background image

E15

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

NOTA:

Algunos procedimientos de mantenimiento

pueden requerir el uso de herramientas o

habilidades especiales. Si no está seguro acerca

de estos procedimientos, lleve su unidad a un

establecimiento de reparación, persona o

distribuidor de servicio autorizado que arregle

motores para uso fuera de la carretera. 

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento 

deben ser realizados con la frecuencia indicada en la

tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a

punto de cada temporada.

NOTA:

El mantenimiento, la sustitución o arreglo de

dispositivos para el control de emisiones y

sistemas pueden ser hechos por cualquier

establecimiento de reparación, persona o

proveedor de servicio autorizado que arregle

motores para uso fuera de la carretera.

A fin de garantizar el máximo desempeño del motor,
puede ser necesario inspeccionar la lumbrera de escape
del motor después de 50 horas de funcionamiento. Si
usted observa pérdida de RPM, funcionamiento deficiente
o falta general de aceleración, es posible que sea
necesario realizar este mantenimiento. Si usted considera
que su motor necesita esta inspección, haga que un
establecimiento de reparación, persona o proveedor de
servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de
la carretera le preste el servicio. 

NO

intente realizar este

proceso usted mismo ya que puede ocasionar daños al
motor producto de los contaminantes que se encuentran
en el proceso de limpieza de la lumbrera.

FRECUENCIA

MANTENIMIENTO REQUERIDO

CONSULTE 

Antes de arrancar el motor

Llene el tanque de combustible con la mezcla correcta de aceite y combustible

Página E11

Cada 10 horass

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire

Página E15

Cada 25 horass

Examine el parachispas y límpielo
Inspeccione la condición y la separación de la bujía de encendido

Página E16
Página E18

Cada 50 horas

Inspeccione si la lumbrera de escape y la rejilla del parachispas están
tupidas u obstruidas para garantizar los niveles máximos de rendimiento

Página E16

2. Saque los cuatro (4) tornillos que sostienen la

cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 17). Use
un destornillador de broca Torx N° T20. 

3. Saque la cubierta del motor. No la fuerce. 

Limpieza del Filtro de Aire

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de
operación. Es una de las partes cuyo mantenimiento es
importante. No mantener debidamente su filtro de aire
puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede
causar daño permanente a su motor. 
1. Saque la cubierta del silenciador / filtro de aire. Lea la

sección de 

Remoción de la cubierta del silenciador /

filtro de aire

.

2. Gire la tapa y ubique el filtro de aire adentro. Saque

el filtro de aire de adentro de la tapa del filtro de aire /
silenciador (Fig. 18).

Filtro de

aire

Fig. 18

Fig. 19

Tapa interior del

silenciador

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire

1. Coloque la palanca azul en Posición 2.

NOTA:

La palanca azul debe estar en Posición 2 (Fig. 17)
para sacar la cubierta del silenciador / filtro de
aire. 

Palanca azul

Tornillos

Tornillos

Posición 2

Fig. 17

Para evitar
lesiones

personales graves, nunca realice manteni-
miento ni reparaciones con la unidad
funcionando. Realice siempre el mantenimiento
y las reparaciones con la unidad fría.
Desconecte el cable de la bujía de encendido
para cerciorarse de que la unidad no arrancará. 

ADVERTENCIA:

Para evitar
graves

lesiones personales, apague siempre su
recortador y espere que se enfríe antes de
limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento. 

ADVERTENCIA:

Summary of Contents for Yard-Man YM320BV

Page 1: ...Operator s Manual YM320BV 2 Cycle Gas Mulching Blower Vacuum P N 769 01903 6 05 SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW AWAY...

Page 2: ...ully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING TABLE OF CONTENTS Service Information 2 Rules...

Page 3: ...nit at least 30 feet 9 1 m from the fueling source and site before starting the engine Do not smoke or allow sparks and open flames near the area while adding fuel or operating the unit RULES FOR SAFE...

Page 4: ...such as ladders trees steep slopes rooftops etc Always keep proper footing and balance Always hold the unit with a firm grip when operating Keep hands face and feet at a distance from all moving parts...

Page 5: ...other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If...

Page 6: ...NG Keep clear of blower outlet Never point the blower at yourself or others Objects can be thrown from blower Do not operate unit without proper attachments and guards in place SAFETY AND INTERNATIONA...

Page 7: ...s and other light debris Blower Tube Vacuum Bag Blower Outlet Vacuum Bag Hook Vacuum Bag Zipper Fuel Cap Throttle Control Primer Bulb Blue Choke Control Air filter muffler cover Spark Plug Starter Rop...

Page 8: ...both hands and push the lower vacuum tube into the upper vacuum tube Turn the lower vacuum tube clockwise until it snaps into detente and locks When properly assembled the dot on the lower tube align...

Page 9: ...ente and locks When properly assembled the dot on the vacuum tube will align with the dot on the impeller intake Removing the Vacuum Bag 1 Unhook the bag 2 Remove the vacuum bag by pressing both tabs...

Page 10: ...the tab to lengthen pull the strap to shorten Fig 9 INSTALLING THE SHOULDER HARNESS 1 Push the strap through the center of the buckle 2 Pull the strap over the cross bar and down through the slot in t...

Page 11: ...ngines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel add...

Page 12: ...Place the blue choke lever in Position 3 The unit is ready for use IF The engine does not start go back to step 2 IF The engine fails to start after a couple attempts place the blue choke lever in Po...

Page 13: ...ces of equipment used at any one time To reduce noise levels operate power blowers at the lowest possible speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air intakes a...

Page 14: ...he vacuum bag and empty the contents into a garbage bag or container 3 Turn the bag inside out after initial emptying and vigorously shake out dust and debris 4 Zip close and reinstall the vacuum bag...

Page 15: ...ark arrestor Check spark plug condition and gap Page 16 Page 17 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction to assure maximum performance levels Page 16 A...

Page 16: ...se two screws hold the Spark Arrestor Hood Assembly and the spark arrestor screen to the bottom of the muffler Remove the two 2 screws using either a torx 20 or flat blade screwdriver 3 Using a small...

Page 17: ...g Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5 8 inch socket counterclockwise 3 Replace a cracked fouled or dirty spark plug Set the air gap at 0 020 in 0 5 mm using a feeler gauge Fig...

Page 18: ...allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 1 oz 30 ml of any high quality motor oil or 2 c...

Page 19: ...g Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS C A U S E A C T I O N Air filter is plugged...

Page 20: ...arburetor Diaphragm All Position Starter Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Fuel Tank Capacity 13 ounces 384 ml BLOWER VACUUM Throttle Control Finger Tip Lever Blower Velocity up to 200 mph 322 km...

Page 21: ...345 8746 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each s...

Page 22: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Page 23: ...Manuel de l utilisateur YM320BV Souffleuse Aspirateur D chiqueteuse 2 temps P N 769 01903 6 05 MANUEL IMPORTANT NE PAS JETER...

Page 24: ...e est pr sent ci dessous Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAINS ET D...

Page 25: ...place Desserrer le bouchon lentement afin de rel cher la pression du r servoir M langer et ajoutez le carburant dans un endroit bien a r et propre en plein air l abri des sources d tincelles ou flamm...

Page 26: ...user des d g ts mat riels et des blessures graves l utilisateur ou aux personnes se trouvant proximit Toujours utiliser un outil ad quat pour l application Ne pas utiliser cet outil pour un usage pour...

Page 27: ...emiser ou transporter l outil Bien arrimer l outil pour le transport Remiser l outil dans un endroit sec pouvant tre verrouill ou en hauteur afin d emp cher des dommages ou un usage non autoris Garder...

Page 28: ...a zone de coupe CARBURANT SANS PLOMB Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri LES OBJETS PROJET S ET LA T...

Page 29: ...sac d aspirateur Bouchon du carburant Manette des gaz Bougie Poign e de la corde de d marrage Commande Marche Arr t Stop FAMILIARISEZ VOUS AVEC L APPAREIL Montage comme souffleuse la porte d aspiratio...

Page 30: ...ur celle du tube d aspiration sup rieur Fig 2 2 Saisir fermement le tube d aspiration inf rieur deux mains et l embo ter dans le tube sup rieur Tourner le tube inf rieur vers la droite jusqu ce qu il...

Page 31: ...e jusqu ce qu il se verrouille en place Lorsque correctement assembl le point sur le tube d aspiration s alignera avec le point sur l admission de l h lice Retrait 1 D tachez le sac 2 Retirez le sac d...

Page 32: ...g 7 Fig 7 Clip Attacher ici pour souffler Attacher ici pour aspirer Fig 8 portez toujours le harnais d paule lorsque vous utilisez la lame de coupe afin d viter des blessures graves AVERTISSEMENT 3 En...

Page 33: ...ar 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du r cipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform men...

Page 34: ...en Position 3 La machine est pr te tre utilis e SI Le moteur ne d marre pas retournez l tape 2 SI Le moteur ne d marre pas apr s quelques tentatives placez l trangleur en position 3 et mettez la manet...

Page 35: ...r l quipement avant de commencer le travail en particulier le silencieux l admission d air et les filtres air Utiliser un r teau ou un balai pour s parer les d bris avant de les souffler Dans les endr...

Page 36: ...mi re fois et secouez le vigoureusement pour liminer poussi re et d bris 3 Fermez le sac et remettez le en place vitez les situations pouvant mettre le feu au sac d aspirateur Ne faites pas marcher pr...

Page 37: ...de nouveau Page F15 Toutes les 25 heures V rifiez le pare tincelles et nettoyez le V rifiez l tat de la bougie et l cartement des lectrodes Page F16 Page F18 Toutes les 50 heures Examinez l orifice d...

Page 38: ...nt et l cran pare tincelles la partie inf rieure du pot d chappement Retirez les deux 2 vis en vous servant soit d un tournevis torx 20 ou d un tournevis plat 3 En vous servant du tournevis plat carte...

Page 39: ...tat du filtre air avant de r gler la vis de r glage de ralenti Voir Entretien du filtre air R glage de la vis de r glage de ralenti Vis de r glage de ralenti Si le moteur ne se met toujours pas au ra...

Page 40: ...tat 1 Arr tez le moteur et laissez le refroidir Saisissez fermement le c ble de la bougie et retirez le capuchon de celle ci 2 Nettoyez toute salet de la bougie Retirez la bougie de la culasse en tour...

Page 41: ...ages Remiser l outil dans un lieu sec et bien a r Remiser l outil hors de port e des enfants ENTRETIEN ET R PARATIONS REMSISAGE LONG TERME Si l outil doit tre remis pour une p riode prolong e proc der...

Page 42: ...incelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR NE D MARRE PAS LE MOTEUR NE GARDE PAS LE RALENTI LE MOTEUR N ACC L RE PAS LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE C A U S E S O L U T I...

Page 43: ...obinage automatique Silencieux Chicane avec protection Capacit du r servoir de carburant 384 ml 13 oz Manette des gaz D tente port e du doigt V locit de la souffleuse 322 km h 200 m h max Sortie d air...

Page 44: ...F22 REMARQUES...

Page 45: ...garantie appelez le 1 800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial...

Page 46: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Page 47: ...Manuel del Due o Operador YM320BV Soplador Aspirador Triturador de 2 Ciclos P N 769 01903 6 05 ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE...

Page 48: ...el modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMITE IN...

Page 49: ...le s lo despu s de apagar el motor No fume mientras carga o mezcla el combustible Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado Seque siempre la unidad con un trapo antes de usarla Ale...

Page 50: ...s por la avertura de descarga caus ndole da os a la unidad propiedad o caus ndole lesiones graves a los espectadores o al operario Use la herramienta adecuada Solomente use esta herramienta para la ta...

Page 51: ...ntras la transporta Guarde la unidad en un lugar seco bien sea bajo llave o suficientemente alto para que evite el uso no autorizado o da os Mant ngala fuera del alcance de los ni os Nunca remoje o ch...

Page 52: ...pies 15 m del rea de corte COMBUSTIBLE SIN PLOMO Use siempre combustible limpio nuevo y sin plomo INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto...

Page 53: ...bustible Control del regulador Buj a de encendido Mango de la cuerda de arranque Control de encendido y apagado CONOZCA SU UNIDAD Ensamblada como un soplador Gancho de la bolsa del aspirador Puerta de...

Page 54: ...tubo de succi n inferior dentro del tubo superior sujet ndolo firmemente con ambas manos Gire el tubo de succi n inferior hacia su derecha hasta que encaje en el punto de detenci n y se asegure El pu...

Page 55: ...je en el ret n y trabe Cuando est debidamente armado el punto del tubo de aspiradora se alinear con el punto de la admisi n del impulsor Abrazadera de cierre Fig 4 Ranura de la puerta de aspiradora Ad...

Page 56: ...aspiradora Fig 8 4 Ajuste la longitud a la medida del operador Tire de la leng eta para alargarla tire de la correa para acortarla Fig 9 INSTALACION DEL ARNES 1 Pase la correa por el centro de la heb...

Page 57: ...o por ejemplo el estabilizador de gasolina STA BIL o similar Agregue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditiv...

Page 58: ...dad est lista para usarse SI El motor no arranca regrese al paso 2 SI El motor no arranca despu s de varios intentos coloque la palanca azul en la Posici n 3 y coloque el control del regulador en la p...

Page 59: ...ir los niveles de ruido Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento especialmente el tubo de escape tomas de aire y filtros de aire Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos ante...

Page 60: ...sa del aspirador y vaciar el contenido en una bolsa o recipiente de basura 2 D vuelta la bolsa hacia fuera luego del vaciado inicial y agite con fuerza para eliminar el polvo y el escombro 3 Cierre el...

Page 61: ...horass Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire P gina E15 Cada 25 horass Examine el parachispas y l mpielo Inspeccione la condici n y la separaci n de la buj a de encendido P gina E16 P gina E18...

Page 62: ...dor 2 Localice el silenciador pero no lo quite Busque los dos 2 tornillos en la parte inferior del silenciador Fig 22 Estos dos tornillos unen el conjunto de deflector de escape y la pantalla del para...

Page 63: ...e fuerza motriz Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste Tornillo de marcha en vac o Fig 23 Si luego de controlar la mezcla de combustible y limpiar el filtro de ai...

Page 64: ...rro de arena ni raspe ni limpie los electrodos El motor podr a da arse si penetran peque as part culas en el cilindro PRECAUCION 1 Oprima y sostenga el control de apagado On Off en la posici n de apag...

Page 65: ...REPARACI N ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si planea guardar la unidad durante un largo per odo de tiempo siga el siguiente procedimiento para su almacenamiento 1 Drene todo el combustible del tanque de co...

Page 66: ...struido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MARCHA EN VAC O EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR C A U S A A C C I N El...

Page 67: ...ue Rebobinado autom tico Silenciador Desviado con protecci n Regulador Manual Capacidad del tanque de combustible 384 mL 13 onzas SOPLADOR ASPIRADOR Toda las especificaciones contenidas en este manual...

Page 68: ...E22 NOTAS...

Page 69: ...idades de la garant a debe llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabri...

Page 70: ...embly includes 18 20 18 791 182612 Fuel Cap Assembly 19 791 181086 Fuel Return Line 20 791 682039 Fuel Line Assembly 21 791 145308 Front Mounting Pad 22 753 04409 Shroud Extension includes 32 23 791 1...

Page 71: ...0 791 00049 Throttle Cable 11 753 04483 Engine Mount Plate includes 12 13 12 791 182409 Washer 13 791 181903 Screw 14 753 04596 Impeller Blade 15 753 04482 Impeller Hardware includes 16 18 16 753 0483...

Page 72: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Reviews: