MSW MSW-MF-630 User Manual Download Page 8

3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Veillez à ce que les leviers et les éléments de blocage 

demeurent propres et sans résidus de lubrifiant. 

• 

Lubrifiez les éléments mobiles et/ou les surfaces de 

contact de façon périodique. 

• 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n’utilisez  que 

des produits sans agents corrosifs.

• 

Laissez bien sécher tous les composants de l’appareil 

après chaque nettoyage, avant de le réutiliser.

• 

Conservez  l’appareil  dans  un  endroit  frais  et  sec,  à 

l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil.

• 

En  cas  de  non  utilisation  prolongée  de  l’appareil, 

lubrifiez-le  à  l’aide  de  graisse  pour  le  protéger 

pendant le stockage. Afin de garantir une utilisation 

sûre,  éliminez  l’excès  de  graisse  avant  de  réutiliser 

l’appareil. 

Nomenclature:

No de pièce

Description

1

Poutre inférieure 

2

Poignée

3

Poutre de pliage

4

Vis à broche

5

Poutre supérieure

6

Vis

7

Ressort

8

Plaque

Rev. 27.07.2018

15

1

3

1

2

4

2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N’utilisez  pas  l’appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l’effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l’appareil.

b) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous  utilisez  l’appareil.  Un  moment  d’inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures graves.

c) 

Utilisez  l’équipement  de  protection  individuel 

approprié  pour  l’utilisation  de  l’appareil, 

conformément aux indications faites dans le tableau 

des symboles, au point 1. L’utilisation de l’équipement 

de  protection  individuel  adéquat  certifié  réduit  le 

risque de blessures.

d) 

Ne  surestimez  pas  vos  capacités.  Adoptez  toujours 

une  position  de  travail  stable  vous  permettant  de 

garder  l’équilibre.  Vous  aurez  ainsi  un  meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

e) 

Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  à  l’écart  des 

pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et 

les cheveux longs peuvent être happés par les pièces 

mobiles.

f) 

Retirez  tous  les  outils  de  réglage  et  les  clés  avant 

d'utiliser la machine. Un outil ou une clé laissés dans 

la partie mobile de la machine peuvent provoquer des 

blessures.

g) 

Le matériau à usiner doit être exempt d'impuretés. 

h) 

Ne touchez pas aux pièces et aux accessoires mobiles 

lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.

i) 

Portez  des  gants  de  protection  pour  éviter  les 

blessures causées par des bords tranchants.

j) 

N'usinez pas de matériaux durs.

k) 

Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer 

les paramètres ou la construction.

l) 

Ne  touchez  pas  le  réducteur  pendant  le 

fonctionnement

2.3. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL

a) 

Ne faites pas surchauffer l’appareil. Utilisez les outils 

appropriés  à  l’usage  que  vous  en  faites.  Le  choix 

d’appareils  appropriés  et  l’utilisation  soigneuse  de 

ceux-ci produisent de meilleurs résultats.

b) 

Les  outils  qui  ne  sont  pas  en  cours  d’utilisation 

doivent être mis hors de portée des enfants et des 

personnes  qui  ne  connaissent  ni  l’appareil,  ni  le 

mode  d’emploi  s’y  rapportant.  Entre  les  mains  de 

personnes inexpérimentées, ce genre d’appareils peut 

représenter un danger.

c) 

Maintenez l’appareil en parfait état de marche. Avant 

chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de  dommages 

généraux et au niveau des pièces mobiles (assurez-

vous  qu’aucune  pièce  ni  composant  n’est  cassé  et 

vérifiez  que  rien  ne  compromet  le  fonctionnement 

sécuritaire  de  l’appareil).  En  cas  de  dommages, 

l’appareil doit impérativement être réparé avant d’être 

utilisé de nouveau. 

d) 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants.

e) 

La réparation et l’entretien des appareils doivent être 

effectués  uniquement  par  un  personnel  qualifié,  à 

l’aide de pièces de rechange d’origine. Cela garantit 

la sécurité d’utilisation.

f) 

Pour  garantir  l’intégrité  opérationnelle  de  l’appareil, 

les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas 

être retirés.

g) 

Lors  du  transport  du  lieu  de  stockage  au  lieu 

d’utilisation,  respectez  les  dispositions  d’hygiène  et 

de  sécurité  relatives  à  la  manutention  manuelle  en 

vigueur dans le pays d’utilisation. Il en va de même 

lors du déplacement de l’appareil.

h) 

Usinez uniquement les éléments dont les paramètres 

sont  conformes  aux  données  indiquées  dans  le 

tableau  des  détails  techniques.  Les  dimensions  de 

la  pièce  à  usiner  ne  doivent  pas  dépasser  valeurs 

admissibles maximales.

i) 

N'usinez pas deux pièces en même temps.

j) 

Des  pièces  longues  doivent  être  supportées  et 

stabilisées pour l'usinage.

k) 

Placez  la  machine  sur  une  surface  stable,  sèche  et 

plane, dont les dimensions correspondent à celles de 

la machine et du matériau à usiner.

l) 

Le sol du lieu de travail doit être antidérapant. 

3. CONDITIONS D’UTILISATION

La  plieuse  de  tôle  est  un  appareil  conçu  pour  le  pliage 

manuel de pièces métalliques.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  en  cas  de 

dommages attribuables à un usage inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL

1. 

Vis de réglage d’espacement

2. 

Poutre de pliage 

3. 

Plaque de support

4. 

Poignée

3.2.  PRÉPARATION  À  L’UTILISATION/  UTILISATION  DE 

L’APPAREIL 

Avant de commencer le travail, la plieuse de tôle doit être 

fixée au plan de travail de sorte que l’utilisateur dispose de 

suffisamment d’espace pour l’usinage et que la machine soit 

stable.

Utilisation:

• 

Desserrez les vis de réglage d’espacement (1). 

• 

Insérez  une  tôle  entre  la  poutre  de  pliage  (2)  et  la 

plaque de support (3). 

• 

Réglez la distance entre les éléments à l’aide des vis 

de réglage (1). 

• 

Tirez les poignées (4) vers le haut jusqu’à obtenir la 

forme souhaitée. 

• 

Abaissez les poignées, puis retirez la pièce usinée (4). 

ATTENTION!

 Les schémas du produit se trouvent 

à la dernière page du manuel d’utilisation, p. 22.

ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL

Rev. 27.07.2018

14

Summary of Contents for MSW-MF-630

Page 1: ...X P O N D O D E METAL FOLDER METAL SHEET BENDER MSW MF 630 MSW MSB1000 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITU...

Page 2: ...reagiert werden kann oder Sch den am Werkst ck vermieden werden k nnen j Ordnung halten und nach der Bearbeitung Staub Splitter und unn tige Teile des Werkst cks entfernen k Wenn mehrere Werkst cke h...

Page 3: ...en In den H nden unerfahrener Personen k nnen derlei Ger te eine Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t im einwandfreien Zustand berpr fen Sie vor jeder Arbeit ob allgemeine Sch den vorliegen oder S...

Page 4: ...equired for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct approved personal protection equipment reduces the risk of suffering an injury 3 3 CLEANING AND MAINTENANCE Keep th...

Page 5: ...y uwa nym kierowa si zdrowym rozs dkiem podczas pracy urz dzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy mo e doprowadzi do powa nych obra e cia a c Nale y u ywa rodk w ochrony osobistej wymaganych przy pracy...

Page 6: ...n prov d jte pravideln servis a dr bu v souladu s pokyny uveden mi v tomto n vodu Technick daje a specifikace uveden v n vodu k obsluze jsou aktu ln V robce si vyhrazuje pr vo prov d t zm ny pro zv en...

Page 7: ...ortez une protection oculaire Portez des protections pour les mains Portez un quipement de protection des pieds ATTENTION l ments tranchants Risque de coupures ATTENTION Mise en garde li e un risque d...

Page 8: ...appareils appropri s et l utilisation soigneuse de ceux ci produisent de meilleurs r sultats b Les outils qui ne sont pas en cours d utilisation doivent tre mis hors de port e des enfants et des perso...

Page 9: ...i vedi pag 22 MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO Indice delle parti Parte Nr Descrizione 1 Asta inferiore 2 Impugnatura 3 Asta di piega Rev 27 07 2018 17 Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e de...

Page 10: ...fabricado conforme a las especificaciones t cnicas y para ello se han utilizado las ltimas tecnolog as y componentes manteniendo los m s altos est ndares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENT...

Page 11: ...enga las herramientas fuera del alcance de los ni os y de las personas que no est n familiarizadas con el equipo en s o no hayan recibido instrucciones pertinentes para su uso En manos de personas ine...

Page 12: ...7 2018 23 Zusammensetzen des Ger ts Folding the equipment Sk adanie sprz tu Skl d n za zen Assemblage de l appareil Montaggio del dispositivo Montaje del equipo 4 5 6 7 8 3 2 1 Rev 27 07 2018 22 NOTES...

Page 13: ...JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMI...

Reviews: