background image

 

e)

 

Per garantire l’integrità operativa progettata del dispositivo, non rimuovere le 

protezioni o le viti montate in fabbrica. 

f)

 

Durante il trasporto e lo spostamento del dispositivo dal luogo di stoccaggio al 

luogo di utilizzo, tenere conto delle norme di salute e sicurezza sul lavoro 

relative alle operazioni manuali di trasporto in vigore nel paese in cui vengono 

utilizzati i dispositivi. 

g)

 

Pulire regolarmente il dispositivo per prevenire l’accumulo permanente di 

impurità. 

h)

 

È vietato lavorare due oggetti contemporaneamente. 

i)

 

Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono 

essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.  

j)

 

È vietato apportare modifiche alla struttura del dispositivo per modificarne i 

parametri o la costruzione. 

k)

 

Tenere il dispositivo lontano da fonti di fuoco e calore. 

l)

 

Non sovraccaricare il dispositivo.  

m)

 

Devono essere rispettati i punti di appoggio indicati dal costruttore del veicolo. 

n)

 

Il  dispositivo serve solo per sollevare e abbassare i veicoli -  non lasciare il 

veicolo sollevato sul dispositivo a lungo e non lavorare sotto il veicolo sollevato 

con questo dispositivo! 

o)

 

Assicurarsi che nessun liquido fuoriesca dal veicolo quando è sollevato, cioè 

quando è in posizione stabile. 

p)

 

Non spostare il martinetto con il veicolo sollevato! 

q)

 

Assicurarsi che il dispositivo non scivoli sotto il carico.  

r)

 

Assicurarsi che l’alloggiamento del martinetto sia perfettamente posizionato 

sotto l’elemento sollevato.  

s)

 

Assicurarsi che il veicolo sia posizionato in modo stabile in modo tale che non 

scivoli durante il sollevamento/abbassamento.  

t)

 

Non utilizzarlo se il veicolo non è protetto con supporti. Il dispositivo serve a 

sollevare, non è adatto a supportare il veicolo durante i lavori. Durante 

l’utilizzo del martinetto, proteggere il veicolo sollevato dalla caduta mediante 

supporti.  

u)

 

Le operazioni di abbassamento/sollevamento devono essere eseguite con un 

movimento lento e costante. È vietato fare movimenti bruschi.  

v)

 

La forza di pressione deve essere uniforme e diretta verticalmente verso il 

basso.  

w)

 

Non trasportare il dispositivo tirandolo dalla leva.  

x)

 

Durante l’utilizzo del martinetto, osservare attentamente il processo di 

sollevamento/abbassamento del carico.  

y)

 

Non mettere nulla tra l’alloggiamento e il veicolo. 

z)

 

Non superare il peso del veicolo consentito. È inoltre vietato appesantire la 

vettura da sollevare. 

aa)

 

Prima di sollevare il veicolo, occorre immobilizzarlo - inserire il freno ausiliario 

(di stazionamento), inserire la prima marcia o retromarcia (in marce 

Summary of Contents for MSW-TJ2000

Page 1: ...RAULICTROLLEY JACK MSW TJ2500N MSW TJ2000F MSW TJ3000N MSW TJ2000 TROLLEY JACK MSW TJS2 01 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso M...

Page 2: ...ULIKUS EMEL HIDRAULIKUS EMBER KAR DK Produktnavn HYDRAULISK DONKRAFT HYDRAULISK DONKRAFT H FT DE Modell MSW TJ2500N MSW TJ2000F MSW TJ3000N MSW TJ2000 MSW TJS2 01 EN Product model PL Model produktu CZ...

Page 3: ...as Ger t sicher und zuverl ssig zu benutzen Das Produkt wurde streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und Einhaltung h chster Qualit tsst...

Page 4: ...BEACHTEN beschreiben eine gegebene Situation allgemeines Warnzeichen Schutzbrille tragen ACHTUNG Quetschgefahr der Hand ACHTUNG Schwebende Last Schutzhandschuhe tragen Helm tragen Spezielles Schuhwer...

Page 5: ...dienst des Herstellers c Reparaturen am Ger t d rfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgef hrt werden F hren Sie Reparaturen nicht selbst durch d Kinder oder unbefugte Personen d rfen sich nic...

Page 6: ...t die erforderliche pers nliche Schutzausr stung wie in Abschnitt 1 der Symbolerkl rung angegeben Die Verwendung geeigneter zugelassener pers nlicher Schutzausr stung verringert das Verletzungsrisiko...

Page 7: ...t nur zum Heben und Senken von Fahrzeugen bestimmt lassen Sie das angehobene Fahrzeug nicht l ngere Zeit auf dem Ger t stehen und arbeiten Sie nicht unter dem gehobenen Fahrzeug o Achten Sie darauf da...

Page 8: ...rt dass sich das Fahrzeug unkontrolliert bewegt und m glicherweise von dem Heber herunterf llt ACHTUNG Obwohl das Ger t so konstruiert wurde dass es sicher und mit angemessen Sicherheitsvorrichtungen...

Page 9: ...MSW TJ2000F MSW TJ3000N MSW TJ2000...

Page 10: ...das Ger t stets auf einer ebenen stabilen sauberen feuerfesten und trockenen Fl che und au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschr nkten geistigen sensorischen und intellektuellen...

Page 11: ...ersinn drehen 3 Mehrere Bewegungen mit dem Hebel ausf hren 4 Den Deckel des ltanks vorsichtig abschrauben um das l abzulassen 5 Die Platte wieder einsetzen 6 Das Ablassventil im Uhrzeigersinn drehen A...

Page 12: ...oben bewegen um das Fahrzeug anzuheben 3 3 Arbeiten mit dem Ger t HEBEN Vergewissern Sie sich dass das Ablassventil zugedreht ist Stellen Sie den Heber unter einen der St tzpunkte des Fahrzeugs siehe...

Page 13: ...sventil sofort zu Das Fahrzeug h lt in der angegebenen H he an L NACHF LLEN 1 Den Sitz absenken 2 Die Platte und den Stopfen vom Tank entfernen 3 l nachf llen 4 Den Stopfen und die Platte wieder anbri...

Page 14: ...die beweglichen Teile sollten geschmiert werden g Lagern Sie das Ger t mit abgesenktem Sitz FEHLERBEHEBUNG Problem M gliche Ursache Handlung Fahrzeug l sst sich nicht oder nur bis zu einem bestimmten...

Page 15: ...nstructions are intended to assist you in safe and reliable use The product is designed and manufactured strictly according to technical specifications using the latest technology and components and m...

Page 16: ...warning sign Wear protective goggles CAUTION Risk of crushing hands CAUTION Hanging load Wear protective gloves Wear a helmet Wear special footwear CAUTION The illustrations in this manual are for ill...

Page 17: ...or unauthorised persons are allowed in the work area Lack of attention may result in loss of control over the device e Check the condition of the safety stickers regularly Replace them if they are ill...

Page 18: ...vice is not a toy Children should be supervised to ensure that they do not play with the device 2 3 Safe use of the device a Keep unused devices out of the reach of children and anyone not familiar wi...

Page 19: ...ork When using the jack secure the lifted vehicle against falling using supports u Lowering lifting must be done in a slow steady movement Abrupt movements are prohibited v The pressure force must be...

Page 20: ...es of use The device is intended for partial lifting or lowering of vehicles The user is responsible for any damage caused by improper use 3 1 Description of the device MSW TJ2500N MSW TJS2 01 MSW TJ2...

Page 21: ...LOCATION OF THE DEVICE Always operate the device on a level stable clean fireproof and dry surface and out of the reach of children and persons with reduced mental sensory and intellectual abilities B...

Page 22: ...the release valve counterclockwise 3 Move the lever several times 4 Gently unscrew the oil tank cap to vent the tank 5 Replace the plate 6 Turn the release valve clockwise CAUTION The jack must not be...

Page 23: ...o raise the vehicle 3 3 Working with the device LIFTING Make sure the release valve is closed Place the jack under one of the support points on the vehicle refer to the instructions for use of the car...

Page 24: ...the given height TOPPING UP OIL 1 Lower the saddle 2 Remove the plate and plug from the oil tank 3 Top up oil 4 Replace the plug and plate 5 After each refill vent the tanks as described above OIL CHA...

Page 25: ...OOTING Problem Possible cause Action The vehicle is not lifted or it is lifted only up to a certain point The release valve is not properly closed Tighten the valve The load exceeds the maximum workin...

Page 26: ...jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym u ytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ci le wed ug wskaza technicznych przy u yciu najnowszych technologii i komponent w oraz przy zachowaniu n...

Page 27: ...strzegawczy Za o y okulary ochronne UWAGA Niebezpiecze stwo zgniecenia d oni UWAGA Wisz cy ci ar Stosowa r kawice ochronne Stosowa ochron g owy Stosowa ochron st p UWAGA Ilustracje w niniejszej instru...

Page 28: ...kona wy cznie serwis producenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie d Na stanowisku pracy nie mog przebywa dzieci ani osoby nieupowa nione Nieuwaga mo e spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem e N...

Page 29: ...kcie 1 obja nienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych rodk w ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu f Nie nale y przecenia swoich mo liwo ci Utrzymywa balans i r wnowag cia a prze...

Page 30: ...ci uwag na to aby po podniesieniu pojazdu a wi c zmianie jego stabilnego po o enia nie wyciek y z niego adne p yny eksploatacyjne p Nie przesuwa podno nika z uniesionym na nim pojazdem q Upewni si e...

Page 31: ...odpowiednie rodki ochrony oraz pomimo u ycia dodatkowych element w zabezpieczaj cych u ytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obra e w trakcie pracy z urz dzeniem Zaleca s...

Page 32: ...3 2 Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZ DZENIA Urz dzenie nale y zawsze u ytkowa na r wnej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasi giem dzieci oraz os b ograniczonych fu...

Page 33: ...Przekr ci zaw r upustowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara 3 Wykona kilka ruch w d wigni 4 Delikatnie odkr ci korek zbiorniczka oleju aby go odpowietrzy 5 Za p ytk 6 Przekr zaw r upustow...

Page 34: ...igni zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 5 Wykonywa d wigni ruchy do do u i do g ry aby podnie pojazd 3 3 Praca z urz dzeniem PODNOSZENIE Upewni si e zaw r upustowy jest zakr cony Podstawi lewarek pod j...

Page 35: ...em wyjecha podno nikiem spod auta Zakr ci zaw r upustowy przekr caj c go zgodnie z ruchem wskaz wek zegara UWAGA W przypadku konieczno ci przerwania opuszczania nale y niezw ocznie dokr ci zaw r upust...

Page 36: ...one uszkodzi powierzchni materia u z kt rego wykonane jest urz dzenie f Nale y regularnie sprawdza stan oleju i w razie potrzeby go uzupe ni jak te nasmarowa ruchome cz ci urz dzenia g Urz dzenie nal...

Page 37: ...t de mani re s re et fiable Le produit est con u et fabriqu strictement selon les indications techniques partir des technologies et des composants les plus avanc es et dans le respect des normes de qu...

Page 38: ...nt une situation signe g n ral d avertissement Port des lunettes de protection obligatoire ATTENTION Risque d crasement de la main ATTENTION Charge suspendue Port des gants de protection obligatoire P...

Page 39: ...ricant c La r paration de l appareil ne peut tre effectu e que par le service du fabricant Il est interdit d effectuer de r parations par soi m me d Il est interdit aux enfants ou aux personnes non au...

Page 40: ...toire lors de l utilisation de l appareil sp cifi au point 1 description des symboles L utilisation de l quipement de protection individuelle convenable et attest r duit le risque de blessures f Ne su...

Page 41: ...u uniquement pour soulever et descendre les v hicules ne jamais laisser longtemps un v hicule soulev sur l appareil et ne pas travailler au dessous d un v hicule soulev l aide de l appareil o Il convi...

Page 42: ...c ATTENTION Bien que l appareil soit con u de mani re assurer son utilisation s re et d offrir des dispositifs de protection convenables et malgr la mise en place d l ments visant la protection de l u...

Page 43: ...MSW TJ2000F MSW TJ3000N MSW TJ2000 3 2 Op rations visant pr parer le dispositif l utilisation...

Page 44: ...iques sensorielles et mentales sont limit es Avant de commencer utiliser le dispositif il convient de purger la machine comme suit 1 Enlevez la plaque 2 Tournez le robinet de purge dans le sens invers...

Page 45: ...S DISPOSITIFS 1 D vissez la vis sous le socle de la poign e 2 Mettez le levier ins rer une tige dans l autre 3 Ins rez le levier dans le socle 4 Fermez le robinet de purge en tournant le levier dans l...

Page 46: ...permet de mieux contr ler le processus et de r agir plus rapidement dans des situations inattendues Retirez le cric au moment o le v hicule descendu repose sur la surface et le socle perd le contact...

Page 47: ...allique fils d acier ou une pelle m tallique pour ne pas endommager la surface du mat riel du dispositif f Contr lez r guli rement et si n cessaire remplissez le niveau d huile lubrifiez les l ments m...

Page 48: ...o nell utilizzo sicuro ed efficace Il prodotto progettato e realizzato secondo precise indicazioni tecniche con l utilizzo di tecnologie e componenti pi innovativi ed elevati standard di qualit PRIMA...

Page 49: ...situazione segnale di avvertimento generale Indossare gli occhiali di protezione ATTENZIONE Pericolo di schiacciamento delle mani ATTENZIONE Carico sospeso Indossare i guanti di protezione Indossare...

Page 50: ...spositivo occorre contattare l assistenza tecnica del produttore c Le riparazioni devono essere eseguite solo dall assistenza del produttore vietato eseguire le riparazioni in modo autonomo d Sulla po...

Page 51: ...uso di dispositivi di protezione individuale appropriati e certificati riduce il rischio di lesioni f Non sopravvalutare le tue capacit Mantieni il corpo bilanciato e in equilibrio in ogni momento Ci...

Page 52: ...un liquido fuoriesca dal veicolo quando sollevato cio quando in posizione stabile p Non spostare il martinetto con il veicolo sollevato q Assicurarsi che il dispositivo non scivoli sotto il carico r A...

Page 53: ...isponga di adeguati dispositivi di protezione e nonostante l utilizzo di ulteriori elementi di sicurezza per l utente esiste ancora un piccolo rischio di incidenti o lesioni durante l utilizzo del dis...

Page 54: ...MSW TJ2000F MSW TJ3000N MSW TJ2000 3 2 Preparazione all utilizzo POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO...

Page 55: ...ne con funzioni psichiche sensoriali e mentali ridotte Prima di utilizzare il dispositivo necessario sfiatare il macchinario nel modo seguente 1 Rimuovere la piastra 2 Girare la valvola di scarico in...

Page 56: ...MONTAGGIO DEI DISPOSITIVI 1 Rimuovere la vite sotto l alloggiamento dell impugnatura 2 Piegare la leva mettere una barra nell altra 3 Mettere la leva nell alloggiamento 4 Chiudere la valvola di scaric...

Page 57: ...mente in situazioni impreviste Quando il veicolo abbassato poggia a terra in modo stabile e l alloggiamento perde contatto con il telaio estrarre il martinetto da sotto l auto Chiudere la valvola di s...

Page 58: ...e con cui realizzato il dispositivo f Controllare regolarmente lo stato dell olio e rabboccare se necessario nonch lubrificare le parti mobili del dispositivo g Conservare il dispositivo con la sede d...

Page 59: ...uso seguro y fiable del producto El producto ha sido dise ado y fabricado en estricto cumplimiento de las indicaciones t cnicas pertinentes utilizando las ltimas tecnolog as y componentes as como cum...

Page 60: ...escripci n de la situaci n en cuesti n se al de advertencia general Llevar gafas de protecci n ATENCI N Peligro de aplastamiento de la mano ATENCI N Peso colgante Usar guantes de protecci n Usar equip...

Page 61: ...con el servicio t cnico del fabricante c Solo el servicio t cnico del fabricante se puede encargar de la reparaci n del equipo No reparar el equipo por cuenta propia d Est prohibida la presencia de ni...

Page 62: ...requeridos para el trabajo con el equipo y especificados en el punto 1 de la explicaci n de los s mbolos utilizados en el manual El uso de equipos de protecci n individual adecuados y certificados re...

Page 63: ...El equipo sirve nicamente para levantar y bajar veh culos el veh culo no debe quedar levantado sobre el equipo durante un tiempo prolongado y no se debe trabajar debajo del veh culo levantado por el...

Page 64: ...ulo del gato ATENCI N Aunque el equipo ha sido dise ado para garantizar su seguridad y proporcionar las medidas de seguridad adecuadas y a pesar del empleo de elementos de protecci n adicional del usu...

Page 65: ...MSW TJ2000F MSW TJ3000N MSW TJ2000 3 2 Preparaci n para el trabajo COLOCACI N DEL EQUIPO...

Page 66: ...empezar el uso del equipo purgar el aire de la m quina de la siguiente manera 1 Retirar la placa 2 Girar la v lvula de descarga a la izquierda 3 Accionar la palanca unas cuantas veces 4 Desenroscar l...

Page 67: ...nivela 2 Montar la palanca introduciendo una barra en la otra 3 Insertar la palanca en el alojamiento 4 Cerrar la v lvula de descarga girando la palanca a la derecha 5 Accionar la palanca hacia arriba...

Page 68: ...Cuando el veh culo a bajar descanse sobre el suelo soporte estable y el sill n ya no est en contacto con el chasis retirar el elevador desde debajo del coche Cerrar la v lvula de descarga gir ndola a...

Page 69: ...del equipo f Comprobar peri dicamente el nivel del aceite y rellenarlo en caso de necesidad as como lubricar los elementos m viles del equipo g Almacenar el equipo con el sill n rebajado RESOLUCI N DE...

Page 70: ...eg tse a biztons gos s megb zhat haszn latot A term k tervez se s kivitelez se szigor an a m szaki el r sok szerint a legmodernebb technol gi k s komponensek haszn lat val a legmagasabb min s gi stand...

Page 71: ...Az adott helyzetre vonatkoz FIGYELEM vagy FIGYELMEZTET S vagy EML KEZTET ltal nos figyelmeztet jel Viseljen v d szem veget FIGYELEM K z roncsol d s nak a vesz lye FIGYELEM F gg teher Haszn ljon v d k...

Page 72: ...olatba a gy rt szerviz vel c A berendez s jav t s t kiz r lag a gy rt szervize v gezheti Tilos n ll an jav t sokat v gezni d A munkahelyen nem tart zkodhatnak gyermekek s illet ktelen szem lyek A figy...

Page 73: ...t e Haszn lni kell a munkav gz shez sz ks ges az 1 pontban szimb lumok magyar zata eml tett egy ni v d eszk z ket A megfelel bevizsg lt egy ni v d eszk z k haszn lat val cs kkenthet a s r l s kock zat...

Page 74: ...berendez s kiz r lag j rm vek felemel s re s leereszt s re szolg l ne hagyja a j rm vet hosszabb ideig felemelt helyzetben s ne dolgozzon az ezzel a berendez ssel felemelt j rm alatt o gyeljen arra h...

Page 75: ...LEM B r a berendez st gy tervezt k hogy biztons gos legyen rendelkezzen megfelel v delmi eszk z kkel tov bb a felhaszn l t v d kieg sz t elemek haszn lata ellen re fenn ll annak a kism rt k kock zata...

Page 76: ...MSW TJ2000F MSW TJ3000N MSW TJ2000 3 2 Munk ra val el k sz t s...

Page 77: ...el si s szellemi funkci kkal rendelkez szem lyekt l t vol A berendez st haszn lat el tt l gtelen teni kell az al bbi m don 1 Vegye le a lapot 2 Tekerje el a leereszt szelepet az ramutat j r s val elle...

Page 78: ...rhelni BERENDEZ S SZEREL SE 1 Csavarja ki a csavart a tart f szke alatt 2 Tolja ssze a kart egyik rudat a m sikba 3 Helyezze be a kart a f szekbe 4 Z rja el a leereszt szelepet ehhez forgassa el a kar...

Page 79: ...atlan helyzetekben Amikor a j rm m r stabilan ll a talajon s a f szek elv lik az alv zt l h zza ki az emel t az aut al l Az ramutat j r s val azonos ir nyban forgatva z rja el a leereszt szelepet FIGY...

Page 80: ...rizze az olaj llapot t sz ks g eset n t ltse ut na Rendszeresen kenje meg a berendez s mozg r szeit g Az emel t rol s n l eressze le az emel f szket HIBAELH R T S Hiba Lehets ges ok Elh r t s A j rm n...

Page 81: ...uktet er designet og fremstillet n je efter de g ldende tekniske forskrifter ved hj lp af de nyeste teknologier og komponenter og ved anvendelse af de h jeste kvalitetsstandarder L S DENNE BRUGSANVISN...

Page 82: ...SEL eller HUSK angiver forholdsregler der skal tages generelt advarselsskilt Brug sikkerhedsbriller BEM RK Fare for klemning Pas p h nder BEM RK H ngende last Brug beskyttelseshandsker Brug hovedbesky...

Page 83: ...kontakt producentens serviceafdeling c Reparationer p maskinen m kun udf res af en autoriseret servicetekniker Fors g ikke selv at reparere maskinen d B rn og uautoriserede personer skal holdes v k fr...

Page 84: ...dt beskyttelsesudstyr begr nser risikoen for personskade f Overvurder ikke dine egne muligheder Hold god balance og kropsstabilitet under hele arbejdet for bedre at kunne kontrollere maskinen i uvente...

Page 85: ...erken sidder helt under det element der skal l ftes s S rg for at det element der bliver l ftet er anbragt stabilt s ledes at den ved l ftning s nkning ikke triller v k t Der m ikke arbejdes p et k re...

Page 86: ...stadig ringe risiko for uheld eller personskade Det anbefales derfor at udvise forsigtighed og sund fornuft ved brug af maskinen 3 Forholdsregler ved brug Denne maskine er beregnet til delvis l ftning...

Page 87: ...3 2 Forberedelse til brug PLACERING AF MASKINEN Maskinen skal til enhver tid placeres p et j vnt stabilt rent brandsikkert og t rt underlag uden for r kkevidde af b rn og personer med nedsat psykisk s...

Page 88: ...S dan g res det 1 Fjern pladen 2 Drej udslipsventilen mod uret 3 L ft og s nk l ftestangen et par gange 4 bn oileproppen forsigtigt for at udlufte tanken 5 S t pladen tilbage p plads 6 Drej udslipsven...

Page 89: ...udslipsventilen ved at dreje l ftestangen med uret 5 Pump k ret jet til den nskede h jde 3 3 Betjening af maskinen L FTNING S rg for at udslipsventilen er lukket Anbring donkraften under et af de spe...

Page 90: ...p den p g ldende h jde P FYLDNING AF OLIE 1 S nk l ftebeslaget 2 Fjern pladen og olieproppen 3 P fyld olie til det passende niveau 4 S t olieproppen og pladen tilbage 5 Hver gang efter p fyldning ska...

Page 91: ...nen skal opbevares med l fteanordningen i bundtilstand FEJLS GNING Fejl Mulig rsag L sning K ret jet k rer ikke op eller k rer op kun delvist Udslipsventilen er ikke lukket Luk udslipsventilen Maskine...

Page 92: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NA M HLAVN M C LEM...

Reviews: