MTX iP3 Owner'S Manual Download Page 11

Controllo remoto

1.

 Accensione : Premere una volta per accendere 

l’unità. Premere nuovamente per spegnerla.       

2. 

Selezione della sorgente: Bluetooth. Premere una 

volta per attivare il Buetooth. Premere nuovamente 

tenendo premuto per un paio di secondi per attivare 

la connessione Bluetooth.                                                     

3. 

Selezione della sorgente: AUX. Premere una 

volta sull’ingresso AUX input (jack da 3,5mm Jack 

sul retro - #13).

4. 

Selezione della sorgente: Scheda microSD. Pre-

mere una volta per attivare l’ingresso SD (microSD 

sul retro - #14).

5. 

Aumentare il volume: premere una volta per 

aumentare il volume di uno step. Tenere premuto 

per  aumentare  il  volume  rapidamente.                                                                                                

6. 

Diminuire il volume:  premere una volta per 

diminuire il volume di uno step. Tenere premuto per    

diminuire il volume rapidamente.

7. 

Play/Pausa (BT & SD) : premi una volta per avviare 

la riproduzione o mettere in pausa. Premi due volte 

per passare alla canzone successiva. Premi tre volte 

per passare alla canzone precedente.

8. 

Led di funzioname : lampeggia rapidamente 

quando la carica della batteria è bassa, lampeg-

gia lentamente durante la ricarica e rimane blu 

fisso quando la carica è completa.

9. 

Led Bluetooth: colore blu, si accende quando 

il Bluetooth è attivo

10. 

Led AUX : Blue when AUX is on.

11. 

Led SD  : Blue when SD is on.

12. 

Connettore dell’alimentatore: collegare l’ali-

mentatore quando il LED n. 8 lampeggia in blu.

13. 

Ingresso AUX: collega qui il tuo dispositivo 

analogico e fai clic su # 3 per ascoltarlo.

14. 

Alloggiamento scheda microSD: Inserire la 

scheda nel verso giusto (vedi disegno) e premere 

#4  per ascoltarne il contenuto.

15. 

Caricatore USB: utilizzare questa porta per 

caricare qualsiasi dispositivo USB (ad esempio il 

telefono cellulare). Funziona con o senza l’adat-

tatore di alimentazione principale collegato.

Spegnimento: fare clic una volta 

per spegnere l’unità. Per accendere 

l’unità, premere Accendi l’unità 

principale.

Selezione sorgente: Bluetooth. Fare 

clic una volta per attivare l’ingresso 

Bluetooth. Fare clic e tenere premu-

to 2 secondi per l’associazione BT.

Selezione della fonte: AUX. Fare clic 

una volta per attivare l’ingresso AUX 

(jack da 3,5 mm sul retro).

Selezione della fonte: SD. Fare clic 

una volta per attivare l’ingresso SD 

(microSD sul retro).

Volume UP: fare clic una volta per 

aumentare il volume di un passo. 

Fare clic e tenere premuto per un 

volume rapido SU.

Riduzione del volume: fare clic una 

volta per ridurre il volume di un pas-

saggio. Fare clic e tenere premuto 

per il volume rapido Giù.

Skip Back (BT e SD): fare clic per 

tornare traccia per traccia.

Riproduci / Pausa (BT e SD): fare 

clic una volta su Riproduci, fare 

nuovamente clic per mettere in 

pausa la traccia.

Skip Forward (BT & SD): fare clic per 

andare alla traccia successiva.

SD Shuffle (SD): fare clic una volta 

per riprodurre i brani sulla scheda 

SD in modalità shuffle.

SD Alfabetico (SD): fare clic una 

volta per riprodurre i brani sulla 

scheda SD in ordine alfabetico.

Bassi SU: Fare clic una volta per 

aumentare il livello dei bassi.

Bass Down: clicca una volta per 

diminuire il livello dei bassi.

Adattatore scheda 

microSD

La scheda microSD può ospitare una grande quantità 

delle vostre canzoni preferite. Non occorre alcun      

collegamento Bluetooth per ascoltare le canzoni 

presenti sulla scheda microSD

1. Introdurre la scheda  microSD nell’adattatore 

incluso nella confezione.

2. Inserire l’adattatore nella presa USB del compu-

ter.3.L’adattatore verrà visto, sia da Mac che da PC, 

come una chiavetta USB.

4. Trasferite le le vostre canzoni, in formato mp3 

o Flac, dal computer all’adattatore con scheda 

microSD inserita.

5. Scollegare l’adattatore dal computer,togliere la 

scheda microSD ed inserirla nella apposita fessura 

sul retro dell’altoparlante iP3.

6. Premere Power, premere SD e godetevi la vostra 

musica.

La scheda microSD può essere formattata  FAT32 

o exFAT.

Il formato delle canzoni può essere mp3 o FLAC 

(fono a 16 bits 44KHz).

scheda microSD 

non inclusa

Connessioni e controlli :

M

anuale Istruzioni - M

TX iP3 

IT

Summary of Contents for iP3

Page 1: ...ireless Stereo Portable Speaker Featuring Hi Fi Audio Dual Subwoofers and Aluminum Construction Designed by MTX in Phoenix AZ USA iP3 Enceinte Portable Bluetooth St r o de Qualit Hi Fi avec Double Sub...

Page 2: ...The MTX iP3 portable speaker 2 The remote coontrol and its battery 3 The power supply 4 The microSD card adaptor 5 This owner s manual Stereo portable wireless speaker Power 2x45W Peak 2x15W RMS Spea...

Page 3: ...the main unit Source selection Bluetooth Click once to switch to Bluetooth input If the unit doesn t find any available device already paired it goes to paring mode automatically Click and hold 2 seco...

Page 4: ...la boite Caract ristiques 1 L enceinte portable MTX iP3 2 La t l commande avec sa batterie 3 L alimentation 4 L adaptateur microSD vers USB 5 Ce manuel Enceinte portable st r o Bluetooth Puissance 2x4...

Page 5: ...etooth Appuyez une fois pour s lectionner la source Bluetooth Restez appuy deux secondes pour lancer l appairage S lection de la source AUX Cliquez une fois pour allumer l entr e AUX jack 3 5mm au dos...

Page 6: ...Batterie 3 Das Netzteil 4 Der microSD Card Adapter 5 Die Bedienungsanleitung portabler drahtloser Stereo Lautsprecher Leistung 2x45W Max 2x15W RMS Lautsprecher 2x 60mm Mittel Hochton 2x 70mm passive S...

Page 7: ...m Einschalten dr cken Sie Power direkt am Ger t Auswahl der Quelle Bluetooth Dr cken Sie einmal um Bluetooth zu aktivieren Dr cken und halten Sie 2 Sekunden um eine BTVerbindung herzustellen Auswahl d...

Page 8: ...Ominaisuudet 1 MTX iP3 kannettava kaiutin 2 Kaukos timen ja patterin 3 Virta adapterin 4 MicroSD adapterin 5 K ytt ohjekirja Kannettava stereokaiutin Teho 2x45W hetkellinen 2x15W jatkuva Elementit 2x...

Page 9: ...p laitteesta Power n pp int Source selection Bluetooth Paina kerran kytke ksesi Bluetooth Paina ja pid kaksi sekuntia yhdist ksesi BT laitteen Source selection AUX Paina kerran kyke ksesi AUX sis nme...

Page 10: ...elativa batteria 3 Adattatore di alimentazione 4 Adattatore di scheda microSD 5 Questo manuale utente Altoparlante wireless portatile stereo Potenza 2x45W Picco 2x15W RMS Altoparlanti 2x 60mm vasta ga...

Page 11: ...zione sorgente Bluetooth Fare clic una volta per attivare l ingresso Bluetooth Fare clic e tenere premu to 2 secondi per l associazione BT Selezione della fonte AUX Fare clic una volta per attivare l...

Page 12: ...uetooth luidspreker 2 afstandsbediening incl batterij 3 voedings adapter 4 microSD adapter 5 gebruikers handleiding Stereo draagbare draadloze luidspreker Vermogen 2x45W piek 2x15W RMS Sprekers 2x 60m...

Page 13: ...ingedrukt houden om bluetooth te paren Bronkeuze AUX ingang Druk n keer om naar de AUX ingang te schakelen 3 5mm jack plug aan de achterzijde Bronkeuze microSD Druk n keer om naar de microSD ingang te...

Page 14: ...manda si bateriile ei 3 Incarcatorul 4 Adaptorul de microSD card 5 Instructiunile de utilizare Boxa stereo portabila wireless Putere 2x45W Maxim 2x15W RMS Difuzoare 2x60mm toate fregventele 2x70mm sub...

Page 15: ...Power pe unitatea centrala Selectare sursei Bluetooth Apasati o data pentru a comuta intrarea Blueto oth Apasati si tineti apasat 2 secunde pentru imperecherea BT Selectarea sursei AUX Apasati o data...

Page 16: ...ll rights reserved MTX is a registered trademark of Mitek Due to continual product development all specifications are subject to change without notice Mitek MTX 4545 East Baseline Rd Phoenix AZ 85042...

Reviews: