MSW MSW-IB-01 User Manual Download Page 4

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do DMUCHAWAY PRZEMYSŁOWEJ.

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak 

rury,  grzejniki,  piece  i  lodówki.  Istnieje  zwiększone 

ryzyko  porażenia  prądem,  jeśli  ciało  jest  uziemione 

i  dotyka  urządzenia  narażonego  na  bezpośrednie 

działanie  deszczu,  mokrej  nawierzchni  i  pracy 

w  wilgotnym  otoczeniu.  Przedostanie  się  wody  do 

urządzenia  zwiększa  ryzyko  jego  uszkodzenia  oraz 

porażenia prądem.

c) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

d) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda.  Trzymać  przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e) 

W  przypadku  pracy  urządzeniem  na  zewnątrz,  należy 

użyć  przedłużacza  przeznaczonego  do  użytku  na 

zewnątrz.  Użycie  przedłużacza  przeznaczonego  do 

użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

g) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być 

wymieniony  przez  wykwalifikowanego  elektryka  lub 

serwis producenta

h) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym,  nie 

należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia 

w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno  używać 

urządzenia na mokrych powierzchniach.

i) 

UWAGA  –  ZAGROŻENIE  ŻYCIA!  Podczas  czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach.

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się 

z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 

prądem elektrycznym!
UWAGA! Wirujące elementy!

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

d) 

Keep the device in perfect technical condition. Before 

each  use  check  for  general  damage  and  especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions  which  may  impact  the  safe  operation  of 

the  device.  If  damage  is  discovered,  hand  over  the 

device for repair before use. 

e) 

Keep the device out of the reach of children.

f) 

Device repair or maintenance should be carried out by 

qualified persons, only using original spare parts. This 

will ensure safe use.

g) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

h) 

When transporting and handling the device between 

the  warehouse  and  the  destination,  observe  the 

occupational health and safety principles for manual 

transport  operations  which  apply  in  the  country 

where the device will be used.

i) 

Avoid  situations  where  the  device  stops  working 

during use due to excessive loading. This may result 

in overheating of the drive elements and damage to 

the device. 

j) 

Do not touch articulated parts or accessories unless 

the  device  has  been  disconnected  from  the  power 

source.

k) 

Do not move, adjust or rotate the device in the course 

of work.

l) 

Do not leave this appliance unattended while it is in 

use.

m)  Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

n) 

Do not cover the air intake and outlet.

o) 

The device is not a toy. Cleaning and maintenance may 

not be carried out by children without supervision by 

an adult person.

p) 

It  is  forbidden  to  interfere  with  the  structure  of 

the  device  in  order  to  change  its  parameters  or 

construction.

q) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there 

is still a slight risk of accident or injury when using 

the device. Stay alert and use common sense when 

using the device.

BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

Nie  używać  urządzenia  w  strefie  zagrożenia 

wybuchem,  na  przykład  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy, gazów lub pyłów.

c) 

W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości 

w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć 

i zgłosić to do osoby uprawnionej.

d) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

e) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

f) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

g) 

Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani 

osoby nieupoważnione. 

h) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

i) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

j) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

k) 

W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi 

urządzeniami  należy  zastosować  się  również  do 

pozostałych instrukcji użytkowania.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by  było 

użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych 

lub  nieposiadające  odpowiedniego  doświadczenia 

i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez 

osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 

otrzymały  od  niej  wskazówki  dotyczące  tego,  jak 

należy obsługiwać urządzenie.

c) 

Urządzenie  mogą  obsługiwać  osoby  sprawne 

fizycznie,  zdolne  do  jego  obsługi  i  odpowiednio 

wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją 

oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa 

i higieny pracy.

d) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

e) 

Nie  należy  nosić  luźnej  odzieży  ani  biżuterii.  Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

f) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

g) 

Nie wkładać rąk, przedmiotów do wnętrza pracującego 

urządzenia! 

6

7

Rev. 01.09.2020

Rev. 01.09.2020

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Summary of Contents for MSW-IB-01

Page 1: ...E X P O N D O D E INDUSTRIAL BLOWER MSW IB 01 MSW IB 02 MSW IB 03 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...ist Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden h Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen...

Page 3: ...e das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern f Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet g Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden h Beachten Sie bei Tran...

Page 4: ... articulated parts or accessories unless the device has been disconnected from the power source k Do not move adjust or rotate the device in the course of work l Do not leave this appliance unattended while it is in use m Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating n Do not cover the air intake and outlet o The device is not a toy Cleaning and maintenance may not be carr...

Page 5: ...ć wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania g Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub h Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnić zasady bezpieczeństw...

Page 6: ...ví v rámci přenášení břemena platné v zemi ve které se zařízení používá i Zabraňte situaci kdy se zapnuté zařízení zastaví vlivem velkého zatížení Může to způsobit přehřátí hnacích součástí a v následku poškození zařízení j Pokud zařízení nebylo odpojeno od napájení nedotýkejte se rotujících dílů ani součástí k Nepřesouvejte nepřenášejte a neotáčejte zařízení v provozu l Zapnuté zařízení nenecháve...

Page 7: ...èce ni composant n est cassé et vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement sécuritaire de l appareil En cas de dommages l appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d être utilisé de nouveau e Tenez l appareil hors de portée des enfants f La réparation et l entretien des appareils doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié à l aide de pièces de rechange d o...

Page 8: ...antire l integrità di funzionamento dell apparecchio i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi h Quando si trasporta e si sposta l apparecchiatura dal luogo di deposito al luogo di utilizzo i requisiti di sicurezza e di igiene per la movimentazione manuale devono essere rispettati per il paese in cui l apparecchiatura viene utilizzata i Evitare situazioni in cui l unità...

Page 9: ...mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales Esto garantiza la seguridad durante el uso g A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica h Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de util...

Page 10: ...18 NOTES NOTIZEN 19 NOTES NOTIZEN Rev 01 09 2020 Rev 01 09 2020 ...

Page 11: ... zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu...

Reviews: