background image

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

 

Français

 

Italiano

 

Español

3
5
7
9
11
13
15

NAZWA PRODUKTU

BĘBEN Z WĘŻEM AUTOMATYCZNY

PRODUKTNAME

WASSERSCHLAUCHTROMMEL

PRODUCT NAME

AUTOMATIC GARDEN HOSE REEL

NOM DU PRODUIT

ENROULOUR DE TUYAU D'EAU

NOME DEL PRODOTTO

TAMBURO AVVOLGITUBO ACQUA

NOMBRE DEL PRODUCTO

TAMBOR PARA MANGUERA DE AGUA

NÁZEV VÝROBKU

AUTOMATICKÝ HADICOVÝ NAVIJÁK NA VODU

MODEL PRODUKTU

PRO-W 20

PRO-W 30

MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA

UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE

Rev. 14.03.2018

2

Rev. 14.03.2018

3

Parameter – Beschreibung

Parameter – Wert

Produktname

Wasserschlauchtrommel

Modell

PRO-W 20

PRO-W 30

Schlauchlänge [m]

20+2

30+2

Arbeitsdruck [bar]

8

Durchmesser des

Schlauches 

½’’

Wasseranschlussgröße

¾’’

Umgebungstemperatur 

[°C]

-5 ÷ 45

TECHNISCHE DATEN

Den maximal zulässigen Betriebsdruck der Maschine nicht 

überschreiten.

3.1 Sicherheit am Arbeitsplatz

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut 

beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung 

kann zu Unfällen führen. Seien Sie voraussichtig, 

beobachten Sie, was getan wird und bewahren 

Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der 

Verwendung des Gerätes. 

b)  Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte 

das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

c)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

d) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Keine Reparaturen auf eigene 

Faust durchführen!

e) 

Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht 

anwesend sein. (Unachtsamkeit kann zum Verlust der 

Kontrolle über das Gerät führen).

f) 

Das Anschließen und Trennen des Schlauches sollte 

bei geschlossenem Wasserventil erfolgen.

g) 

Die Wasserversorgung nicht durch Quetschen oder 

Biegen des Schlauches unterbrechen.

3.2 Persönliche Sicherheit

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn 

diese die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, 

einschränken.

b)  Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben 

des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit 

während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen 

führen.

c) 

Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten Sie 

Balance und Gleichgewicht während der Arbeit. Dies 

gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im 

Falle unerwarteter Situationen.

3.3 Sichere Anwendung des Geräts

a)  Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie 

geeignete Werkzeuge für die entsprechende 

Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte führen die 

Arbeit, für die sie vorgesehen sind, besser aus.

b) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

c)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit  Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

d) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

e)  Zur Versorgung des Gerätes nur sauberes Wasser 

verwenden. Keine anderen Flüssigkeiten verwenden.

4. Nutzungsbedingungen

Die Wasserschlauchtrommel ist so konstruiert, dass sie den 

Abstand zwischen der Wasserquelle und dem Ort ihrer 

Verwendung verlängert.

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und 

zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN

UND VERSTANDEN WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts, 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung, 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind 

aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen 

der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. 

Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und 

der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen 

und produziert, dass das infolge der Geräuschemission 

entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten 

wird.

Erläuterung der Symbole

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.
2. Nutzungsbedingungen

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen 

oder Tod führen.

Der  Begriff  "Gerät"  oder  "Produkt"  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf die 

Wasserschlauchtrommel.

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei der 

Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Summary of Contents for PRO-W 20

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E AUTOMATIC GARDEN HOSE REEL PRO W 20 PRO W 30...

Page 2: ...Sie Balance und Gleichgewicht w hrend der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle ber das Ger t im Falle unerwarteter Situationen 3 3 Sichere Anwendung des Ger ts a berhitzen Sie das Ger t nich...

Page 3: ...and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase th...

Page 4: ...egaj cy recyklingowi 1 OG LNY OPIS Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu na...

Page 5: ...adu s pokyny uveden mi v tomto n vodu Technick daje a specifikace uveden v n vodu k obsluze jsou aktu ln V robce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny pro zv en kvality Vzhledem k technick mu pokroku a mo...

Page 6: ...oduit est conforme aux normes de s curit en vigueur Veuillez lire attentivement ces instructions d emploi Produit recyclable 1 DESCRIPTION G N RALE Le manuel est con u comme un guide pour une utilisat...

Page 7: ...buro avvolgitubo acqua Non oltrepassare la pressione massima consentita per questo dispositivo 3 2 SICUREZZA DELLE PERSONE a Non permesso l uso del dispositivo in stato di affaticamento malattia sotto...

Page 8: ...be conectarse y desconectarse con la v lvula de agua cerrada g No interrumpa el suministro de agua apretando o doblando la manguera 3 2 Seguridad personal a No est permitido utilizar el aparato en est...

Page 9: ...todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiaci n solar directa 1 Asa 2 Carcasa 3 Manguera 4 Bloqueo 5 Asa 5 2...

Page 10: ...added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The present declaration ceases to be valid in the event that the use of the product is not in conformance with...

Page 11: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL...

Reviews: