background image

User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití

BEDIENUNGSANLEITUNG

M S W

  M O T O R   T E C H N I C S

Summary of Contents for MSW-MHB-135

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG M S W M O T O R T E C H N I C S...

Page 2: ...ungen ausgesetzt muss sie durch den zust ndigen Service Mitarbeiter vor der erneuten Inbetriebnahme berpr ft werden 4 Verboten ist der Betrieb einer besch digten abgenutzten oder falsch funktionierend...

Page 3: ...29 Es ist untersagt die Maschine zu ver ndern Es ist untersagt die Maschine zu verwenden wenn sichtbare Besch digungen vorliegen die Verformung von Teilen Risse oder andere Defekte die eine ordnungsge...

Page 4: ...Bewegliche Platte 1 42 Plattform 1 43 Klemmenregulierung 1 44 Begrenzer 1 45 Klemmenachse 1 46 Untere Klemmenpkatte 1 47 Vorderer Tragarm 1 48 Federscheibe 10 2 MSW MHB 450 680 6315 1 29 2 3 4 5 6 7...

Page 5: ...2 1 31 Mutter M12 1 32 Anhebe Vorrichtung 1 33 Feder mit Haken 2 34 Mutter 2 35 Unterlegscheibe 2 36 Schraube 2 MSW MHB 135 6316 Nr Beschreibung Menge 1 Gummikappe 1 2 Stahlplatte 1 3 Oberer Rahmen 1...

Page 6: ...aubstock nur die Modelle MSW MHB 360 780 6314 MSW MHB 450 680 6315 befestigt wird Befestigen sie das Motorrad auch mit den Riemen Befestigungskomponenten Die Plattform durch energisches Pumpen des Fu...

Page 7: ...ckst nde von der Montagefl che und aus dem Ger t selbst entfernt werden S mtliche Wartungs und Inspektionsarbeiten der Hebeb hne sollten von geschultem und qualifiziertem Personal durchgef hrt werden...

Page 8: ...instructions prior to each use of the machine 2 Before each use the machine must be checked for possible damages that can result in a failure This machine must not be operated if its parts are worn ou...

Page 9: ...revent correct operation 30 Make sure all the bolts are securely tightened prior to use Failure to follow safety recommendations and instructions may result in serious injuries or death III INTENDED U...

Page 10: ...racket 2 28 Support frame 2 29 M12 nut 16 30 M8 35 bolt 4 31 Oil discharge 1 32 M8 nut 4 33 Rear support bracket 1 34 Shaft 1 35 20 washer 4 36 20 stabilising spring washer 2 37 M10 10 bolt 2 38 Conne...

Page 11: ...28 M8 nut 2 29 M8 washer 1 30 M8x12 bolt 1 31 M12 nut 1 32 Scissor system 1 33 Spring and hook 2 34 Nut 2 35 Washer 2 36 Bolt 2 MSW MHB 135 6316 No Description Quantity 1 Rubber overlay 1 2 Steel pla...

Page 12: ...o use tie down straps clamps to attach the motorbike to the table Lift the table by firmly pressing on the lift pedal Once the table is at the desired height insert the locking bar into one of the slo...

Page 13: ...cleaned regularly After completion of the work all residues must be removed from the mounting surface and the device All maintenance and inspection work should be carried out by a trained and qualifi...

Page 14: ...ENIA 1 Przed ka dym u yciem nale y przeczyta instrukcje i wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 2 Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi czy cz ci nie s zu yte lub uszkodzone w spos b uniemo liwiaj cy pop...

Page 15: ...ia lub inne usterki uniemo liwiaj ce poprawn prac 30 Przed rozpocz ciem u ytkowania maszyny nale y upewni si e wszystkie ruby s prawid owo dokr cone Nieprzestrzeganie zalece i instrukcji bezpiecze stw...

Page 16: ...a blokady 1 15 D wignia no na zwolnienia blokady 1 16 Wrzeciono t oka pompy 1 17 Wa 1 18 D wignia no na 1 19 Spr yna 1 20 cznik 1 21 Trzpie 8 22 Elastyczny pier cie ustalaj cy 12 16 23 Nakr tka M20 2...

Page 17: ...1 30 ruba M8x12 1 31 Nakr tka M12 1 32 Zesp podnoszenia 1 33 Spr yna z hakiem 2 34 Nakr tka 2 35 Podk adka 2 36 ruba 2 MSW MHB 135 6316 Nr Opis Ilo 1 Gumowa nak adka 1 2 P yta stalowa 1 3 Rama g rna...

Page 18: ...y r wnie za pomoc pas w element w mocuj cych Naciskaj c energicznie na d wigni no n podnoszenia podnie platform Gdy platforma zostanie podniesiona na dan wysoko wsun pr t zabezpieczaj cy w jeden z otw...

Page 19: ...NIE I KONSERWACJA Podno nik motocyklowy nale y regularnie czy ci Po zako czeniu pracy nale y usun wszystkie zanieczyszczenia z powierzchni mocuj cej oraz samego urz dzenia Wszelkie konserwacje i przeg...

Page 20: ...vod a bezpe nostn pokyny 2 P ed ka d m pou it m zkontrolujte zda jednotliv d ly stroje nejsou opot eben natolik aby znemo ovaly stroji spr vn fungovat Je zak z no pou vat stroj jeho d ly jsou opot eb...

Page 21: ...spr vn uta eny Nedodr en bezpe nostn ch pokyn m e zp sobit v n raz nebo dokonce smrt III UR EN STROJE Motocyklov zved k slou ke zved n motocykl Zved k nepou vejte pro dn jin ely Odpov dnost za ve ker...

Page 22: ...erpadlo 1 40 N jezd 1 41 Pohybliv deska 1 42 Plo ina 1 43 Nastavovac prvky obj mky 1 44 Omezova 1 45 Osa p tlaku 1 46 Spodn up nac deska 1 47 P edn podp rn rameno 1 48 Pru n podlo ka 10 2 MSW MHB 450...

Page 23: ...ka M8 1 30 roub M8x12 1 31 Matice M12 1 32 Zvedac jednotka 1 33 Pru ina s h kem 2 34 Matice 2 35 Podlo ka 2 36 roub 2 MSW MHB 135 6316 Popis Po et 1 Gumov kryt 1 2 Ocelov deska 1 3 Horn r m 1 4 Podlo...

Page 24: ...oc popruh upev ovac ch prvk Energick m stla ov n m no n ho ped lu zvedn te plo inu Jakmile plo inu zvednete do po adovan v ky zasu te blokovac ty do jednoho z otvor v plo in Je to zaji t n proti n hod...

Page 25: ...k pravideln ist te Po ukon en pr ce odstra te v echny ne istoty z upev ovac ho povrchu a samotn ho za zen Ve ker dr by a prohl dky zved ku mus prov d t za kolen a kvalifikovan pracovn k nesm to prov...

Page 26: ...macchina non presenti danni che potrebbero ostacolarne il funzionamento vietato utilizzare la macchina se si riscontrano danni o segni di usura che potrebbero comprometterne il funzionamento 3 Nel ca...

Page 27: ...e renderebbero impossibile il normale utilizzo 30 Prima dell uso la macchina deve essere controllata per verificare che tutte le giunture siano salde Nel caso in cui non vengano rispettate queste norm...

Page 28: ...rattore 1 41 Piastra mobile 1 42 Piattaforma 1 43 Calibratore del morsetto 1 44 Limitatori 1 45 Asse del morsetto 1 46 Piastra del morsetto inferiore 1 47 Braccio di sostegno anteriore 1 48 Cuscinetti...

Page 29: ...Dadi madri M12 1 32 Dispositivo di sollevamento 1 33 Molle con ganci 2 34 Dadi 2 35 Rondelle 2 36 Viti 2 MSW MHB 135 6316 N Descrizione Quantit 1 Calotta di gomma 1 2 Piastra d acciaio 1 3 Telaio sup...

Page 30: ...HB 450 680 6315 Fissare il motociclo anche con le cinghie componenti di collegamento Innalzare la piattaforma con il pedale tramite pompaggio energico Quando la piattaforma si trover all altezza volut...

Page 31: ...portate a termine da personale esperto e qualificato Non devono essere compiute da persone che non abbiano un esperienza e una conoscenza adeguata in questo campo Se l efficacia di sollevamento della...

Page 32: ...car al funcionamiento Queda prohibido el uso de la m quina en caso de que los desperfectos o el deterioro de alguna pieza suponga un obst culo para su correcto funcionamiento 3 En caso de que la m qui...

Page 33: ...correcto funcionamiento 30 Antes de usar de la m quina debe examinar si todos los tornillos est n apretados firmemente El incumplimiento de las instrucciones o advertencias de seguridad puede conlleva...

Page 34: ...1 39 Bomba 1 40 Superficie de rodadura 1 41 Placa m vil 1 42 Plataforma 1 43 Ajuste de la abrazadera 1 44 Soporte angular 1 45 Eje de la abrazadera 1 46 Abrazadera inferior 1 47 Brazo de soporte fron...

Page 35: ...8 1 30 Tornillo M8X12 1 31 Tuerca M12 1 32 Dispositivo de elevaci n 1 33 Muelle con gancho 2 34 Tuerca 2 35 Arandela 2 36 Tornillo 2 MSW MHB 135 6316 N m Descripci n Cantidad 1 Tapa de goma 1 2 Placa...

Page 36: ...orreas para fijar la motocicleta a los anclajes Para elevar la plataforma accione en rgicamente el pedal Cuando haya alcanzado la altura deseada introduzca la barra de seguridad en uno de los orificio...

Page 37: ...e retirar todos los objetos de la superficie Las tareas de reparaci n y mantenimiento deber n ser llevadas a cabo por un servicio t cnico autorizado Si la efectividad del elevador se redujera notablem...

Page 38: ...tamment les consignes de s curit 2 V rifiez avant chaque utilisation que la machine ne pr sente pas de d t rioration risquant d en emp cher le bon fonctionnement Si une ou plusieurs de ses pi ces est...

Page 39: ...ppareil Ne pas utiliser l appareil si des dommages l ments d form s d chirures ou autres d t riorations qui pourraient emp cher une utilisation conforme sont visibles 30 Avant toute utilisation de l a...

Page 40: ...ompe 1 40 Surface de mont e 1 41 Plaque mobile 1 42 Plate forme 1 43 R glage de l tau 1 44 Limiteur 1 45 Axe de l tau 1 46 Plaque de serrage inf rieure 1 47 Bras support avant 1 48 Disque ressort 10 2...

Page 41: ...delle M8 1 30 Vis M8X12 1 31 crou M12 1 32 l ment de levage 1 33 Ressort avec crochet 2 34 crou 2 35 Rondelle 2 36 Vis 2 MSW MHB 135 6316 Nr Description Quantit 1 Capuchon en caoutchouc 1 2 Plaque d a...

Page 42: ...tau de fixation Seulement pour les mod les MSW MHB 360 780 6314 MSW MHB 450 680 6315 Fixez galement la moto elle m me au moyen des lani res l ments de fixation Soulevez la plate forme en pompant nergi...

Page 43: ...rface de travail ainsi que sur l appareil doivent tre retir s Tous les travaux de contr le et d entretien de la table l vatrice doivent tre effectu s par une personne qualifi e et form e Ces t ches ne...

Page 44: ...t Table size Ramp size Weight Nombre del fabricante emaks sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k Direcci n del fabricante ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra DISE ADO EN ALEMANIA Ensamblado en la...

Page 45: ...na 3 65 155 Polen Tel 48 68 381 70 70 E Mail info emaks pl Las Declaraciones de Conformidad CE se encuentran en posesi n del fabricante emaks sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci sp k ul Dekoracyjna 3...

Page 46: ...88 Rev 09 12 2016 89 Rev 09 12 2016 NOTIZEN NOTES NOTIZEN NOTES...

Page 47: ...lten ab Bitte informieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlun...

Reviews: