background image

1.3.

 

 Manejo seguro del aparato 

 

a)

 

Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo en 

busca de daños generales o de piezas 

móviles

 

(fractura

 de piezas y componentes u otras condiciones 

que puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la 

máquina)

. En caso de daños, el aparato debe ser 

reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento.  

b)

 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. 

c)

 

Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de 

utilización,

 se 

observarán los requisitos de seguridad e higiene para la 

manipulación

 manual en el 

país

 en que se utilice 

el equipo. 

d)

 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños 

que no estén bajo la 

supervisión

 de adultos.  

e)

 

Se 

prohíbe

 realizar cambios en la 

construcción

 del dispositivo para modificar sus parámetros o diseño. 

f)

 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego o calor. 

 

¡ATENCIÓN! 

Aunque en la 

fabricación

 de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad, 

dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección

 

extras.

  A  pesar  del  uso  de  elementos  de  seguridad 

adicionales, 

existe

 el riesgo de lesiones durante el funcionamiento, por lo que se recomienda proceder con 

precaución

 y sentido común.  

 

 

DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs

- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten 

stehenden Link/QR-Code.  

EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided 

below.  

PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa 
udostępniona jest pod linkiem/kodem QR zamieszczonym poniżej.

 

CZ |

 

UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na 

odkazu nebo pod QR kódem níže. 

 

FR | ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont 

disponibles sous le lien/code QR fourni ci-dessous.  

IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code. 

 

ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están 
disponibles en el enlace/código QR inclu

ido más abajo. 

 

 

 

Summary of Contents for MSW-POL-10

Page 1: ...P O N D O C O M BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones FLYWHEEL PULLER SET YAMAHA HONDA SUZUKI DUCATI MSW POL 10 ...

Page 2: ...dor DE Das Set wurde entwickelt um bei der Demontage Montage des Schwungrads in den meisten Motorrädern Quads ATVs zu helfen unter anderen bei den Marken wie Yamaha Honda Suzuki Kawasaki Ducati u ä Es verfügt über Adapter in den folgenden Größen M14x1 5 M28x1 5 M16x1 5 M19x1 0 M18x1 5 M26x1 5 M22x1 5 M28x1 0 M26x1 0 M27xp1 25 M20x1 0 M25x1 5 M22x1 0 M27xp1 0 Linksgewinde M24x1 0 EN The set is desi...

Page 3: ...e delle moto quad ATV compresi marchi quali Yamaha Honda Suzuki Kawasaki Ducati ecc È dotato di estrattori di dimensioni M14x1 5 M28x1 5 M16x1 5 M19x1 0 M18x1 5 M26x1 5 M22x1 5 M28x1 0 M26x1 0 M27xp1 25 M20x1 0 M25x1 5 M22x1 0 M27xp1 0 filettatura sinistra M24x1 0 ES El conjunto está diseñado para ayudar en el desmontaje montaje del volante en la mayoría de las motocicletas quads ATV incluidas las...

Page 4: ...ung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden c Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen d Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung die den in Punkt 1 der Symbolerläuterunge...

Page 5: ... from getting wet Risk of surface corrosion 1 1 Safety in the workplace a Make sure the workplace is clean and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to think ahead observe what is going on and use common sense when working with the device b If you are unsure about whether the product is operating correctly or if you find damage please contact the manufacturer s service...

Page 6: ...hich apply in the country where the device will be used d Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating e The device is not a toy Cleaning and maintenance may not be carried out by children without supervision by an adult person f It is forbidden to interfere with the structure of the device in order to change its parameters or construction g Keep the device away from sour...

Page 7: ...objaśnienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu e Nie należy przeceniać swoich możliwości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach f Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem 1 3 Bezpieczne stosow...

Page 8: ...ami d Obalový materiál a drobné montážní prvky uchovávejte na místě nedostupném pro děti e Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a zvířat f Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké další nářadí pak musíte dodržovat také jeho návod k použití 1 2 Osobní bezpečnost a Zařízení nepoužívejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků které významně snižují schopnost zaříz...

Page 9: ...sures des mains ATTENTION Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques un incendie des blessures graves ou la mort Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les consignes du manuel se rapportent à au ENSEMBLE D EXTRAC...

Page 10: ...e fonctionnement sécuritaire de l appareil En cas de dommages l appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d être utilisé de nouveau b Tenez l appareil hors de portée des enfants c Lors du transport de l installation et de l utilisation de l appareil respectez les dispositions d hygiène et de sécurité en vigueur dans le pays d utilisation d Nettoyez régulièrement l appareil pour ...

Page 11: ...ne durante il lavoro può causare gravi lesioni d Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati quando si utilizza il dispositivo conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni e Non sopravvalutare le proprie capacità Mantenere l equilibrio durante il lavor...

Page 12: ...tos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños e Mantenga el equipo alejado de niños y animales f Al utilizar este equipo junto con otros también deben observarse otras instrucciones de uso 1 2 Seguridad personal a No está permitido utilizar el aparato en estado de fatiga enfermedad bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos l...

Page 13: ...unque en la fabricación de este aparato se ha prestado gran importancia a la seguridad dispone de ciertos mecanismos de protección extras A pesar del uso de elementos de seguridad adicionales existe el riesgo de lesiones durante el funcionamiento por lo que se recomienda proceder con precaución y sentido común DE ACHTUNG Detaillierte Gebrauchs und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten ste...

Page 14: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: