MTD TrimmerPlus PS720r Operator'S Manual Download Page 32

E4

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

• Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una sala o

edificio cerrado. La respiración de los gases del escape
pueden ser letales. Opere esta unidad únicamente en un
área exterior bien ventilada.

PROCEDIMIENTOS PARA LA OPERACIÓN DE
CORTADORA DE POSTE

• Mantenga retirados a los espectadores, especialmente a

los niños y animales domésticos por lo menos a 15 m
(50 ft) de distancia. 

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las 

normas ANSI Z87.1, y protección para sus
oídos/audición mientras opere esta unidad. Lleve una
careta o una máscara para el polvo cuando la operación
pueda levantar polvaredas. Use casco.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y

camisa de manga larga. No use ropa holgada, alhajas,
pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo. Sostenga
el cabello sobre el nivel de los hombros. 

• Use la unidad sólo con luz diurna o con buena luz

artificial.

• Use la herramienta correcta. Use esta herramienta sólo

para el trabajo para el que fue diseñada. 

• Pare siempre la unidad cuando posponga el trabajo o 

mientras camine entre diferentes zonas de corte. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto genuinos de

fábrica para esta unidad. Puede obtenerlos en su
proveedor de servicio autorizado. El uso de piezas o
accesorios no autorizados puede causar lesiones
graves al usuario o daño a la unidad, y la cancelación
de su garantía. 

PROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE

• Con una comprensión básica del contragolpe, usted

puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa. la
sorpresa repentina contribuye a los accidentes.

• Sostenga la sierra firmemente con ambas manos

cuando el motor esté en marcha. Mantengo un buen
agarre en la sierra con ambas manos, la mano
derecha en la manija posterior, y la mano izquierda en
la manija frontal, cuando el motor este en marcha.
Utilice un agarre firme con los dedos y el pulgar al
rededor de las manijas de la sierra. 

• No permita que la nariz de la barra guía tenga contacto

con un tronco, rama, el suelo u otra obstrucción.

• Corte a altas velocidades del motor.

• No sobrepase su alcance.

• Utilice solamente barras y cadenas espcificadas por

su fabricante o el equivalente. 

OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

• ¡NO opere la cortadora de poste con una mano! Serias

lesiones al operador, ayudantes, espectadores, o
cualquier combinación de estas personas puede
resultar por la operación con una mano. La sierra esta
destinada para el uso con dos manos.

• No opere la cortadora de poste cuando esté cansado.

• No se vista con ropa suelta o joyeria ya que pueden

ser atrapadas por las partes en movimiento. Ligas o
calzado contra el resbalo son recomendados cuando
trabaje al aire libre. Utilice cubiertas protectivas para
cabello para sostener el cabello largo.    

• Utilice lentes de precaución, ropa entallada, calzado

de precaución, guantes de protección, y equipo de
protección para oídos y cabeza.

• Tenga cuidado al manejar el combustible. Mueva la

cortadora de poste a por lo menos 3 metros (10 pies)
del punto de abastecimiento antes de arrancar el
motor.

• Mantenga niños y espectadores alejados. No permita

que los visitantes tengan contacto con la sierra o la
extensión de poder. Todos los visitantes deberán ser
mantenidos fuera del área de trabajo.

• Areas de trabajo sucias inducen lesiones. No empiece

a cortar hasta que no tenga un área de trabajo limpia,
se encuentre seguramente parado y haya planeado el
sendero de retirada del árbol que caerá.

• Este alerta. Fijese lo que este haciendo. Utilice el

sentido común. No opere la sierra cuando se
encuentre fatigado. Mantenga todas las partes de su
cuerpo alejadas de la cortadora de poste cuando el
motor se encuentra en operación. Antes de arrancar la
sierra, asegurese de que la cadena de la sierra no esté
haciendo contacto con nada

• Desconecte la cortadora de poste cuando no se

encuentre en uso, antes de cada servicio, y cuando
cambie accesorios y aditamentos tales como la
cadena de la sierra y el resguardo. 

El con-
tragolpe

puede ocurrir cuando la nariz o la punta de
la barra guía toca un objeto, o cuando la
madera se cierra y pellizca la sierra de
cadena cuando esta cortando. Si la punta
de la barra hace contacto, puede causar un
a reacción reversiva relámpago, pateando
la barra guía hacia arriba y atrás en
dirección del operado. Pellizcando la sierra
de cadena a lo largo de la barra guía pude
empujar la barra rápidamente hacia atrás
en dirección el operador. Cualquiera de
estas reacciones puede causar que usted
pierda el control de la sierra, lo cual puede
resultar en serias lesiones personales. 

No dependa exclusivamente de los
dispositivos de seguridad integrados en su
sierra. Como usuario de cortadora de
poste, usted debe dar varios pasos para
que en sus trabajos de corte no ocurran
accidentes ni lesiones. 

ADVERTENCIA:

         

Summary of Contents for TrimmerPlus PS720r

Page 1: ...Operator s Manual IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 9096 A10708 2005 PRINTED IN TAIWAN Pole Saw PS720r...

Page 2: ...d service dealer For service call 1 800 345 8746 to obtain a list of authorized service dealers near you For more details about your unit visit our website at www TrimmerPlus com If you have difficult...

Page 3: ...pment without proper instruction All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attention to pos...

Page 4: ...ving parts Non skid footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair Use safety glasses safety footwear snug fitting clothing protective gloves and prot...

Page 5: ...se circulatory problems in the user s hands due to vibration It may be appropriate to use a saw having an anti vibration feature Safety clothing required by your safety organizations government regula...

Page 6: ...tanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs th...

Page 7: ...7 RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT Tension Adjustment Screw Guide Bar Saw Chain Oil Tank Cap Drive Shaft Guide Bar Nose Sprocket Cover Foot Bar Retaining Nuts Extension Pole Coupler Knob...

Page 8: ...rn the knob counterclockwise to loosen Fig 1 2 Press and hold the release button Fig 1 3 While firmly holding the upper shaft housing pull the add on out of the coupler Fig 2 Installing the add on 1 R...

Page 9: ...ar and chain to the rear 10 Do not cut small brush and saplings with the pole saw Use a chain saw only with extreme care Slender matter may catch in the chain and be whipped toward you This could also...

Page 10: ...weight evenly on both feet Avoid kickback Kickback can result in sever in jury or death See Kickback page 9 to avoid risk of kickback WARNING 1 When operating the pole saw rest the foot A of the pole...

Page 11: ...sult in improved cutting performance and prolonged chain life NOTE A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts This is normal during the break in period and the interval between...

Page 12: ...uide bar maintenance is recommended Bar Wear Turn guide bar frequently at regular intervals for example after 5 hours of use to ensure even wear on top and bottom of bar Ensure that the unit is off an...

Page 13: ...vided for your protection WARNING Unless you have experience and specialized training for dealing with kickback see Important Safety Instructions always use a low kickback saw chain which significantl...

Page 14: ...361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by TrimmerPlus with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Tri...

Page 15: ...Sie de Pole PS720r Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 9096 A10708 2005 FABRIQU TAIWAN...

Page 16: ...tenez la liste des concessionnaires agr s appelez le 1 800 345 8746 Pour de plus amples informations propos de votre appareil visitez www TrimmerPlus com NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT CHEZ...

Page 17: ...ammes N enlevez lentement le bouchon du r servoir d essence qu apr s avoir arr t le moteur Ne fumez pas pendant le remplissage ou le m lange de carburant Essuyez imm diatement tout d versement vitez d...

Page 18: ...n des lastiques et des semelles antid rapantes est recommand e pour tout travail l ext rieur Les cheveux longs doivent tre prot g s par un casque ou autre protection Vetements et equipement recommande...

Page 19: ...nti vibration Ne jamais en lever modifier ou paralyser un dispositif de s curit fourni avec l appareil Les v tements de protection xig s par vos organisations syndicats de travail par les r glementati...

Page 20: ...t ge oreilles pendant l utilisation la chute d objets peut causer des blessures graves la t te Prot gez vous la t te pendant l utilisation de l appareil LOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT loignez l...

Page 21: ...EZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Vis de r glage de tension Guide cha ne Cha ne Bouchon du r servoir a huile Tarbre de Transmission T te du guide cha ne Couvercle du pignon Pied Ecrous du guide cha ne Prolo...

Page 22: ...port e Suivez les instructions pour le d montage et l in stallation des accessoires lorsque vous d montez ou installez la rallonge Retrait de l accessoire 1 D vissez le bouton vers la gauche Fig 1 2 A...

Page 23: ...Ne pas couper de petits buissons ou jeunes arbres avec la perche lagueuse utiliser exclusivement la tron onneuse avec soin Les fines branches peuvent se coincer dans la cha ne et tre projet es vers vo...

Page 24: ...accident grave voire un d c s Pour viter les risques de rebond voir la section Rebond page 9 AVERTISSEMENT 1 Lorsque vous utilisez l brancheuse appuyez le pied A de l brancheuse contre la branche que...

Page 25: ...tre serr s la main Fig 10a 2 Tenir la t te du guide cha ne vers le haut et utiliser un tournevis ou la cl multiple si fournie dans votre kit d utilisateur pour tourner la vis de r glage du guide cha n...

Page 26: ...e Pour minimiser l usure de guide cha ne nous recommandons l entretien suivant Usure du Guide Chaine Tourner le guide cha ne fr quemment et intervalles r guliers apr s 5 heures d utilisation par exemp...

Page 27: ...e les r glages commenceront s espacer rapidement Par contre apr s un certain temps les parties mobiles de la cha ne de la tron onneuse s useront r sultant en ce qu on appelle detente de chaine Cela es...

Page 28: ...Inc PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par TrimmerPlus et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ses possessions et t...

Page 29: ...Cortadora de Poste PS720r Manual Del Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 9096 A10708 2005 HECHO EN TAIWAN...

Page 30: ...s y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci n m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier mome...

Page 31: ...el motor No fume mantenga las chispas y llamas fuera del rea mientras carga o el combustible o mientras opera la unidad SIMBOLO SIGNIFICADO Los s mbolos de seguridad se utilizan para llamar su atenci...

Page 32: ...ores o cualquier combinaci n de estas personas puede resultar por la operaci n con una mano La sierra esta destinada para el uso con dos manos No opere la cortadora de poste cuando est cansado No se v...

Page 33: ...rtado de le a para chimenea etc No fue dise ada para un uso prolongado Si el uso destinado envuelve el uso prolongado de los periodos de operaci n esto puede causar problemas circulatorios en las mano...

Page 34: ...or lo menos 15 m 50 pies del rea de corte SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No opere esta unidad si la protecci n pl stica de...

Page 35: ...ornillo para ajuste de tension Guia de barra Cadena para contar Tapon de tanque aceite Ensamble de eje impulsor Punta de guia de barra Cubierta del engrane Pie Tuerca sujeta dora de barra CONOZCA SU U...

Page 36: ...o el bot n de liberaci n Fig 1 3 Mientras sostiene con firmeza el bastidor del eje superior tire del accesorio de jard n hacia afuera del acoplador Fig 2 Instalaci n del accesorio 1 Quite el colgador...

Page 37: ...a cadena hacia atras 10 No corte maleza o arbustos con la motosierra telescopica Use la motosierra unicamente con extrema precaucion Las ramas delgadas de la maleza o arbustos pudieran enrredarse en l...

Page 38: ...te la tensi n de retroceso Puede ocasionar lesiones graves o la muerte Lea Tensi n de retroceso en la p gina 9 para reducir el riesgo ADVERTENCIA 1 Al manejar la sierra de poste descanse el pie A de l...

Page 39: ...s se alagar pronto Fig 13 A C B Para ajustar tension de la cadena de corte 1 Afloje las tuercas retenedoras de la barra de tal forma que esten apretadas a mano Fig 10a 2 Manteniendo la nariz de la brr...

Page 40: ...mizar el desgaste de la barra los siguientes procedimientos de mantenimiento para la barra gu a son recomendados Desgaste de la Barra De vuelta a la barra gu a frecuentemente a intervalos regulares po...

Page 41: ...te despu s de tan pocos como 5 cortes Esto es normal dentro del periodo de acondicionamiento y los intervalos dentro de los pr ximos ajustes se alagaran r pidamente Sobre un periodo de tiempo de cualq...

Page 42: ...E14 NOTAS...

Page 43: ...l Pump Assembly 13 753 04633 Rubber Cork 14 753 04634 Fixed Plate 15 753 04635 Screw Item Part No Description 16 753 04636 Oiler Assembly 17 753 04637 Anti Spillage Pad 18 753 04638 Regulation Screw 1...

Page 44: ...ocal m s cercano marque el n mero 1 800 345 8746 MTD Southwest Inc PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 TrimmerPlus concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas que sean com...

Reviews: