background image

TECHNICKÉ ÚDAJE

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech a návodu se vztahuje na PRACOVNÍ PONK.

a) 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení.  Nepořádek  nebo  špatné  osvětlení  mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během  práce  kolem  vás  děje.  Při  práci  se  zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

b) 

Je  doporučeno  během  montáže  mít  k  dispozici 

podlahovou plochu o rozměrech nejméně 2 x 2 m.

c) 

Montáž  nebo  přestavbu  výrobku  by  měly  provádět 

nejméně 2 dospělé osoby, aby nedošlo ke zraněním.

d) 

Nenechávejte děti bez dozoru v blízkosti výrobku.

e) 

Nestůjte na výrobku, ani se neopírejte o zásuvky nebo 

pracovní desku.

f) 

Během demontáže nebo změny polohy vodících lišt 

používejte ochranné brýle. Nástroj může sklouznout, 

což může způsobit zranění.

g) 

Výrobek  neupravujte  žádným  způsobem.  Mohlo  by 

dojít k poškození výrobku, zranění osob nebo jejich 

smrti.

h) 

Nepřekračujte maximální nosnost výrobku.

i) 

Pokud  otevíráte  více  než  jednu  zásuvku,  dbejte 

zvýšené opatrnosti. Výrobek se může stát nestabilním 

a převrátit se, což může způsobit jeho poškození nebo 

zranění osob.

j) 

Pokud  není  výrobek  správně  smontován,  existuje 

vysoké riziko jeho převrácení a pádu. Produkt je třeba 

bezpečně  připevnit  ke  zdi,  aby  nedošlo  k  vážným 

zraněním.

k) 

Obalový  materiál  a  drobné  montážní  prvky 

uchovávejte na místě nedostupném pro děti.

l) 

Výrobek  může  opravovat  pouze  servis  výrobce. 

Opravy neprovádějte sami!

m)  Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo 

používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti 

a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v 

zemi, ve které se zařízení používá.

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

PRACOVNÍ PONK

Model

MSW-WB-

HD-01

MSW-WB-

HD-03

Maximální nosnost [kg]

680

Nastavení výšky

342mm/15 úrovní 

Rozměry [mm]

1220x510

x725-1067

1550x510

x725-1067

Hmotnost [kg]

35,7

41

SKLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ 

Popis

Název součásti

Počet

A

Pracovní deska

1

B

Šestihranný šroub M8x65

12

C

Vzpěra

1

D

Imbusový šroub M8x16

11

E

Noha

2

F

Šestihranná matice s přírubou M8

12

Dokud nepostavíte stůl na nohy, nedotahujte šrouby úplně. 

1. 

Připevněte nohy k pracovní desce.

2. 

Připevněte vzpěru k pracovní desce.

3. 

Pomocí šroubů a matic připevněte vzpěru k nohám.

4. 

Před otočením stolu do správné polohy se ujistěte, že 

všechny nohy mají nastavenou stejnou výšku.

5. 

Otočte  stůl  ve  spolupráci  s  nejméně  2  osobou, 

dotáhněte  všechny  šrouby  a  vyrovnejte  pomocí 

nastavitelných nožiček.

Údržba

1. 

Výrobek pravidelně čistěte vodou s jemným čisticím 

prostředkem.

2. 

Z bezpečnostních důvodů používejte pouze nehořlavé 

čisticí prostředky. 

3. 

Zabraňte, aby se voda nebo jiné tekutiny dlouhodobě 

nenacházely na výrobku.

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Před použitím výrobku se seznamte s 

návodem.

BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA! 

Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

POZNÁMKA!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

POZNÁMKA! 

Výkresy  sestavení  produktu  jsou  na 

konci příručky na str. 10-11.

DÉTAILS TECHNIQUES

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au ETABLI.

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre  et  bien  éclairé.  Le  désordre  ou  un  éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

b) 

Il est recommandé de disposer d'une surface au sol 

d'au moins 2x2m lors de l'installation.

c) 

L'installation  ou  le  déplacement  du  produit  doit 

être effectué par au moins 2 adultes pour éviter des 

blessures.

d) 

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité 

du produit.

e) 

Ne vous mettez pas sur le produit et ne vous appuyez 

pas sur des tiroirs ou un plateau de table.

f) 

Utilisez des lunettes de protection lors du retrait ou 

du déplacement des guides. L'outil peut glisser, ce qui 

peut entraîner des blessures.

g) 

En aucun cas ne modifiez pas le produit. Cela pourrait 

endommager  le  produit,  provoquer  des  blessures 

corporelles ou la mort. 

h) 

La  charge  maximale  du  produit  ne  doit  pas  être 

dépassée.

i) 

Soyez prudent lorsque vous ouvrez plus d'un tiroir. Le 

produit peut devenir instable et basculer, ce qui peut 

causer des dommages ou des blessures.

j) 

Le risque de basculement est élevé si le produit n'est 

pas assemblé correctement. Il faut fixer solidement le 

produit au mur pour éviter des blessures graves.

k) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

l) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas 

de réparer le produit par vous-même !

Description

des paramètres

Valeur des paramètres

Nom du produit

ETABLI

Modèle 

MSW-WB-

HD-01

MSW-WB-

HD-03

Capacité de charge 

maximale [kg]

680

Réglage de la hauteur

342mm/15 niveaux 

Dimensions [mm]

1220x510

x725-1067

1550x510

x725-1067

Poids [kg]

35,7

41

m)  Lors du transport, de l’installation et de l’utilisation de 

l’appareil, respectez les dispositions d'hygiène et de 

sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.

SYMBOLES

Respectez les consignes du manuel.

ASSEMBLAGE DU PRODUIT 

Description

Nom de la pièce

Quantité

A

Plateau 

1

B

Vis hexagonale M8x65

12

C

Support

1

D

Vis Allen M8x16

11

E

Pied

2

F

Écrou hexagonale à bride M8

12

Ne serrez pas complètement les vis avant de poser la table 

sur les pieds.

1. 

Fixez les pieds sur le plateau.

2. 

Fixez le support sur le plateau.

3. 

Fixez le support aux pieds avec les vis et les écrous.

4. 

Avant  de  tourner  la  table  dans  la  bonne  position, 

assurez-vous  que  tous  les  pieds  sont  réglés  à  la 

même longueur.

5. 

Faites  tourner  la  table  par  au  moins  2  personnes, 

serrez toutes les vis et mettez-la à niveau à l'aide des 

pieds réglables.

Maintenance

1. 

Nettoyez régulièrement le produit avec un détergent 

doux et de l'eau.

2. 

Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement un 

produit de nettoyage non inflammable. 

3. 

Ne  laissez  pas  l'eau  ou  d'autres  liquides  sur  le 

produit pendant longtemps.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des blessures graves ou 

la mort.

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

ATTENTION! 

Les  vues  éclatées  de  ce  produit  se 

trouvent aux dernières pages du manuel d‘utilisation 

p. 10-11.

N Á V O D   K   O B S L U Z E

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

CZ

FR

7

Rev. 02.02.2021

6

Rev. 02.02.2021

Summary of Contents for MSW-WBHD-01

Page 1: ...E X P O N D O D E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones WORK BENCH MSW WBHD 01 MSW WBHD 03...

Page 2: ...s Ger t verwendet wird ERL UTERUNG DER SYMBOLE Gebrauchsanweisung beachten NUTZUNGSSICHERHEIT ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und...

Page 3: ...ukcji odnosi si do ST WARSZTATOWY a Utrzymywa porz dek w miejscu pracy i dobre o wietlenie Nieporz dek lub z e o wietlenie mo e prowadzi do wypadk w Nale y by przewiduj cym obserwowa co si robi i zach...

Page 4: ...clair Le d sordre ou un clairage insuffisant peuvent entra ner des accidents Soyez pr voyant observez les op rations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b Il est recommand de...

Page 5: ...tela e buon senso ATTENZIONE Le viste esplose di questo prodotto sono disponibili nell ultima pagina 10 11 del manuale d uso DATOS T CNICOS Conceptos como aparato o producto en las advertencias y desc...

Page 6: ...ZUSAMMENBAUEN DES PRODUKTS ASSEMBLING THE EQUIPMENT SK ADANIE SPRZ TU SKL D N ZA ZEN ASSEMBLAGE DU PRODUIT MONTAGGIO DEL PRODOTTO MONTAJE DEL PRODUCTO 1 2 A B C D E F B F D F D C A D D 11 Rev 02 02 20...

Page 7: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: