background image

Características técnicas 

 

Descripción 

del parámetro 

Valor 

del parámetro 

Denominación del 

producto 

GENERADOR DE ENERGÍA 

Modelo 

MSW-PG2200 

MSW-PG2800 

MSW-PG3000W 

Tipo del motor 

1-cilindro 4-tiempos de gasolina, de válvula suspendida 

„OHV” refrigerado por aire con ignición por descarga de 

condensador (CDI) 

Voltaje de 

alimentación [V~] / 

Frecuencia [Hz] 

230/50 

Potencia nominal 

[kW] 

AC 2,0 / max 2,2 

AC 2,76 / max 

3,04 

AC 2,76 / max 

3,04 

Intensidad nominal 

[A] 

8,6 

12 

12 

Clase en ejecución 

G1 

Grado de 

protección IP  

IP23M 

Categoría de 

calidad 

A1 

Factor de potencia 

Clase de 

aislamiento 

Dimensiones 

[anchura × 

profundidad × 

altura; mm] 

595 x 430 x 470 

595 x 430 x 470 

600 x 562 x 520 

Peso [kg] 

40 

43,4 

47 

Cilindrada de 

motor  [cm

3

212 

212 

212 

Potencia del motor 

[KM] 

7  

17,5 

Tipo del motor de 

arranque  

de reacción („arrancador”) 

Tipo de 

combustible 

Gasolina sin plomo mín. 92 octanos (RON) 

Capacidad del 

depósito de 

combustible [L] 

15 

15 

15 

Summary of Contents for MSW-PG2200

Page 1: ...E X P O N D O C O M POWER GENERATOR MSW PG2200 MSW PG2800 MSW PG3000W BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...MGENERATOR DE Modell MSW PG2200 MSW PG2800 MSW PG3000W EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Ma...

Page 3: ...ES Dirección del fabricante HU A gyártó címe DA Producentens adresse ...

Page 4: ...führungsklasse G1 IP Schutzart IP23M Klasse A1 Leistungsfaktor I Isolierstoffklasse F Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Gewicht kg 40 43 4 47 Hubraum des Motors cm3 212 212 212 Motorleistung PS 7 7 17 5 Startertyp Reversierstarter Seilzugstarter Treibstoffart Bleifreies Benzin mind 92 Oktan RON Fassungsvermögen des Kraftstofftanks l 15 15 15 Ungef...

Page 5: ...nhaltung der höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neues...

Page 6: ...ACHTUNG Warnung vor hoher Geräuschbelastung ACHTUNG Brandgefahr brennbares Material Warnung vor der Gefahr einer Vergiftung mit giftigen Substanzen Erstickende Atmosphäre Achtung Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen In der Nähe des Geräts ist das Rauchen untersagt Das Gerät enthält leichtentzündliche Substanzen ACHTUNG Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veransc...

Page 7: ...chtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen Beim Gebrauch des Gerätes seien Sie vorausschauend passen Sie darauf was Sie tun und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand b Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen z B bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Das Gerät erzeugt Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können c Fall...

Page 8: ...schützt werden müssen 2 3 Persönliche Sicherheit a Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einfluss von Alkohol Drogen oder Medikamenten die zu einer erheblichen Einschränkung der Fähigkeit der Bedienung des Geräts führen ist untersagt b Das Gerät darf leistungsfähige Personen bedient werden die in der Lage sind es zu führen und entsprechend geschult wurden die vorlie...

Page 9: ... Anleitung vertraut sind Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr dar d Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand Prüfen Sie vor jedem Einsatz ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können Im Falle einer Beschädigung lassen Sie ...

Page 10: ...Einsatzgebiet geltenden gesetzlichen Bestimmungen richten u Gefahr Gesundheitsgefährdung und Gefahr einer Explosion des Verbrennungsmotors v In den Abgasen des Motors ist giftiges Kohlenmonoxid enthalten Der Aufenthalt in einer kohlenmonoxidhaltigen Umgebung kann zur Bewusstlosigkeit und sogar zum Tod führen Schalten Sie den Motor nicht in einem geschlossenen Raum ein w Der Motor muss vor Hitze Fu...

Page 11: ...sorgung von verschiedenen Elektrogeräten mit einer Spannung von 230V bestimmt Für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen haftet der Benutzer 3 1 Beschreibung des Geräts MSW PG2200 die Modelle MSW PG2800 und MSW PG3000W sind sich ähnlich ...

Page 12: ...uss mit Sieb C Manueller Choke Hebel D Luftfiltergehäuse E Kraftstoffventil mit Filter F Starterhebel G Ölablassverschluss H Öleinlaufverschluss mit Ölmessstab I Steuerung J Zündkerzenstecker K Kraftstoffablassschraube Sammelbehälter Abbildung unten ...

Page 13: ...t das Modell MSW PG3000W bei den übrigen Modelle sieht es ähnlich aus 1 Zündschalter 2 Display 3 Installationsschalter 4 Kontrollleuchte für niedrigen Motorölstand 5 Versorgungspole 12V mit Sicherung 6 Anschluss an Erdungsleitung ...

Page 14: ... heißen Oberflächen ferngehalten werden Das Gerät immer auf einer ebenen stabilen und feuerbeständigen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden Der Arbeitsplatz an dem das Gerätes betrieben wird muss einen unmittelbaren Zugang zum einem Zündschalter sicherstellen MONTAGE DES GERÄT...

Page 15: ...pfteil herausragt Das auf dem anderen Ende der Öffnung herausstehende Ende der Schnalle muss um die Halbachse gewickelt werden um zu verhindern dass das Rad herunterfällt Diese Schritte müssen für das andere Rad wiederholt werden Die so montierten Räder mit den Halbachsen müssen an den dafür vorgesehenen Öffnungen auf dem Rahmen des Geräts befestigt werden wobei sie von der Innenseite des Geräts a...

Page 16: ...b auf dem Verschluss sichtbar ist nur ein Verschluss verfügt über den Ölmessstab den richtigen Stand erreicht vorzugsweise sollte das Motoröl bis auf den maximalen zulässigen Füllstand aufgefüllt werden Der Ölstand wird geprüft indem der Verschluss mit einem Ölmessstab der zuvor trocken abgewischt wurde in den Motor geschraubt eingesteckt und nach einigen Sekunden wieder herausgeschraubt wird jetz...

Page 17: ...schlossen ist Falls dies doch der Fall sein sollte muss das Gerät abgetrennt werden b Den Installationsschalter auf dem Steuerpult auf die Position OFF stellen c Das Kraftstoffventil in die geöffnete Position stellen d h den Hebel in die senkrechte Position bringen ON siehe das entsprechende Piktogramm auf dem Gehäuse des Hebels d Das Drosselkappenventil THROTTLE auf die geschlossene Position CLOS...

Page 18: ...ition ON stellen und schon können die angeschlossenen Empfänger verwendet werden 3 3 3 Ausschalten des Stromerzeugers a Den Installationsschalter auf die Position OFF stellen b Den Zündschalter ebenfalls auf die Position OFF stellen hierdurch wird der Motor ausgeschaltet c Das Kraftstoffventil schließen den Hebel in die Position OFF stellen WICHTIG Falls ein Nothalt des Stromerzeugers notwendig is...

Page 19: ... Das Motoröl muss regelmäßig gewechselt werden Das das Motoröl kann am besten ausgewechselt werden nachdem das Öl warm gelaufen wird da es dann flüssiger ist und leichter abläuft Zuerst muss der Verschluss der Motoröleinfüllöffnung und danach die Kraftstoffablassschraube geöffnet werden wobei zuvor ein Behälter für das Altöl unter den Ablass gestellt werden muss Nachdem das Öl abgelaufen ist muss ...

Page 20: ... heiß sein es besteht Verbrennungsgefahr l Den Kraftstofffilter regelmäßig reinigen Das Filtersieb für den Kraftstoff befindet sich an der Unterseite des Kraftstoffventils Um darauf zuzugreifen muss zunächst auf dem ausgeschalteten Gerät das Kraftstoffventil geschlossen werden den Hebel des Ventils auf die Position OFF stellen Danach das Gehäuse des Kraftstofffilters das auf der Unterseite des Ven...

Page 21: ...teljährli ch Halbjährli ch Jährlic h Alle 3 Jahr e Überprüfung des Motoröls X Auswechseln des Motoröls X X Überprüfung des Luftfilters X Reinigung des Luftfilters X Reinigung des Kraftstofffilters X Überprüfung der Zündkerze X Reinigung des Zylinderkühlkörpe rs X Reinigung des Kraftstofftanks X ...

Page 22: ... Verpackung angezeigt ist kenntlich gemacht Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden Durch die Wiederverwendung die Verwendung von Materialien oder andere Formen der Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Bei Ihrer örtlichen Verwaltung erhalten Sie entsprechende Informationen über geeign...

Page 23: ...code IP23M Quality class A1 Power factor I Insulation class F Dimensions Width x Depth x Height mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Weight kg 40 43 4 47 Engine displacement cm3 212 212 212 Engine power KM 7 7 17 5 Type of starter Recoil pull Fuel type Unleaded fuel min 92 octane RON Fuel tank capacity L 15 15 15 Approximate operating time on a full tank under maximum load h 8 6 Lubr...

Page 24: ...lity standards PLEASE CAREFULLY READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual The technical data and specifications contained in this instruction manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes in order...

Page 25: ...mmable material Warning against poisoning by toxic substances A suffocating atmosphere Caution Hot surface can cause burns Do not smoke in the vicinity of the unit The unit contains flammable substances The original instruction manual is in the German language version Other language versions are translations from German CAUTION The illustrations in this instruction manual are for reference only an...

Page 26: ...gnite dust or fumes c If you find any damage or irregularities in the operation of the unit immediately turn it off and report it to an authorized person d Only the manufacturer s service department may repair the unit Do not carry out repairs yourself e If you have any doubts as to whether the product is working properly or if it is damaged contact the manufacturer s service department f In case ...

Page 27: ...l and have been trained in occupational safety and health d Use caution and common sense when operating this unit A moment s inattention during operation may result in serious personal injury e Use personal protective equipment as required when operating the unit as specified in Section 1 of the explanation of symbols The use of appropriate approved personal protective equipment reduces the risk o...

Page 28: ...on This can cause overheating of the drive elements and consequent damage to the equipment i Do not move shift or rotate the machine while in operation j Do not leave the unit switched on unattended k Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build up l The provided value of vibration emission is measured according to the standard measurement methods The value of vibration emission may ch...

Page 29: ...ON Although the product has been designed to be safe with adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injury when handling the unit You are advised to use caution and common sense when using this product 3 Rules of use The product is designed to power various electrical units up to 230V The user is responsible for ...

Page 30: ...ller cap with strainer C Manual intake lever D Air filter casing E Fuel valve with filter F Starter lever G Oil filler plug H Oil filler plug with dipstick I Control panel J Spark plug pipe K Fuel drain plug fuel tank picture below ...

Page 31: ...the example of MSW PG3000W others are similar 1 Ignition switch 2 Display 3 Installation switch 4 Low engine oil level indicator 5 12V power poles with protection 6 Connection for grounding wire 7 Power sockets 230 V AC ...

Page 32: ...f the unit Keep the unit away from any hot surfaces Always operate the unit on a level stable clean fireproof surface and out of the reach of children and persons of impaired mental sensory and intellectual functions The work area of the unit should provide immediate access to the ignition switch INSTALLATION MSW PG3000W only ...

Page 33: ...truding from the other side of the hole around the axle to protect the wheel against falling off Repeat the operation for the second wheel The wheels assembled in the way with half shafts should be fixed in the holes provided in the frame of the unit securing them from the inside of the unit with washers and flange nuts In order to assemble the feet first fix the rubber stoppers to the U shaped br...

Page 34: ...l up with engine oil through it until the level reaches the correct level on the plug s dipstick only one plug has a check dipstick preferably close to the maximum permissible level The oil level should be checked by screwing in inserting the plug with the dry dipstick into the engine and after a few seconds unscrewing it again and checking the oil level on the dipstick IMPORTANT Do not overfill t...

Page 35: ...If there is disconnect it b Set the installation switch on the control panel to the OFF position c Set the fuel valve to the open position i e with the lever in the vertical position ON see appropriate pictogram on the casing above the lever d Throttle valve THROTTLE set in closed position CLOSE In case of warm engine start this valve should be in open position OPEN e Set the ignition switch on th...

Page 36: ...ng off the generator a Turn the installation switch to the OFF position b Also turn the ignition switch to the OFF position this will turn off the engine c Close the fuel valve move its lever to the OFF position IMPORTANT in the case of emergency generator shutdown turn the ignition switch to the OFF position the engine will stop Then close the fuel valve 3 3 4 TRANSPORT AND STORAGE If the equipme...

Page 37: ...or cleaning i Replace the engine oil regularly with fresh oil To change engine oil it is best done when the oil is warm because it is thinner and flows more easily First unscrew the oil filler cap and then the drain plug first putting a container for used oil underneath it After draining the oil close the drain plug tightly and wipe dry the area around it from the rest of the used oil You can refi...

Page 38: ...spark plug that has recently been in operation can be hot risk of burns l Clean the fuel filter regularly The screen fuel filter is located at the bottom of the fuel valve To access it first turn off the fuel valve when the machine is off set its lever to the OFF position Then unscrew the fuel filter housing located on the bottom of the valve see left picture below After unscrewing the housing rem...

Page 39: ...ing the fuel filter X Spark plug control X Cleaning the radiator cylinder X Rinsing the fuel tank X DISPOSAL OF USED UNITS At the end of its useful life this product should not be disposed of with normal household waste but should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment This is indicated by the symbol on the product operating instructions or packagin...

Page 40: ...u will be making an important contribution to protecting our environment by reusing recycling or otherwise disposing of used units Your local administration will provide you with information about the appropriate disposal point for used units ...

Page 41: ...C 2 76 max 3 04 AC 2 76 max 3 04 Prąd znamionowy A 8 6 12 12 Klasa wykonania G1 Klasa ochrony IP IP23M Klasa jakości A1 Współczynnik mocy I Klasa izolacji F Wymiary Szerokość x Głębokość x Wysokość mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Ciężar kg 40 43 4 47 Pojemność skokowa silnika cm3 212 212 212 Moc silnika KM 7 7 17 5 Typ rozrusznika Odrzutowy szarpak Typ paliwa Benzyna bezołowiowa...

Page 42: ...żytkowaniu Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze w...

Page 43: ...wać ochronę słuchu Narażenie na hałas może powodować utratę słuchu UWAGA Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym UWAGA Ostrzeżenie przed silnym hałasem UWAGA Niebezpieczeństwo pożaru materiały łatwopalne Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatrucia substancjami toksycznymi Dusząca atmosfera Uwaga Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia Zakaz palenia w pobliżu urządzenia Urządzenie ...

Page 44: ...stwo w miejscu pracy a Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem na przykład w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urządzenie wytwarzają iskry mogące zapalić pył lub...

Page 45: ...a wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania Pamiętać należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem 2 3 Bezpieczeństwo osobiste a Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Maszynę mogą o...

Page 46: ...czne w rękach niedoświadczonych użytkowników d Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddać urządzenie do naprawy przed użyciem e Naprawa oraz konserwac...

Page 47: ... w obszarze użytkowania u Niebezpieczeństwo Zagrożenie dla zdrowia i ryzyko wybuchu silnika spalinowego v W spalinach silnika zawarty jest trujący tlenek węgla Przebywanie w środowisku zawierającym tlenek węgla może prowadzić do utraty przytomności a nawet do śmierci Nie należy uruchamiać silnika w pomieszczeniu zamkniętym w Chronić silnik od ciepła iskier i płomienia Nie palić w pobliżu urządzeni...

Page 48: ...do zasilania różnych urządzeń elektrycznych o napięciu do 230V Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia MSW PG2200 modele MSW PG2800 oraz MSW PG3000W podobne ...

Page 49: ... C Dźwignia ssania ręcznego D Obudowa filtra powietrza E Zawór paliwa z filtrem F Dźwignia rozrusznika G Korek zlewowy oleju H Korek wlewu oleju z bagnetem I Panel sterowania J Fajka świecy zapłonowej K Korek spustowy paliwa zbiornik opadowy obrazek poniżej ...

Page 50: ...00W pozostałe podobne 1 Przełącznik zapłonu 2 Wyświetlacz 3 Przełącznik instalacyjny 4 Kontrolka niskiego stanu oleju silnikowego 5 Bieguny zasilające 12V wraz z zabezpieczeniem 6 Przyłącze do przewodu uziemienia 7 Gniazda zasilania 230 V AC ...

Page 51: ...rządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej ognioodpornej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Miejsce pracy urządzenia powinno zapewniać natychmiastowy dostęp do przełącznika zapłonu MONTAŻ URZĄDZENIA tylko MSW PG3000W ...

Page 52: ...o przed odpadnięciem Czynności powtórzyć dla drugiego koła Tak zmontowane koła z półosiami zamocować w przewidzianych do tego otworach w ramie urządzenia zabezpieczając je od wewnątrz urządzenia przy pomocy podkładek oraz nakrętek kołnierzowych Celem montażu stopek należy wpierw zamocować gumowe stopery do wsporników w kształcie U przy pomocy 2 śrub oraz nakrętek kołnierzowych Następnie tak przygo...

Page 53: ...la na bagnecie korka tylko 1 korek posiada bagnet kontrolny najlepiej blisko maksymalnego dopuszczalnego poziomu Poziom oleju sprawdzamy wkręcając wkładając korek z wytartym do sucha bagnetem w silnik i po kilku sekundach ponownie odkręcając go i sprawdzając do jakiego poziomu sięga olej na bagnecie WAŻNE Nie przelewać oleju silnikowego ponad dopuszczalny poziom grozi to uszkodzeniem silnika W prz...

Page 54: ...awić w pozycji wyłączonej OFF c Zawór paliwa ustawić w pozycji otwartej tj dźwignią w pozycji pionowej ON patrz odpowiedni piktogram na obudowie nad dźwignią d Zawór przepustnicy ssania THROTTLE ustawić w pozycji zamkniętej CLOSE W przypadku uruchamiania ciepłego silnika zawór ten powinien być w pozycji otwartej OPEN e Przełącznik zapłonu na panelu sterowania ustawić w pozycji włączonej ON f Złapa...

Page 55: ...awór paliwa ustawić jego dźwignię w pozycji OFF WAŻNE w przypadku konieczności awaryjnego wyłączenia generatora przełącznik zapłonu ustawić na pozycję OFF silnik zgaśnie Potem zamknąć zawór paliwa 3 3 4 Transport Przechowywanie W przypadku dalszego nieużywania urządzenia należy je całkowicie ostudzić przed przetransportowaniem Do transportu zaleca się opróżnić bak z paliwa aby zapobiec jego ewentu...

Page 56: ... korek wlewu oleju a później korek spustowy uprzednio podkładając jakieś naczynie na zużyty olej Po spuszczeniu oleju zakręcić szczelnie korek spustowy i wytrzeć do sucha jego okolice z resztek zużytego oleju Można uzupełniać silnik świeżym olejem UWAGA rozgrzany olej jest gorący ryzyko poparzenia j Regularnie kontrolować i czyścić filtr powietrza a w razie potrzeby wymienić na nowy Demontaż filtr...

Page 57: ...ęcić zawór paliwa ustawić jego dźwignię w pozycji OFF Następnie odkręcić obudowę filtra paliwa zlokalizowaną na spodzie zaworu patrz poniższy obrazek z lewej Po odkręceniu obudowy wyjąc z niego filtr i go wyczyścić np wypłukać w benzynie ekstrakcyjnej i przedmuchać pod niewysokim ciśnieniem Montaż filtra w odwrotnej kolejności do demontażu przy czym pamiętać także o zamocowaniu pierścienia uszczel...

Page 58: ...ać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środo...

Page 59: ...2 Třída výkonnosti G1 Stupeň krytí IP IP23M Třída kvality A1 Koeficient výkonu I Třída izolace F Rozměry šířka x hloubka x výška mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Hmotnost kg 40 43 4 47 Zdvihový objem motoru cm3 212 212 212 Výkon motoru KM 7 7 17 5 Druh startéru zpětný ráz Typ paliva Bezolovnatý benzín min 92 oktanů RON Objem palivové nádrže L 15 15 15 Přibližná pracovní doba při ...

Page 60: ...ch pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PROSTUDUJTE TYTO POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje...

Page 61: ...sahem elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ Varování před silným hlukem UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru hořlavé materiály Varování před nebezpečím otravy toxickými látkami Dusivá atmosféra Upozornění Horký povrch může způsobit popáleniny V blízkosti zařízení platí zákaz kouření Zařízení obsahuje hořlavé látky UPOZORNĚNÍ Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detail...

Page 62: ...vést k nehodám a úrazům Při používání zařízení předcházejte nebezpečným situacím pozorujte co se děje a chovejte se rozumně b Nepoužívejte zařízení v potenciálně výbušné atmosféře například v přítomnosti hořlavých kapalin plynů nebo prachu Při používání zařízení vznikají jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary c Zjistíte li poškození nebo závady týkající se fungování výrobku zařízení okamžitě...

Page 63: ...yzicky způsobilé schopné zvládnout jeho obsluhu a příslušně poučené které se seznámily s těmito pokyny a byly proškoleny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci c Zařízení mohou obsluhovat pouze osoby fyzicky způsobilé schopné zvládnout jeho obsluhu a příslušně poučené které se seznámily s těmito pokyny a byly proškoleny o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci d Při používání zařízení dávejte po...

Page 64: ...ani šrouby g Při přepravě a přenášení zařízení z místa jeho uložení na místo použití dbejte zásad bezpečnosti a ochrany zdraví při ručních přepravních pracích platných v zemi v níž jsou zařízení používána h Zabraňte situacím kdy se zařízení při práci zastaví vlivem velkého zatížení Může to způsobit přehřátí součástí pohonu a v důsledku toho poškození zařízení i Je li zařízení v provozu je zakázáno...

Page 65: ...pod napětím Nedotýkejte se svorek ani konektorů akumulátoru Konektory akumulátoru odpojujte v příslušném pořadí UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele existuje i nadále malé riziko úrazu či zranění při práci se zařízením Doporučujeme abyste při používání s výrobkem n...

Page 66: ...a B Víčko otvoru plnění paliva se sítkem C Páčka ručně ovládaného sytiče D Pouzdro vzduchového filtru E Palivový ventil s filtrem F Páka startéru G Vypouštěcí víčko oleje H Víčko otvoru plnění oleje s měrkou I Ovládací panel ...

Page 67: ...pouštěcí víčko paliva odpadová nádrž obrázek níže OVLÁDACÍ PANEL na příkladu MSW PG3000W ostatní podobné 1 Spínač zapalování 2 Displej 3 Instalační přepínač 4 Kontrolka nízké hladiny motorového oleje 5 12V Napájecí pole s pojistkou ...

Page 68: ...rývejte výstup vzduchu ze zařízení Zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od horkých ploch Zařízení vždy používejte na rovném pevném čistém a ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob se sníženými psychickými smyslovými a duševními funkcemi Místo práce zařízení by mělo zajistit okamžitý přístup k spínači zapalování MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ pouze MSW PG3000W ...

Page 69: ... abyste zajistili kolečko před vypadnutím Opakujte postup pro druhé kolečko Namontujte tak sestavená kola s poloosy do otvorů k tomu určených v rámu zařízení a zajistěte je zevnitř zařízení pomocí podložek a přírubových matic Za účelem instalace nohou nejprve upevněte pryžové zarážky k držákům ve tvaru U pomocí 2 šroubů a přírubových matic Takto připravené nohy pak připevněte ke spodní části rámu ...

Page 70: ...ávného pole na měrce víčka pouze 1 víčko má měrku nejlépe blízko maximální povolené hladiny Hladina oleje se kontroluje zašroubováním zasunutím víčka se suchou měrkou do motoru a po několika sekundách jejím opětným vyšroubováním a kontrolou do jaké hladiny sahá olej na měrce DŮLEŽITÉ Nepřeplňujte motorový olej nad povolenou hladinu mohlo by dojít k poškození motoru V případě přeplnění oleje nad po...

Page 71: ...nuté polohy OFF c Nastavte palivový ventil do otevřené polohy tedy s pákou ve svislé poloze ON viz příslušný piktogram na krytu nad pákou d Nastavte ventil klapky sytiče THROTTLE do uzavřené polohy CLOSE V případě startování zahřátého motoru by měl být ventil v otevřené poloze OPEN e Nastavte spínač zapalování na ovládacím panelu do zapnuté polohy ON f Uchopte rukojeť lanka startéru a pomalu ji vy...

Page 72: ...řed přepravou zcela vychladnout Pro přepravu se doporučuje vyprázdnit palivovou nádrž aby se zabránilo možnému úniku během přepravy V případě nepoužívání zařízení po dobu 1 2 měsíců vypusťte palivo z nádrže nebo nalijte čerstvé palivo a přidejte do něj stabilizátor Pokud zařízení nebude používáno déle než několik měsíců je třeba vypustit palivo z karburátoru odpadková nádrž a vypustit olej z motor...

Page 73: ...v teplé vodě s přidáním mycího prostředku nebo v extrakčním benzínu Před opětovnou montáží houbový filtr zcela vysušte a poté jej namočte do trochy čerstvého motorového oleje Před instalací filtru do zařízení vytlačte z něj přebytečný olej DŮLEŽITÉ Nespouštějte zařízení bez vzduchového filtru k Pravidelně kontrolujte stav zapalovací svíčky v případě znečištění ji očistěte a před opětovnou montáží ...

Page 74: ...áži a nezapomeňte také nasadit těsnicí kroužek viz obrázek níže vpravo 3 4 1 Servisní intervaly Činnost Období Před každým použitím Po prvním měsíci Každé 3 měsíce Každých šest měsíců Každý rok Každé 3 roky Kontrola motorového oleje X Výměna motorového oleje X X Kontrola vzduchového filtru X Čištění vzduchového filtru X Čištění palivového filtru X Kontrola zapalovací svíčky X Čištění chladiče válc...

Page 75: ...muje o tom symbol umístěný na výrobku v pokynech k obsluze nebo na obalu Plasty použité v zařízení jsou vhodné pro opakované použití v souladu s jejich označením Díky opakovanému použití využití materiálů nebo jiným formám využívání opotřebovaných zařízení přispíváte k ochraně našeho životního prostředí Informace o příslušném sběrném dvoře pro likvidaci opotřebovaných zařízení vám poskytne orgán m...

Page 76: ...e nominale kW AC 2 0 max 2 2 AC 2 76 max 3 04 AC 2 76 max 3 04 Courant nominal A 8 6 12 12 Classe de performance G1 Classe de protection IP IP23M Classe de qualité A1 Facteur de puissance I Classe d isolation F Dimensions Largeur x Profondeur x Hauteur mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Poids kg 40 43 4 47 Cylindrée cm3 212 212 212 Puissance moteur ch 7 7 17 5 Démarreur Lanceur Typ...

Page 77: ...rale Ce mode d emploi a pour but de vous aider à utiliser l appareil en sécurité et de manière fiable Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées AVANT TOUTE UTILISATION CE MODE D EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement dura...

Page 78: ... AVERTISSEMENT ou RAPPEL décrivant la situation icône d avertissement générale Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entraîner une perte d audition ATTENTION Risque d électrisation ATTENTION Niveau de bruit élevé ATTENTION Risque d incendie matériaux inflammables Risque d empoisonnement par substances toxiques Atmosphère suffocante Attention La surface chaude peut provoquer des...

Page 79: ...2 2 Sécurité sur le lieu de travail a Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d entraîner des accidents Soyez prévoyant et raisonnable faites attention à ce que vous faites lors de l utilisation de l appareil b N utilisez pas l appareil dans une zone à risque d explosion par exemple en présence de liquides de gaz ou de poussiè...

Page 80: ...ts et des animaux n En utilisant cet appareil avec d autres appareils les instructions d utilisation de ces derniers doivent également être respectées N oubliez pas de protéger les enfants et les autres personnes extérieures lors de l utilisation de l appareil 2 3 Sécurité personnelle a N utilisez pas l appareil si vous êtes fatigué malade ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicamen...

Page 81: ...t de toute personne ne connaissant pas l appareil ou ce mode d emploi Tout appareil est dangereux s il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté d Maintenez l appareil en bon état de marche Avant chaque utilisation assurez vous de l absence d endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité de...

Page 82: ...a zone d utilisation u Danger Risque pour la santé et risque d explosion du moteur à combustion interne v Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique La présence dans un environnement contenant du monoxyde de carbone peut entraîner une perte de conscience voire la mort Ne pas activer le moteur dans une pièce fermée w Protégez le moteur de la chaleur des étincelles et...

Page 83: ...rs appareils électriques à une tension maximale de 230V L utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l appareil 3 1 Description de l appareil MSW PG2200 modèles MSW PG2800 et MSW PG3000W sont similaires ...

Page 84: ...r d admission D Boîtier du filtre à air E Soupape de carburant avec filtre F Levier du démarreur G Bouchon de vidange d huile H Bouchon de remplissage d huile avec jauge I Panneau de commande J Cosse de bougie d allumage K Bouchon de vidange de carburant réservoir gravitaire figure ci dessous ...

Page 85: ... MSW PG3000W les autres sont similaires 1 Sélecteur d allumage 2 Affichage 3 Interrupteur 4 Indicateur de bas niveau d huile moteur 5 Pôles d alimentation 12V avec protection 6 Raccordement à la terre 7 Prise d alimentation 230 V AC ...

Page 86: ...eil à l écart de toute surface chaude Utilisez toujours l appareil sur une surface plane stable et ignifuge et gardez toujours l appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales sensorielles ou intellectuelles réduites Le poste de travail de l appareil doit permettre un accès immédiat au sélecteur d allumage ASSEMBLAGE DE L APPAREIL MSW PG3000W uniquement ...

Page 87: ...utre côté du trou autour de l essieu pour empêcher la roue de tomber Répétez l opération pour la deuxième roue Assemblez les roues avec les essieux dans les trous prévus dans le cadre et fixez les depuis l intérieur du groupe à l aide de rondelles et d écrous à embase Pour monter les pieds commencez par fixer les obturateurs en caoutchouc sur le support en U à l aide de 2 vis et d écrous à embase ...

Page 88: ...e remplissage et versez de l huile moteur jusqu au marquage sur la jauge seulement un bouchon est muni de la jauge de préférence jusqu au niveau maximal Pour vérifier le niveau séchez la jauge vissez le bouchon et après quelques secondes dévissez le IMPORTANT Ne dépassez pas le niveau maximal d huile Risque d endommagement du moteur Si vous dépassez le niveau maximal retirez l excès d huile Le niv...

Page 89: ...la soupape de carburant en position ouverte c est à dire avec le levier en position verticale ON voir le pictogramme correspondant sur le boîtier au dessus du levier d Placez la soupape d accélérateur THROTTLE en position fermée CLOSE Lors du démarrage d un moteur chaud cette soupape doit être en position ouverte OPEN e Placez le sélecteur d allumage sur le panneau de commande en position ON f Tir...

Page 90: ...ttez le sélecteur d allumage en position OFF le moteur s éteint Fermez alors la soupape de carburant 3 3 4 Transport Stockage Si l appareil n est plus utilisé laissez le refroidir complètement avant de le transporter Il est conseillé de vider le réservoir de carburant pour éviter toute fuite de carburant pendant le transport Si vous ne prévoyez pas d utiliser l appareil pendant 1 à 2 mois videz le...

Page 91: ...é du bouchon Versez de l huile fraîche ATTENTION l huile est chaude risque de brûlures j Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre à air remplacez le si nécessaire Démontage du filtre à air pour accéder au filtre à air détachez les clips du couvercle du boîtier pour le retirer puis tirez sur le filtre Rincez le filtre à éponge dans de l eau chaude avec du détergent ou dans de l éther de pétrol...

Page 92: ...etirez le filtre pour le nettoyer par exemple rincez le dans de l éther de pétrole et soufflez le à basse pression Remontez le filtre en procédant dans l ordre inverse du démontage en n oubliant pas de mettre en place la bague d étanchéité voir image ci dessous à droite 3 4 1 Fréquence d entretien Opératio n Périod e Avant chaque utilisatio n Après le premie r mois Tous les 3 moi s Tous les 6 moi ...

Page 93: ... recyclage des équipements électriques et électroniques Cela est indiqué par un symbole sur le produit dans le manuel d utilisation ou sur l emballage Les matériaux utilisés dans l appareil sont recyclables selon leur désignation En réutilisant en réaffectant ou en utilisant d une autre manière les équipements usagés vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement ...

Page 94: ... 2 76 max 3 04 AC 2 76 max 3 04 Corrente nominale A 8 6 12 12 Classe di esecuzione G1 Classe di protezione IP IP23M Classe di qualità A1 Fattore di potenza I Classe di isolamento F Dimensioni Larghezza x Profondità x Altezza mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Peso kg 40 43 4 47 Cilindrata cm3 212 212 212 Potenza del motore KM 7 7 17 5 Tipo di avviamento A strappo Tipo di carburante...

Page 95: ... Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua m...

Page 96: ... di protezione dell udito L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito ATTENZIONE Avvertenza contro la folgorazione ATTENZIONE Avvertenza contro il rumore forte ATTENZIONE Pericolo di incendio materiali facilmente infIammabili Vvertenza contro il pericolo di avvelenamento con sostanze tossiche Atmosfera soffocante Attenzione La superficie calda può causare ustioni Non fumare nelle vic...

Page 97: ...Sicurezza nei luoghi di lavoro a Mantenere l area di lavoro ordinata e ben illuminata Il disordine o la scarsa illuminazione possono provocare incidenti Bisogna essere previdenti fare attenzione a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando l apparecchio b Non utilizzare l apparecchio in un area esplosiva per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L apparecchio produce sc...

Page 98: ...ontano dalla portata dei bambini e degli animali n Quando si utilizza questo apparecchio insieme ad altri apparecchi è necessario seguire anche le altre istruzioni per l uso Ricorda i bambini e gli altri astanti devono essere protetti durante l utilizzo dell apparecchio 2 3 Sicurezza personale a Non utilizzarel apparecchio quando si è stanchi malati o sotto l influenza di alcol droghe o farmaci ch...

Page 99: ...o o con questo manuale Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti d Mantenere l apparecchio in uno stato tecnico buono Controllare prima di ogni operazione che non ci siano danni generali o relativi alle parti in movimento crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento sicuro dell apparecchio In caso di...

Page 100: ...rischio di esplosione dal motore a combustione v Lo scarico del motore contiene monossido di carbonio velenoso Trovarsi in un ambiente contenente monossido di carbonio può portare all incoscienza e persino alla morte Non avviare il motore in un locale chiuso w Proteggere il motore da calore scintille e fiamme Non fumare nelle vicinanze dell apparecchio x La benzina è infiammabile ed esplosiva Il m...

Page 101: ...W PG2200 modelli MSW PG2800 e MSW PG3000W simili A Sensore di livello del carburante B Tappo del serbatoio del carburante con filtro C Leva manuale di aspirazione D Alloggiamento del filtro dell aria E Valvola del carburante con filtro ...

Page 102: ...H Tappo di riempimento dell olio con astina I Pannello di comando J Pipetta della candela di accensione K Tappo di scarico del carburante serbatoio a caduta foto sotto PANNELLO DI CONTROLLO esempio MSW PG3000W altri simili 1 Interruttore di accensione ...

Page 103: ...zzare l apparecchio solo in aree ben ventilate Non ostruire l uscita dell aria dell apparecchio Tenere l apparecchio lontano da qualsiasi superficie calda Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie piana stabile ignifuga e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni mentali sensoriali o intellettuali ridotte La posizione di funzionamento dovrebbe fornire un accesso immediat...

Page 104: ......

Page 105: ...i flangiati Quindi fissare i piedini così preparati alla parte inferiore del telaio utilizzando le 4 viti fornite con i dadi flangiati appropriati 2 per ogni piedino Infine controllare il serraggio di tutti i bulloni dadi devono essere stretti al massimo ma senza forzare troppo 3 3 Lavoro con l apparecchio 3 3 1 Prima del primo avvio Posizionare il motore su una superficie piana e solida senza inc...

Page 106: ... motore è spento e freddo o raffreddato Riempire il serbatoio di carburante per fare questo svitare il tappo del serbatoio e versare il carburante facendo attenzione a non versare oltre l indicatore di livello massimo cioè il segno rosso nel filtro posto nel foro di riempimento del serbatoio Rimettete il tappo di riempimento al suo posto stringendolo fino in fondo Collegare il generatore a terra ...

Page 107: ... il motore in aspirazione per circa 1 3 minuti per raggiungere la temperatura di funzionamento h Dopo che il generatore si è riscaldato chiudere l aspirazione spostare dolcemente la valvola a farfalla nella posizione OPEN Si possono collegare i ricevitori 230V AC alle prese osservando la regola di collegare nell ordine a partire dal ricevitore che richiede la corrente di avviamento più alta a quel...

Page 108: ...dall umidità e dalla luce solare diretta d È vietato spruzzare l apparecchio con un getto d acqua o immergerlo in acqua e Assicuratevi che non entri acqua attraverso le aperture di ventilazione dell alloggiamento f Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa g Eseguire ispezioni regolari dell apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che no...

Page 109: ...re è freddo o almeno raffreddato ATTENZIONE una candela che è stata recentemente in funzione può essere calda rischio di ustioni l Pulire regolarmente il filtro del carburante Il filtro del carburante si trova nella parte inferiore della valvola del carburante Per accedervi chiudere prima la valvola del carburante quando il dispositivo è spento mettere la sua leva in posizione OFF Poi svitare l al...

Page 110: ...ltro dell aria X Pulizia del filtro del carburante X Controllo della candela di accensione X Pulizia del radiatore del cilindro X Pulizia del serbatoio del carburante X SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE USURATE Alla fine della sua vita utile questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature ...

Page 111: ...ositivo sono adatte al riutilizzo secondo la loro etichettatura Potete dare un contributo importante alla protezione del nostro ambiente riutilizzando materiali e altri modi di utilizzare l apparecchiatura usata L amministrazione locale sarà in grado di fornire informazioni sul punto di smaltimento appropriato ...

Page 112: ...tencia nominal kW AC 2 0 max 2 2 AC 2 76 max 3 04 AC 2 76 max 3 04 Intensidad nominal A 8 6 12 12 Clase en ejecución G1 Grado de protección IP IP23M Categoría de calidad A1 Factor de potencia I Clase de aislamiento F Dimensiones anchura profundidad altura mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Peso kg 40 43 4 47 Cilindrada de motor cm3 212 212 212 Potencia del motor KM 7 7 17 5 Tipo de...

Page 113: ...Incertidumbre de medición K dB A 84 21 K 3 82 07 K 3 Nivel de potencia acústica LwA Incertidumbre de medición K dB A 95 K 3 1 Descripción general Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel...

Page 114: ...sitos de las correspondientes normas de seguridad Antes de utilizar leer atentamente el manual Producto reciclable NOTA o ADVERTENCIA o RECORDATORIO que describe una situación particular señal de advertencia general Utilizar protección auditiva La exposición al ruido puede producir pérdida de la audición ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico ADVERTENCIA Advertencia de ruido intenso ADVERTENCIA P...

Page 115: ...léctrica a No utilizar la herramienta en interiores con mucha humedad cerca de las aguas abiertas b No permitir que la herramienta se moje Peligro de choque eléctrico 2 2 Seguridad en el área de trabajo a Mantener la zona de trabajo ordenada y bien iluminada El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Hay que ser previsor observar lo que se hace y actuar con sentido común al utili...

Page 116: ...seguridad Cuando las etiquetas son ilegibles proceder a su sustitución k Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro En caso de transmitir el equipo a otra persona deberá entregarse también el manual de uso l Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños m Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales n Si uti...

Page 117: ...erramientas adecuadas para el tipo de trabajo Un dispositivo adecuadamente seleccionado y destinado para el trabajo es el mejor y el más seguro b No utilice el dispositivo si el interruptor de alimentación ON OFF no funciona correctamente no conecta y desconecta la alimentación Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor es peligrosa no debe ser utilizada y debe ser reparada c ...

Page 118: ...lor q No sobrecargar el dispositivo r No tapar los orificios de ventilación de la herramienta s Antes de poner en marcha el equipo hay que añadir aceite hasta el nivel correcto Si el nivel de aceite es demasiado bajo el motor no arrancará o se apagará t Cualquier fuga de aceites operativos del equipo debe ser reportada a las autoridades pertinentes o se deben cumplir los requisitos legales vigente...

Page 119: ...uar con sentido común al utilizarlo 3 Condiciones de uso El producto está destinado para alimentar diversos equipos eléctricos con tensiones de hasta 230V En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta será responsable el usuario 3 1 Descripción del dispositivo MSW PG2200 modelos MSW PG2800 y MSW PG3000W similares ...

Page 120: ...ión manual D Carcasa del filtro de aire E Válvula de combustible con filtro F Palanca del motor de arranque G Tapón de drenaje de aceite H Tapón del depósito de combustible con la varilla I Panel de mando J Pipa de bujía de encendido K Tapón de drenaje del combustible depósito de lluvia la imagen de abajo ...

Page 121: ... ejemplo MSW PG3000W otros similares 1 Botón de encendido 2 Pantalla 3 Interruptor 4 Testigo de bajo nivel de aceite del motor 5 Polos alimentación 12V con la protección 6 Conexión cable a tierra 7 Tomas de corriente 230 V AC ...

Page 122: ...alejado de cualquier superficie caliente El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana estable resistente al fuego y fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica sensorial y mental El lugar de trabajo del equipo debe proporcionar un acceso inmediato al botón de encendido ENSAMBLAJE DEL EQUIPO solo MSW PG3000W ...

Page 123: ... que la rueda se caiga Repetir estos pasos para la segunda rueda Las ruedas con semiejes montados de esta manera se debe montar en los orificios en el bastidor previstos a este fin asegurándolos desde el exterior del equipo con las arandelas y las tuercas de collar Para montar los pies en primer lugar se debe instalar los tapones de goma en los soportes en forma de U usando 2 tornillos y tuercas d...

Page 124: ...ón solo 1 tapo tiene la varilla de control preferiblemente próximo al nivel máximo admisible Comprobar el nivel de aceite enroscando insertando el tapón con la varilla seca en el motor y después de unos segundos desenroscarlo y comprobar hasta que nivel llega el aceite en la varilla IMPORTANTE No llenar el aceite del motor por encima del nivel permitido puede dañar el motor En el caso de llenar el...

Page 125: ...ción de apagado OFF c Poner la válvula de combustible en la posición abierta es decir la palanca en la posición vertical ON ver un pictograma adecuado en la carcasa encima de la palanca d Poner la válvula de mariposa succión THROTTLE en la posición cerrada CLOSE En el caso de arranque del motor caliente la válvula debe estar en la posición abierta OPEN e El botón de encendido en el panel de contro...

Page 126: ...tón de encendido en la posición OFF causará el apagado del motor c Cerrar la válvula de combustible poner su palanca en la posición OFF IMPORTANTE En el caso de que sea necesario un apagado de emergencia del generador colocar el botón de encendido en la posición OFF el motor se parará Después cerrar la válvula de combustible 3 3 4 Transporte Almacenamiento El el caso de no utilizar el equipo antes...

Page 127: ...nte sustituir el aceite de motor por uno nuevo Para sustituir el aceite de motor preferentemente se debe hacerlo con el aceite caliente ya que es menos espeso y fluye más fácilmente En primer lugar desenroscar el tapón del depósito y luego tapón de drenaje colocando previamente un recibiendo para el aceite usado Después de drenar el aceite cerrar herméticamente el tapón de drenaje y limpiar los re...

Page 128: ...n funcionamiento puede ser caliente el riesgo de quemaduras l Limpiar el filtro de combustible regularmente El filtro de combustible con colador se encuentra en el parte inferior de la válvula de combustible Para acceder a él con el equipo apagado se debe cerrar la válvula de combustible poner su palanca en la posición OFF Después desenroscar la carcasa del filtro de combustible situada en la part...

Page 129: ...eses Cada año Cada tres años Control del aceite del motor X Cambio del aceite del motor X X Control del filtro de aire X Limpieza del filtro de aire X Limpieza del filtro de aire X Control de la bujía de encendido X Limpieza de radiador del cilindro X Lavado del depósito de combustible X ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS ...

Page 130: ...símbolo ubicado en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado Se contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente reutilizando reciclando o eliminando de otra forma los equipos usados La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos...

Page 131: ...y IP IP23M Minőségi osztály A1 Teljesítménytényező I Szigetelési osztály F Méretek Szélesség x Mélység x Magasság mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Súly kg 40 43 4 47 Motor köbtartalma cm3 212 212 212 Motor teljesítménye KW 7 7 17 5 Indító típusa berántós Üzemanyag típusa Ólommentes benzin min 92 oktános RON Üzemanyagtartály űrtartalma L 15 15 15 Hozzávetőleges üzemidő teli tartál...

Page 132: ...egyártva A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak A gyártó fenntartja magának a jogot a termék...

Page 133: ... zajok VIGYÁZAT Tűzveszély gyúlékony anyagok Figyelmeztetés mérgező anyagokra mérgezés veszélyére Fojtó légkör Vigyázat A forró felület égési sérülést okozhat Tilos a dohányzás a készülék közelében A készülék gyúlékony anyagokat tartalmaz A használati utasítás eredeti változata a német verzió A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása VIGYÁZAT A használati utasítás illusztrációi szemléltető ...

Page 134: ...yes környezetben például gyúlékony folyadékok gázok vagy por jelenlétében A készülék szikrázhat és ezek meggyújthatják a port vagy a gyúlékony gőzöket c Sérülés megállapításakor vagy rendellenesség esetén azonnal ki kell kapcsolni a készüléket és jelenteni azt egy illetékes személynek d A terméket csak a gyártó szervize javíthatja Tilos önálló javításokat végezni a terméken e Ha bizonytalan abban ...

Page 135: ...asználati utasítást és részt vettek munkavédelmi és munkaegészségügyi képzésben c A készüléket csak olyan testileg és szellemileg alkalmas szakképzett személyek kezelhetik akik elolvasták a jelen használati utasítást és részt vettek munkavédelmi képzésben d Legyen óvatos használja a józan eszét a készülék használata során Munka közben egy pillanatnyi figyelmetlenség súlyos balesetet okozhat e Hasz...

Page 136: ...üléket a tárolás helyéről a felhasználás helyére szállítja vagy átviszi ügyeljen a kézi szállítás munkavédelmi és biztonsági elveire amelyek az adott országban érvényesek ahol az készülék használva van h Kerülje azokat a helyzeteket amikor a készülék működés közben nagy terhelés miatt leállna Ez a meghajtó alkatrészeinek túlmelegedéséhez és az egység károsodásához vezethet i Tilos a készüléket műk...

Page 137: ...tt áll Ne érintse meg az akkumulátor érintkezőit és csatlakozóit A csatlakozókat az akkumulátorból a megfelelő sorrendben húzza ki VIGYÁZAT Annak ellenére hogy a készülék minél biztonságosabbra lett tervezve fel lett szerelve megfelelő biztonsági eszközökkel valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek használatának ellenére is fennáll a baleset vagy sérülés veszélye a készülékkel való munk...

Page 138: ...A Üzemanyagszint érzékelő B Üzemanyagbetöltő sapka szűrővel C Kézi szivató karja D Légszűrődoboz E Benzincsap szűrővel F Indítókar G Olajleeresztő csavar H Olajbetöltő dugó mérőpálcával I Kezelőpanel ...

Page 139: ...eresztő csavar ejtőtartály alsó kép Kezelőpanel példaként a MSW PG3000W modell a többinél hasonló 1 Gyújtáskapcsoló 2 Kijelző 3 Installációs kapcsoló 4 Alacsony motorolajszintre figyelmeztető lámpa 5 12V os tápkapcsok védelemmel ...

Page 140: ...menetét Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől A készüléket mindig egyenes stabil tiszta tűzálló és száraz felületen kell használni gyermekek és csökkent szellemi érzékszervi vagy mentális funkciókkal rendelkező személyek számára elérhetetlen helyen A készülék munkahelyének azonnali hozzáférést kell biztosítania a gyújtáskapcsolóhoz KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉS csak MSW PG3000W esetén ...

Page 141: ...za a kerék leesését Ismételje meg a másik kerékkel Szerelje fel az így összeszerelt kerekeket a féltengelytengelyekkel a készülék vázán lévő erre a célra kialakított furatokba rögzítse azokat a készülék belsejéből alátétekkel és karimás anyákkal A lábak felszereléséhez először rögzítse a gumiütközőket az U alakú konzolokhoz 2 csavarral és karimás anyákkal Ezután rögzítse az így előkészített lábaka...

Page 142: ...álcáján csak 1 dugóban van nívópálca lehetőleg a megengedett maximális szint közelében Az olajszint ellenőrzése úgy történik hogy a dugót szárazon törölt nívópálcával a motorba csavarja bedugja majd néhány másodperc múlva ismét kicsavarja és ellenőrizze hogy milyen szinten van az olaj a nívópálcán Fontos Ne töltse túl a motorolajat a megengedett szint fölé ez károsíthatja a motort Ha az olaj a meg...

Page 143: ...lásba c Állítsa az üzemanyagcsapot nyitott helyzetbe azaz a kart függőleges helyzetbe ON lásd a megfelelő piktogramot a házon a kar felett d Állítsa a szívás fojtószelepét THROTTLE zárt helyzetbe CLOSE Meleg motor indítása esetén ennek a szelepnek nyitott helyzetben kell lennie OPEN e Fordítsa a gyújtáskapcsolót a vezérlőpulton ON állásba f Fogja meg az indító behúzófogantyúját és lassan húzza el ...

Page 144: ...t 3 3 4 SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Ha tovább nem használja a készüléket szállítás előtt hagyja teljesen lehűlni Szállításkor ajánlatos kiüríteni az üzemanyagtartályt hogy elkerüljük a szállítás közbeni esetleges szivárgást Ha 1 2 hónapig nem használja a készüléket ürítse ki az üzemanyagot a tartályból vagy töltsön bele friss üzemanyagot és adjon hozzá stabilizátort Ha a készüléket néhány hónapnál tovább...

Page 145: ...rülést okozhat j Rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa meg a légszűrőt és szükség esetén cserélje ki A légszűrő szétszerelése a légszűrőhöz való hozzáféréshez oldja ki a burkolat kapcsait vegye le és húzza ki a szűrőt Öblítse a szivacsszűrőt meleg vízben némi tisztítószerrel vagy petroléterben Szárítsa meg teljesen a szivacsszűrőt mielőtt visszahelyezi majd áztassa be egy kevés friss motorolajba C...

Page 146: ...a szűrőt és tisztítsa meg pl öblítse ki benzinben és fújja ki alacsony nyomáson Szerelje be a szűrőt az eltávolítással fordított sorrendben ne felejtse el felszerelni a tömítőgyűrűt is lásd az alábbi képet a jobb oldalon 3 4 1 Karbantartási időközök Tevékeny ség Gyakori ság Minde n haszná lat előtt Az első hón ap után Háromhav onta Féléve nte Éven te Háromév ente Motorolaj ellenőrzése X Motorolaj ...

Page 147: ...foglalkozó gyűjtőhelyen kell leadni Ezt a terméken a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található szimbólum is jelzi A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak Az újrafelhasználással anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más módon történő használatával jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez A helyi hatóságoknál lehet tájékozó...

Page 148: ...ner Bredde x Dybde x Højde mm 595 x 430 x 470 595 x 430 x 470 600 x 562 x 520 Vægt kg 40 43 4 47 Motor slagvolumen cm3 212 212 212 Motoreffekt KM 7 7 17 5 Type starter Jet skæremotor Brændstoftype Blyfri benzin min 92 oktaner RON Brændstoftankkapacitet L 15 15 15 Omtrentlig arbejdstid i fuld tank under maksimal belastning h 8 6 Smøresystemkapacitet L 0 6 0 6 1 2 Type olie til SAE 10W30 40 4 takts ...

Page 149: ... at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikationer angivet i denne betjeningsvejledning er aktuelle Producenten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i forbindelse med forøgelse af kvaliteten Apparatet er designet og bygget på en sådan måde at risikoen for støjemission b...

Page 150: ...ngsvejledningen er på tysk De andre sprogversioner er oversættelser fra tysk 2 Brugssikkerhed OBS Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade eller død Udtrykket apparat eller produkt i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til STRØMGENERATOR OBS Illustration...

Page 151: ...ngerer korrekt skal du kontakte producentens kundeservice f I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid CO2 ildslukkere til at slukke ilden g Ingen børn eller uautoriserede personer må opholde sig på arbejdspladsen Uopmærksomhed kan resultere i tab af kontrol over udstyret h Brug apparatet i et godt ventileret område i Under drift af mas...

Page 152: ...e dine evner Oprethold kropsbalancen under hele arbejdstiden Dette muliggør bedre kontrol af apparatet i uventede situationer g Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løst tøj smykker eller langt hår kan fanges i bevægelige dele h Apparatet er ikke et legetøj Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet 2 4 Sikker brug af appar...

Page 153: ...rdien kan ændre sig når enheden bruges under forskellige miljøforhold m Luftindløbet og udløbet må ikke blokeres n Apparatet må ikke startes tomt o Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion p Hold apparatet væk fra varmekilder og ild q Overbelast ikke apparatet r Apparatets ventilationsåbninger må ikke blokeres s Påfyld olie til det korr...

Page 154: ...ler personskade mens du arbejder med apparatet Det anbefales at udvise forsigtighed og sund fornuft når du bruger det 3 Brugsregler Produktet er designet til at drive forskellige elektriske enheder med spænding op til 230V Brugeren er ansvarlig for enhver skade der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse 3 1 Beskrivelse af apparatet MSW PG2200 MSW PG2800 og MSW PG3000W lignende model...

Page 155: ...ngsdæksel med si C Manuelt chokerhåndtag D Luftfilterhus E Brændstofventil med filter F Starthåndtag G Olieaftapningsprop H Motoroliepåfyldningsprop med oliepind I Betjeningspanel J Tændrørsrør K Brændstofaftapningsprop droptank billede nedenfor ...

Page 156: ...NEL i eksemplet MSW PG3000W andet lignende 1 Tændingskontakt 2 Display 3 Installationsafbryder 4 Indikatorlampe for lav motorolie 5 12V strømpoler med beskyttelse 6 Tilslutning til jord 7 230 V DC strømfunktion ...

Page 157: ...ag Hold apparatet væk fra varme overflader Apparatet skal altid bruges på en jævn stabil ren brandsikker og tør overflade og uden for rækkevidde af børn og mennesker med nedsatte mentale sensoriske og mentale funktioner Apparatets arbejdssted skal give øjeblikkelig adgang til tændingskontakten ENHEDSMONTERING kun MSW PG3000W ...

Page 158: ... at forhindre hjulet i at falde af Gentag handlingerne for det andet hjul Monter de samlede hjul med halv akslerne i de dertil beregnede huller i apparatets ramme og fastgør dem fra indersiden af apparatet ved hjælp af skiver og flangemøtrikker For at montere fødderne skal du først fastgøre gummipropperne til de U formede beslag med 2 bolte og flangemøtrikker Fastgør derefter fødderne der er forbe...

Page 159: ...rrekte felt på stikket kun 1 prop har en oliepind helst tæt på det maksimalt tilladte niveau Oliestanden kontrolleres ved at skrue sætte proppen med en aftørret oliepind i motoren og efter et par sekunder skrue den af igen og kontrollere til hvilket niveau olien er på oliepinden Vigtig Overfyld ikke motorolien over det tilladte niveau det kan beskadige motoren Hvis olien spildes over det tilladte ...

Page 160: ...togram på huset over håndtaget d Indstil gasspjældets sugeventil THROTTLE til den lukkede position CLOSE I tilfælde af at en varm motor startes skal ventilen være i åben position ÅBEN e Drej tændingskontakten på kontrolpanelet til ON position f Tag fat i starthåndtaget og træk det langsomt væk fra enheden indtil du mærker modstand træk derefter fast mens du holder starthåndtaget i hånden selv når ...

Page 161: ...e den køle helt af før du transporterer den Til transport anbefales det at tømme brændstoftanken for at forhindre eventuel lækage under transporten Når du ikke bruger apparatet i 1 2 måneder skal du tømme brændstoffet fra tanken eller hælde frisk brændstof på og tilføje en stabilisator til det Hvis apparatet ikke skal bruges i mere end et par måneder skal karburatoren tømmes for brændstof dråbetan...

Page 162: ...gang til luftfilteret skal du løsne spænderne på husdækslet tage det af og trække filteret ud Skyl svampefilteret i varmt vand med noget rengøringsmiddel eller i ekstraktionsbenzin Tør svampefilteret helt før du sætter det på igen og læg det derefter i blød i lidt frisk motorolie Klem overskydende olie ud af filteret før du installerer det i enheden VIGTIGT Kør ikke maskinen uden luftfilteret k Tj...

Page 163: ... afmonteringen og husk også at montere tætningsringen se billedet nedenfor til højre 3 4 1 Serviceintervaller Handling Tid Før første brug Efter den første måned Hver 3 måned Hver halvt år Hvert år Hvert 3 år Tjek motorolie X Udskift motorolie X X Kontrol af luftfilteret X Rengøring af luftfilteret X Rengøring af brændstoffilteret X Kontrol af tændrøret X Rengøring af cylinderens radiator X Gennem...

Page 164: ...parater Dette er angivet med symbolet på produktet brugsvejledningen eller emballagen Materialerne der bruges i apparatet kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning Takket være genbrug brug af materialer eller andre former for genbrug af brugte enheder yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø Lokal administration giver dig oplysninger om det relevante punkt til bortska...

Page 165: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: