e colle gateilterminale GND dell amplificatoreallochassisdellavettura Sceglieteilpuntodellochassispiùvicinopossibileall amplificatore avendo cura di sverniciarlo mettendo a nudo il metallo 6 Collegate il cavo di accensione della sorgente al terminale remote 2 dell amplificatore Se la sorgente non ha un cavo dedicato alla accensione utilizzate i...

Page 12: ...mplificador operar adequadamente Um cabo curto com o mesmocalibredocabodealimentaçãodeveserusadoparaligardirectamenteesteterminalaochassisdoveículo Deveremovertinta ou sujidade para expôr o metal nú LED Protecção Prot O LED acende a encarnado se o amplificador entrar em protecção térmica LED PowerOn PWR O LED acende a encarnado quando o amplificador estiver ligado Entradas RCA Estas entradas são u...

Page 13: ...exões estejam terminada Agora pode conectar o cabo positivo ao terminal da bateria 5 Massa Localize um ponto do chassis que possa dar uma boa massa e raspe até revelar o metal nú Aperte o terminal do cabo de massa a este ponto Conecte o outro extremo do cabo de massa ao terminal 3 GND do amplificador MTX 6 Conecte um fio remote turn on da fonte até ao terminal 2 do amplificador MTX Se a fonte não ...

Page 14: ...uurd tot blank metal zichtbaar is op de plaats waar de massa kabel wordt aangesloten Protection LED Prot Deze LED zal rood oplichten wanneer de RTT8P in beveiliging staat Power LED PWR Deze LED zal oplichten wanneer de RTT8P ingeschakeld is RCA ingangen De RCA ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de source unit RCA uitgangen heeft Voor een juiste werking dient de source unit een minimaal uit...

Page 15: ... uitgeschakeld is totdat alle aansluitingen zijn gemaakt Sluit nu de plus kabel aan op de positive accu klem van de accu 5 Zoek een goed massa punt op op het chassis van de auto verwijder de lak laag totdat je blank metaal ziet Bevestig nu de massa kabel op het massa punt en aan de GND aansluiting op de MTX RTT8P 3 6 SluiteenremotedraadaanvanafdesourceunitnaarderemoteaansluitingvandeMTXRTT8P 2 dez...

Page 16: ...о же диаметра что и провод питания для подсоединения клеммы заземлениянепосредственнокшассиавтомобиля Всегдазачищайтеповерхность ккоторойбудетвыполнятьсязаземление Protection LED Prot защитный светодиод При срабатывании термозащиты усилителя светодиод светится красным PowerOn LED PWR светодиод включения При включении усилителя светодиод светится красным RCA Inputs линейный вход RCA вход использует...

Page 17: ...динения не будут установлены Теперь подсоедините силовой кабель к плюсовой клемме аккумуляторной батареи 5 Заземление Определите подходящую точку заземления на корпусе автомобиля Удалите частицы грязи и краски чтобы обнажитьметаллическуюповерхность Прикрепитепроводзаземлениякэтойточке Подсоединитепротивоположныйконец провода заземления к разъему GND усилителя 3 6 Подсоедините управляющий провод от...

Page 18: ...i diametru ca si cablul de alimentare fixat direct pe sasiul autovehiculului Intotdeauna indepartati vopseaua si murdaria inainte de fixarea masei LED ul de protetie Prot Cand amplificatorul intra in protectie termica se aprinde LED ul in culoarea rosie LED ul PowerOn PWR LED ul este rosu cand amplificatorul este deschis Intrarile RCA Jackul pentru intrare RCA Aceasta intrare este folosita cu unit...

Page 19: ...lesteinpozitia inchis sau ca siguranta nu este in portsiguranta inainte sa faceti conectarea Acum conectati cablul de putere la terminalul de baterie 5 Impamantarea Gasiti un loc bun pentru impamantare pe sasiul vehiculului si indepartati vopseaua sau impuritatile de pe bara de metal la nivelul punctului de contact Conectati celalalt terminal al cablului la terminalul GND al subwooferului active i...

Page 20: ...kać optymalne przewodzenie Właściwie wykonane uziemie nie wpływa znacząco na wydajność wzmacniacza Dioda LED zabezpieczenia jeśli nastąpiło zwarcie lub przegrzanie wzmacniacza dioda LED miga Dioda LED zasilania jeśli wzmacniacz jest włączony dioda LED świeci na czerwono ZłączeRCA podłączjednostkesterującadowzmacniaczazapomocąkablisygnałowychRCA Minimalnawartośćsygnałuwyjściowego jednostki sterując...

Page 21: ...szy to ryzyko uszkodzeń spowodowanych przez spięcie Nie instaluj bezpiecznika w oprawce przed prawidłowym podłączeniem całej instalacji Teraz podłącz przewód zasilający do dodatniej klemy akumulatora 5 Znajdź odpowednie miejsce do podłączenia masy Przymocuj przewód do miejsca podłączenia masy a drugi koniec podłącz do terminala GND we wzmacniaczu złącze 3 6 Podłączprzewódwzbudzeniawzmacniacza Remo...

Page 22: ...ee liittää suoraan auton runkoon Hio tai raaputa maali pois liitännän kohdalta siten että liittimen ja auton rungon metallit ovat suorassa kontaktissa toisiinsa Suoja LED Prot Kun vahvistimen lämpösuoja kytkeytyy merkkivalo muuttuu punaiseksi Virta LED PWR Kun vahvistin on päällä merkkivalo palaa punaisena RCA sisäänmenoliittimet Input Nämä RCA sisäänmenoliittimet ovat ohjelmalähteille joissa on R...

Page 23: ...le ja autollesi mah dollisen oikosulun tai onnettomuuden sattuessa Varmista että sulake on irrotettu äläkä laita sitä paikalleen ennen kuin kaikki kyt kennät on tehty ja tarkastettu Tämän jälkeen voit kytkeä kaapelin kiinni akkuun 5 Etsihyvämaadoituspaikkaautonrungostajapoistasiitämaalisiten ettäkontaktipinnassaonpaljasmetalli Kiinnitämaadoituslii tin tiukasti tähän kohtaan ja kaapelin toinen pää ...

Page 24: ...k Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042 USA MTX is a proud member of Mitek Corp high quality consumer audio product lines MTX is proud to be an American Audio Company since 1971 mtxaudio eu facebook com MTXEurope twitter com MTXEurope ...

Reviews: