background image

E X P O N D O . C O M

GASOLINE WATER PUMP

MSW-GP33-70
MSW-GP22-65

BEDIENUNGSANLEITUNG

User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones 

Summary of Contents for MSW-GP22-65

Page 1: ...E X P O N D O C O M GASOLINEWATER PUMP MSW GP33 70 MSW GP22 65 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...A Produktnavn BENZIN VANDPUMPE DE Modell MSW GP33 70 MSW GP22 65 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DA Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DA Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Polan...

Page 3: ...ES Dirección del fabricante HU A gyártó címe DA Producentens adresse ...

Page 4: ...nmotor mit Überkopfventil OHV luftgekühlt mit Reversierstarters Seilzugstarter Hubraum des Motors cm3 212 Maximale Motorleistung PS 5 4 bei 3600 U min Treibstoffart Bleifreies Benzin mind 92 Oktan RON Fassungsvermögen des Kraftstofftanks l 3 6 Fassungsvermögen des Motorschmiersystems l 0 6 l Kraftstoffverbrauch l h 2 9 Öltyp für Viertaktbenzinmotoren SAE 10W30 40 mit Reinigungszusätzen API SF oder...

Page 5: ...eisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen vorzunehmen um die Qualität zu verbessern Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut dass das Risiko du...

Page 6: ...de in der deutschen Sprache verfasst Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen 2 Anwendungssicherheit ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Der Begriff Gerät oder Produkt in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf BENZINWASSERP...

Page 7: ...r einer Brandentzündung dürfen nur Pulver oder Schaumlöscher CO2 verwendet werden um die unter Spannung stehenden Geräte zu löschen f Kindern oder unbefugten Personen ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich untersagt Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen g Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen h Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweis...

Page 8: ...schnitt 1 der Symbolerklärung angegeben Die Verwendung geeigneter zugelassener persönlicher Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko f Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden achten Sie darauf dass sich der Betriebsschalter in der Position Aus befindet bevor Sie den Netzstecker an die Stromquelle anschalten g Jegliches Werkzeug und Schlüssel zur Einstellung des Geräts ...

Page 9: ...d i Vermeiden Sie Situationen in denen das Gerät unter starker Belastung während des Betriebs stehen bleibt Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung des Geräts führen j Das Verschieben Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist untersagt k Es ist untersagt das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen l Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt wer...

Page 10: ...monoxidhaltigen Umgebung kann zur Bewusstlosigkeit und sogar zum Tod führen Schalten Sie den Motor nicht in einem geschlossenen Raum ein bb Der Motor muss vor Hitze Funken und Flammen geschützt werden Rauchen Sie nicht in der Nähe des Geräts cc Benzin ist brennbar und explosiv Vor dem Tanken den Motor abstellen und abkühlen lassen dd Warnung Es besteht die Gefahr einer Beschädigung des Motors durc...

Page 11: ...etrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS Das Gerät darf ausschließlich im Freuen oder an gut gelüfteten Orten betrieben werden Lufteinlass und Auspuff des Geräts dürfen nicht blockiert werden Das Gerät muss von heißen Oberflächen ferngehalten werden Das Gerät immer auf einer ebenen stabilen feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkte...

Page 12: ...Danach muss Öl in den Motor gefüllt werden hierzu muss der Verschluss des Öleinlasses geöffnet werden und das Motoröl muss eingefüllt werden bis der Füllstand der auf dem Ölmessstab das richtige Feld erreicht vorzugsweise sollte das Motoröl bis auf den maximalen zulässigen Füllstand aufgefüllt werden Der Ölstand wird geprüft indem der Verschluss mit einem Ölmessstab der zuvor trocken abgewischt wu...

Page 13: ...en muss dass der maximale Füllstand der durch die rote Markierung in dem in der Einfüllöffnung des Tanks eingesetzten Filters angezeigt wird nicht überschritten wird Den Kraftstofftankverschluss wieder schließen indem er bis zum Anschlag festgedreht wird Die Pumpe mit sauberen Wasser füllen hierzu den Wassereinfüllverschluss öffnen und das Gerät bis zum Rand mit Wasser füllen Den Wassereinfüllvers...

Page 14: ...ellen Den Griff von dem Seilzug des Reversierstarters greifen und langsam von dem Gerät weg ziehen bis ein Widerstand spürbar ist dann fest an dem Seilzug ziehen wobei der Griff des Reversierstarters die ganze Zeit über in der Hand festgehalten werden muss auch wenn dieser auf die Startposition zurückgeführt wird Diese Bewegung wiederholen bis der Motor startet Den gestarteten Motor ca 1 3 Minuten...

Page 15: ... sauberem Wasser spülen und danach das restliche Wasser ablaufen lassen indem Wasserablassschraube N geöffnet wird Treibstoffventil schließen I Es wird empfohlen den Kraftstofftank für die Dauer des Transport zu leeren um ein mögliches Auslaufen während des Transports zu verhindern Das Gerät muss waagerecht transportiert werden in der gleichen Lage in der es betrieben wird Wenn das Gerät über eine...

Page 16: ... wieder festschrauben Das Motoröl auswechseln Die Zündkerze entnehmen sie befindet sich unter dem Zündkerzenstecker siehe Abbildung unten und durch ihre Öffnung in den Motor eine kleine Menge an Motoröl gießen Danach den Anlasser mehrmals drehen um das Öl im Zylinder zu verteilen Die Zündkerze wieder im Motor einsetzen Die Pumpe abdecken um sie vor Staub und Sonneneinstrahlung zu schützen ...

Page 17: ...öl muss nach dem ersten Betriebsmonat oder nach 20 Betriebsstunden ausgewechselt werden Das Öl muss danach alle 300 Betriebsstunden oder halbjährlich gewechselt werden je nachdem was zuerst eintritt Das Motoröl kann am besten ausgewechselt werden nachdem das Öl warm gelaufen wird da es dann flüssiger ist und leichter abläuft Zuerst muss der Verschluss der Motoröleinfüllöffnung und danach die Kraft...

Page 18: ...er ausgewechselt werden Um an den Luftfilter zu gelangen müssen die Flügelmuttern abschrauben werden und u a muss das Gehäuse demontiert werden siehe die Abbildungen unten Das Schwammelement des Filters kann von dem übrigen Filter abgenommen werden Es kann mit warmem Wasser mit Zusatz eines Reinigungsmittel oder in Benzin ausgespült werden Aus dem übrigen Papierteil des Filters einfach den angesam...

Page 19: ...A Flügelmutter B Luftfiltergehäuse C Papierfilter D Schwammfilter E Dichtungsunterlage 3 5 Fehlerbehebung ...

Page 20: ... stellen c Die Schraube auf der Unterseite des Sammelbehälters im Vergaser lösen um sicherzustellen dass der Kraftstoff an den Vergaser gelangt Kraftstoffleitung von dem Tank zum Vergaser und ggf die Kraftstoffpumpe überprüfen d Zündschalter in die Position ON stellen e Motoröl nachfüllen f Zündkerze entnehmen und Zustand überprüfen Falls der Zustand zufriedenstellend ist kann die Zündkerze wieder...

Page 21: ...e näher an die Wasserquelle stellen je näher desto besser der Wirkungsgrad Die Pumpe hat Salzwasser angesaugt a Die Pumpe ist nicht für den Betrieb mit Salzwasser ausgelegt aber die Pumpe sollte durch das kurzzeitige Pumpen von Salzwasser nicht beschädigt werden a Wenn Salzwasser von der Pumpe angesaugt wird muss die Pumpe umgehend ausgeschaltet werden und danach muss das Innere gründlich mit Süßw...

Page 22: ...f dem Produkt der Anleitung oder der Verpackung angezeigt ist kenntlich gemacht Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung wiederverwendet werden Durch die Wiederverwendung die Verwendung von Materialien oder andere Formen der Nutzung gebrauchter Geräte leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt Bei Ihrer örtlichen Verwaltung erhalten Sie ent...

Page 23: ...l starter Engine displacement cm3 212 Maximum engine power KM 5 4 at 3600 Fuel type Unleaded fuel min 92 octane RON Fuel tank capacity L 3 6 Engine lubrication system volume L 0 6 L Fuel consumption L h 2 9 Oil type for 4 stroke gasoline engines SAE 10W30 40 with cleaning additives API SF or higher Standard application temperature conditions In the case of extremely cold conditions below 20o C rec...

Page 24: ...chnical data and specifications contained in this instruction manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality Taking the technical progress and the possibility of reducing noise into account the unit is designed and built in such a way so that risks resulting from noise emissions are reduced to the lowest possible level Explanation of symbo...

Page 25: ... warnings and all instructions Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death The term unit or product in the warnings and in the description of the instructions refers to the GASOLINE WATER PUMP 2 1 Safety in the workplace a Keep the work area tidy and well lit Disorder or poor lighting can lead to accidents Be foresighted watch what you are doing and use...

Page 26: ...gether with the unit j Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children k Keep the unit away from children and animals l When using this unit together with other units also follow the other instructions for use Please note Keep children and other bystanders safe while operating the unit 2 2 Personal safety a Do not operate this unit if you are tired ill or under the influen...

Page 27: ...ces the risk of accidental start up d Keep the unit in good working condition Check before each use for general damage or damage to moving parts cracks in parts and components or any other condition that may affect the safe operation of the unit If damaged have the unit repaired before use e Keep the unit out of the reach of children f Repairs and maintenance should be carried out by qualified per...

Page 28: ...may shut down y Report any leakage of operating oils from the machine to the relevant authorities or comply with the legal requirements in your area of use z Danger Health hazard and risk of explosion of the combustion engine aa The engine exhausts contain poisonous carbon monoxide Remaining in an environment containing carbon monoxide can lead to unconsciousness or even death Do not run the engin...

Page 29: ...al intake lever K Water filler cap L Air filter casing M Engine oil drain plug N Residual water drain plug O Water intake nozzle P Water filter suction 3 2 Preparation for operation POSITIONING OF THE UNIT Use the unit only in open spaces or well ventilated areas Do not block the air inlet or exhaust of the unit Keep the unit away from any hot surfaces Always operate the unit on a level stable fir...

Page 30: ...ecified parameters IMPORTANT the pump has its greatest capacity when placed as close as possible to the intake water tank Next top up the oil in the engine to do this unscrew the oil plug and pour engine oil through it until its level reaches the appropriate field on the plug s dipstick preferably close to the maximum allowable level Check the oil level by screwing inserting the plug with the dips...

Page 31: ...k cap and fill the tank taking care not to pour fuel over the maximum level indicator i e the red mark on the filter located in the tank filler hole Replace the filler cap by tightening it all the way Fill the pump with clean water to do so unscrew the filler cap and fill up with water up to the cap Screw the water filler plug back on IMPORTANT a running pump is cooled by the water flowing through...

Page 32: ...tion Grasp the starter jerk handle and slowly pull away from the unit until you feel resistance then pull with a firm motion keeping the jerk handle in your hand at all times even as it returns to the starting position Repeat this motion until the engine starts Allow the engine to run at suction for about 1 3 minutes to reach operating temperature Then smoothly turn off the suction set its lever t...

Page 33: ...th clean water then drain any remaining water by unscrewing the water drain plug N Close the fuel valve I For transport it is advisable to empty the fuel tank to prevent any fuel leakage during transport Transport the unit in a horizontal position as set during operation If the unit is not used for an extended period of time cool down Cool the unit Flush the pump with clean water and pour off any ...

Page 34: ...ct it from dust and sunlight 3 4 Cleaning and maintenance a Before cleaning adjustment replacement of accessories and when the unit is not in use turn off the engine and cool the unit completely Wait until the rotating parts stop b Use only non corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces c Store the unit in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight d Do not spray the...

Page 35: ...e oil close the drain plug tightly and wipe dry the area around it from the rest of the used oil You can refill the engine with fresh oil CAUTION heated oil is hot risk of burns k Inspect the spark plug from time to time for wear and dirt To access the spark plug remove the ignition cable pipe under which the plug is screwed into the engine Unscrew the spark plug and inspect the tip for dirt and b...

Page 36: ...is removable from the rest of the filter and can be rinsed in warm water with detergent or extraction gasoline The remaining paper filter element is only to be shaken off the accumulated dirt or blown with compressed air under low pressure from the inside to the outside Completely dry the sponge filter before reassembling it onto the paper filter and into the unit The filter does not require lubri...

Page 37: ...ion switch in OFF position e Insufficient oil in engine f Worn spark plug or incorrect electrode gap or current is not reaching the plug a Add fuel to the tank b Turn fuel valve to ON position c Loosen the screw at the bottom of the drop tank in the carburetor to make sure fuel is reaching the carburetor Check the fuel line from the tank to the carburetor and the fuel pump if applicable d Turn the...

Page 38: ...ance between pump and water source too long a Fill the pump housing with fresh water b Clean aspiration filter c Check the attachment and condition of the suction hose d Move the pump closer to the water tank the closer the better the performance The pump has sucked in salt water a The pump is not designed to handle salt water however temporary operation with salt water should not harm the pump a ...

Page 39: ...d be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment This is indicated by the symbol on the product operating instructions or packaging The materials used in this unit are recyclable according to their marking You will be making an important contribution to protecting our environment by reusing recycling or otherwise disposing of used units Your local administr...

Page 40: ...a m 5 2 Typ silnika 1 cylindrowy 4 suwowy benzynowy górnozaworowy OHV chłodzony powietrzem z rozrusznikiem odrzutowym szarpak Pojemność skokowa silnika cm3 212 Maksymalna moc silnika KM 5 4 przy 3600 obr min Typ paliwa Benzyna bezołowiowa min 92 oktany RON Pojemność zbiornika paliwa L 3 6 Pojemność układu smarowania silnika L 0 6 L Zużycie paliwa L h 2 9 Rodzaj oleju do 4 suwowych silników benzyno...

Page 41: ...NIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości Uwzględniając postęp techniczny...

Page 42: ...odować oparzenia Zakaz palenia w pobliżu urządzenia Urządzenie zawiera łatwopalne substancje Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężki...

Page 43: ...gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 f Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem g Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni h Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa W przypadku gdy naklejki są nieczy...

Page 44: ...j zmniejsza ryzyko doznania urazu f Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania g Należy usunąć wszelkie narzędzia regulujące lub klucze przed włączeniem urządzenia Narzędzie lub klucz pozostawiony w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała h Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny...

Page 45: ...awiać włączonego urządzenia bez nadzoru l Należy regularnie czyścić urządzenie aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń m Podana wartość emisji drgań jest zmierzona przy użyciu standardowych metod pomiarowych Wartość emisji drgań może ulec zmianie przy używaniu urządzenia w innych warunkach otoczenia n Przed każdym użyciem upewnić się czy końcówka jest prawidłowo zamontowana w urz...

Page 46: ...nia cc Benzyna jest łatwopalna i wybuchowa Przed tankowaniem silnik powinien zostać wyłączony i ostygnąć dd Ostrzeżenie Ryzyko uszkodzenia silnika przez niewłaściwe paliwo UWAGA Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub o...

Page 47: ...r wody zasysający 3 2 Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy używać tylko na otwartych przestrzeniach lub miejscach dobrze wentylowanych Nie należy zasłaniać dolotu powietrza oraz wydechu urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem...

Page 48: ...jbliżej zbiornika zasysanej wody Następnie uzupełnić olej w siniku w tym celu odkręcić korek oleju i nalewać przez niego olej silnikowy do momentu aż jego poziom będzie sięgać właściwego pola na bagnecie korka najlepiej blisko maksymalnego dopuszczalnego poziomu Poziom oleju sprawdzamy wkręcając wkładając korek z wytartym do sucha bagnetem w silnik i po kilku sekundach ponownie odkręcając go i spr...

Page 49: ...zerwonego zaznaczenia w filtrze umieszczonym w otworze wlewu do baku Założyć z powrotem korek wlewu dokręcając go do oporu Napełnić pompę czystą wodą w tym celu odkręcić korek wlewu wody i uzupełnić wodę po sam korek Zakręcić z powrotem korek wlewowy wody WAŻNE pracująca pompa chłodzona jest przepływającą przez nią wodą dlatego nie wolno uruchamiać jej na sucho ryzyko przegrzania i rozszczelnienia...

Page 50: ...wej Ten ruch powtórzyć do momentu uruchomienia silnika Uruchomionemu silnikowi pozwolić popracować na ssaniu przez ok 1 3 minut by osiągnął temperaturę roboczą Następnie płynnie wyłączyć ssanie ustawić jego dźwignię w pozycji OFF oraz ustawić dźwignią przepustnicy żądane obroty silnika przesuwając dźwignię w kierunku piktogramu żółwia zmniejszamy obroty zaś w kierunku piktogramu zająca zwiększamy ...

Page 51: ...ie Przepłukać pompę czystą wodą a jej resztki zlać odkręcając korek spustowy wody N Zakręcić zawór paliwa ustawić na pozycji OFF Opróżnić resztki paliwa ze zbiorniczka opadowego w gaźniku odkręcając śrubę na jego spodzie patrz poniższy obrazek Odkręcić zawór paliwa ustawić na pozycji ON i zlać resztki paliwa z baku Wkręcić z powrotem śrubę na spodzie zbiorniczka opadowego gaźnika Wymienić olej sil...

Page 52: ...umieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie e Należy pamiętać aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostała się woda f Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i sprężonym powietrzem g Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń h Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki i Do czyszczenia nie ...

Page 53: ...rakcyjnej posługując się pędzelkiem Przed ponownym montażem skontrolować przerwę na jej elektrodzie i w razie potrzeby ustawić Również skontrolować przerwę na elektrodzie w przypadku montażu nowej świecy WAŻNE demontażu świecy zapłonowej najlepiej dokonywać na zimnym lub ostudzonym silniku UWAGA świeca która niedawno pracowała może być gorąca ryzyko poparzenia l Regularnie kontrolować i czyścić fi...

Page 54: ...A Nakrętka motylkowa B Obudowa filtra powietrza C Filtr papierowy D Filtr gąbkowy E Podkładka uszczelniająca 3 5 Rozwiązywanie problemów ...

Page 55: ...wnić się że paliwo dociera do gaźnika Sprawdzić przewód paliwowy z baku do gaźnika i ewentualnie pompę paliwa d Przestawić przełącznik zapłonu na pozycję ON e Uzupełnić olej w silniku f Wyjąc święcę i ocenić jej stan Jeśli jest OK to wsadzić ją w fajkę przewodu zapłonowego zamknąć zawór paliwa przyłożyć korpus metalowy świecy do obudowy silnika uziemić i pociągając za szarpak rozrusznika sprawdzić...

Page 56: ...ompy Alternatywnie podłączyć pompę do źródła wody słodkiej i uruchomić na chwilę by jej wnętrze przepłukać Resztki wody wypuścić korkiem zlewowym w korpusie USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym s...

Page 57: ...Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja ...

Page 58: ...uchem chlazený OHV se zpětným rázem Zdvihový objem motoru cm3 212 Maximální výkon motoru KM 5 4 při 3600 ot min Typ paliva Bezolovnatý benzín min 92 oktanů RON Objem palivové nádrže L 3 6 Objem mazacího systému motoru L 0 6 L Spotřeba paliva L h 2 9 Druh oleje pro 4taktní zážehové motory SAE 10W30 40 s čisticími přísadami API SF nebo vyšší standardní teplotní podmínky použití V případě extrémně mr...

Page 59: ...edených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny související se zvýšením kvality S ohledem na technický pokrok a omezení hluku je zařízení navrženo a vyrobeno tak aby bylo riziko vyplývající z emisí hluku omezeno na co nejnižší úroveň Vysvětlení symbolů Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnos...

Page 60: ...NĚNÍ Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt Výrazy zařízení nebo výrobek použité u varování a v pokynech se týkají BENZÍNOVÉ ČERPADLO VODNÍ 2 1 Bezpečnost na pracovišti a Na pracovišti udržujte pořádek a zajistěte dostatečné osvětlení Nepořádek nebo nedostatečné osvětlení může vést k nehodám a úr...

Page 61: ...k používání si uložte pro pozdější použití Pokud má být zařízení předáno třetím osobám předejte současně s ním rovněž pokyny k používání j Části balení a drobné montážní prvky ukládejte mimo dosah dětí k Zařízení uložte mimo dosah dětí a zvířat l Používáte li toto zařízení spolu s jinými zařízeními dodržujte rovněž ostatní pokyny k používání Nezapomeňte Při provozu zařízení zajistěte bezpečnost dě...

Page 62: ...u nebezpečná nesmějí se používat a musejí být opravena c Před nastavením výměnou vybavení nebo uložením nástroje vytáhněte zástrčku ze zásuvky Takové preventivní opatření snižuje riziko náhodného uvedení do provozu d Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu Před každou prací zkontrolujte zda zařízení není poškozeno nebo nejsou poškozeny jeho pohyblivé části praskliny částí nebo veškeré jiné pod...

Page 63: ...áno používat čerpadlo k čerpání slané vody žíravých látek hořlavých kapalin apod x Před zapnutím zařízení doplňte hladinu oleje podle pokynů Je li hladina oleje příliš nízká motor se nezapne nebo se může vypnout y Únik provozních olejů ze zařízení oznamte příslušným službám nebo se řiďte právními předpisy platnými v místě používání zařízení z Nebezpečí Riziko pro zdraví a riziko výbuchu spalovacíh...

Page 64: ...miče C Víčko otvoru plnění paliva do nádrže D Výstupní koncovka vody E Rám F Víčko otvoru plnění motorového oleje s měrkou G Spínač zapalování H Úchyt lanka startéru I Palivový ventil J Páčka ručně ovládaného sytiče K Víčko otvoru plnění vody L Pouzdro vzduchového filtru M Vypouštěcí víčko motorového oleje N Vypouštěcí víčko zbytků vody O Koncovka pro sání vody P Vodní filtr sací 3 2 Příprava k pr...

Page 65: ...oncovkách by měly být zajištěny přiloženými šnekovými svorkami Stejně tak zajistěte vodní filtr na konci sací hadice Délka hadic nesmí překročit stanovené parametry DŮLEŽITÉ čerpadlo je nejúčinnější když je umístěno co nejblíže k nádrži na nasávanou vodu Poté doplňte olej v motoru vyšroubujte víčko oleje a nalévejte skrz něj motorový olej dokud jeho hladina nedosáhne příslušného pole na měrce víčk...

Page 66: ... tedy červenou značku na filtru umístěném v plnicím otvoru do nádrže Nasaďte víčko plnicího otvoru jeho úplným utažením Naplňte čerpadlo čistou vodou k tomu odšroubujte víčko otvoru plnění vody a doplňte vodu pouze po víčko Víčko otvoru plnění vody zpět zašroubujte DŮLEŽITÉ provozované čerpadlo je chlazeno protékající vodou proto se nesmí spouštět nasucho nebezpečí přehřátí a odtěsnění POZNÁMKA po...

Page 67: ...ne provozní teploty Poté plynule vypněte sytič jeho páčku nastavte do polohy OFF a páčkou klapky nastavujte požadované otáčky motoru pohybem páky směrem k piktogramu želvy otáčky snižujeme směrem k piktogramu zajíce zvyšujeme 3 3 3 Vypínání motoru Nastavte páku klapky na nejnižší otáčky motoru piktogram želvy Otočte spínač zapalování do polohy OFF motor zhasne Pokud se zařízení nebude dále používa...

Page 68: ...do polohy OFF Vypusťte veškeré zbývající palivo z odpadkové nádrže v karburátoru odšroubováním šroubu na spodní straně viz obrázek níže Otevřete palivový ventil nastavte do polohy ON a vypusťte zbývající palivo z nádrže Opět zašroubujte šroub na spodní straně odpadkové nádrže karburátoru Vyměňte motorový olej za čerstvý Vyšroubujte zapalovací svíčku umístěnou pod krytem zapalovacího kabelu viz obr...

Page 69: ...í nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody e Dávejte pozor aby větracími otvory které se nacházejí na krytu nepronikla voda f Větrací otvory čistěte štětečkem a stlačeným vzduchem g Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poškození h K čistění používejte měkký hadřík i K čistění nepoužívejte ostré a nebo kovové předměty např drátěné kartáče nebo kovové...

Page 70: ...nu pomocí kartáče Před opětovnou montáží zkontrolujte vzdálenost elektrod a v případě potřeby ji upravte Při instalaci nové zapalovací svíčky také zkontrolujte vzdálenost elektrod DŮLEŽITÉ zapalovací svíčku je nejlepší demontovat když je motor studený nebo alespoň vychladlý POZOR nedávno používaná zapalovací svíčka může být horká nebezpečí popálení l Vzduchový filtr pravidelně kontrolujte a čistět...

Page 71: ...A Křídlová matice B Pouzdro vzduchového filtru C Papírový filtr D Houbový filtr E Těsnící podložka 3 5 Řešení problémů ...

Page 72: ...í straně odpadkové nádrže karburátoru abyste se ujistili že palivo se dostává do karburátoru Zkontrolujte palivové potrubí od nádrže ke karburátoru a případně palivové čerpadlo d Otočte spínač zapalování do polohy ON e Doplňte motorový olej f Vyjměte zapalovací svíčku a zkontrolujte její stav Pokud je v pořádku vložte ji do krytu zapalovacího kabelu zavřete palivový ventil kovové tělo svíčky přilo...

Page 73: ...pojte čerpadlo k přívodu sladké vody a nechte čerpadlo chvíli běžet aby se propláchl jeho vnitřek Vypusťte zbytkovou vodu přes vypouštěcí víčko v tělese LIKVIDACE OPOTŘEBOVANÝCH ZAŘÍZENÍ Po skončení životnosti toto zařízení nelikvidujte s normálním komunálním odpadem ale odevzdejte ho do sběrného dvora za účelem recyklace elektrických a elektronických zařízení Informuje o tom symbol umístěný na vý...

Page 74: ...lindre 4 temps à soupapes en tête OHV refroidi par air à démarreur lanceur Cylindrée du moteur cm3 212 Puissance maximale du moteur ch 5 4 à 3600 rpm Carburant Essence sans indice d octane minimum 92 RON Capacité du réservoir de carburant L 3 6 Capacité du système de graissage du moteur L 0 6 L Consommation de carburant L h 2 9 Type d huile pour moteurs 4 temps à essence SAE 10W30 40 avec additifs...

Page 75: ...et fiable de l appareil veillez à l utiliser et à l entretenir correctement conformément aux instructions de ce mode d emploi Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d emploi sont à jour Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications pour améliorer la qualité L appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l émission d...

Page 76: ...rsion allemande de ce mode d emploi qui est sa version originale Les autres versions linguistiques sont des traductions de l allemand 2 Sécurité d utilisation ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort Le terme appareil ou produit dans les avertissements et dans ...

Page 77: ...on f L accès au poste de travail est interdit aux enfants et aux personnes non autorisées Tout manque d attention peut entraîner une perte de contrôle de l appareil g Utilisez l appareil dans une zone bien ventilée h Vérifiez régulièrement l état des autocollants portant les informations sur la sécurité Remplacez les autocollants s ils sont illisibles i Conservez ce mode d emploi pour tout usage u...

Page 78: ...s de réglage ou les clés avant de mettre l appareil en marche Un outil ou une clé laissé dans une pièce rotative de l appareil peut provoquer des blessures h Cet appareil n est pas un jouet Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil i Ne mettez pas vos mains ou tout autre objet à l intérieur de l appareil en fonctionnement 2 3 Utilisation de l appareil en sécurit...

Page 79: ...ironnementales n Avant chaque utilisation assurez vous que l embout est correctement installé sur l appareil et que le tuyau est bien fixé et non endommagé o N obstruez pas l entrée et la sortie d air p Cet appareil n est pas un jouet Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d un adulte q Ne pas mettre en marche une machine vide r Il est défend...

Page 80: ...n que l appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d éléments supplémentaires protégeant l utilisateur il existe toujours un petit risque d accident ou de blessure lors de la manipulation de l appareil Soyez donc prudent et raisonnable lors de son utilisation 3 Règles d utilisation L appareil est conçu pour pomper de l eau douce L utilisateur est respon...

Page 81: ...IL L appareil est une unité autonome Avant l utilisation connectez les tuyaux avec les adaptateurs au raccordement d aspiration O et de sortie D Connectez le filtre P à l extrémité du tuyau d aspiration IMPORTANT il est interdit de démarrer la pompe sans filtre à eau Sécurisez les extrémités des tuyaux avec les colliers de serrage De la même manière sécurisez le filtre à eau à l extrémité du tuyau...

Page 82: ...isation de l appareil 3 3 1 Avant le premier démarrage Placez l appareil sur une surface plane et stable sans l incliner de plus de 20 par rapport à la verticale Vérifiez le niveau d huile moteur voir point 3 2 ...

Page 83: ...ur refroidir la pompe 3 3 2 Démarrage du moteur Ouvrez la soupape de carburant en mettant le levier en position ON voir le symbole du distributeur dans la figure ci dessus seulement si le moteur est froid ou s il s éteint après le démarrage Mettez la soupape d aspiration en position ON pour activer l aspiration voir le symbole de l aspiration dans la figure ci dessus Mettez le sélecteur d allumage...

Page 84: ...age Si vous ne prévoyez pas d utiliser l appareil dans un avenir proche laissez le refroidir complètement Rincez la pompe à l eau claire ouvrez le bouchon de vidange d eau N pour vider l eau restante Fermez la soupape de carburant I Pour le transport il est recommandé de vider le réservoir de carburant pour éviter toute fuite éventuelle Transportez l appareil en position horizontale position de tr...

Page 85: ...ger de la poussière et des rayons du soleil 3 4 Nettoyage et entretien a Avant tout nettoyage réglage remplacement des composants et quand l appareil n est pas utilisé laissez l appareil refroidir complètement Attendez que les pièces en rotation s arrêtent b Pour nettoyer la surface n utilisez que des produits libres de substances caustiques c Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l ...

Page 86: ...fraîche ATTENTION l huile est chaude risque de brûlures k De temps en temps contrôlez l usure et l encrassement de la bougie d allumage Pour accéder à la bougie d allumage enlevez la cosse du conducteur d allumage Dévissez la bougie et vérifiez son embout impuretés brûlures Si la bougie doit seulement être nettoyée enlevez tout dépôt sur l électrode avec une brosse métallique ou du papier de verre...

Page 87: ... complètement l élément à éponge Le filtre ne nécessite pas de lubrification graissage avant utilisation IMPORTANT il est interdit de démarrer l appareil sans filtre à air A Écrou à papillon B Boîtier du filtre à air C Filtre en papier D Filtre à éponge E Rondelle d étanchéité ...

Page 88: ...on OFF e Pas assez d huile dans le moteur f Bougie d allumage usée écart incorrect entre les électrodes ou pas d alimentation a Ajouter du carburant dans le réservoir b Mettre la soupape de carburant sur ON c Dévisser la vis située sur la partie inférieure du réservoir du carburateur pour s assurer que le carburant atteint le carburateur Contrôler la conduite de carburant entre le réservoir et le ...

Page 89: ... eau à l intérieur de la pompe b Filtre d aspiration d eau colmaté c Tuyau d aspiration mal raccordé ou endommagé d La pompe est trop éloignée du réservoir d eau a Remplir complètement la pompe d eau claire b Nettoyer le filtre d aspiration c Vérifier le raccordement et l état du tuyau d aspiration d Rapprocher la pompe du réservoir d eau plus la distance est courte meilleure est la performance La...

Page 90: ...s être jeté avec les déchets ménagers mais doit être apporté à un centre de collecte et de recyclage des équipements électriques et électroniques Cela est indiqué par un symbole sur le produit dans le manuel d utilisation ou sur l emballage Les matériaux utilisés dans l appareil sont recyclables selon leur désignation En réutilisant en réaffectant ou en utilisant d une autre manière les équipement...

Page 91: ...mpi OHV raffreddato ad aria avvio con contraccolpo Cilindrata cm3 212 Potenza massima del motore KM 5 4 3600 giri min Tipo di carburante Benzina senza piombo min 92 ottani RON Capacità del serbatoio di carburante L 3 6 Capacità del sistema di lubrificazione del motore L 0 6 L Consumo di carburante L h 2 9 Tipo di olio per motori a benzina a 4 tempi SAE 10W30 40 con additivi di pulizia API SF o sup...

Page 92: ...zione secondo le istruzioni del presente manuale I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità Tenendo conto del progresso tecnologico e della possibilità di ridurre il rumore l apparecchio è progettato e costruito in modo tale che il rischio derivante dall emissione di rumore sia ridotto al liv...

Page 93: ...le è la versione tedesca Le altre versioni linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco 2 Sicurezza di utilizzo Attenzione Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a POMPA...

Page 94: ...llo sull apparecchio g Utilizzare l apparecchio in un area ben ventilata h Controllare regolarmente lo stato degli adesivi con le informazioni di sicurezza In caso di adesivi non leggibili procedere alla sostituzione i Conservare il manuale d uso per utilizzo futuro Se l apparecchio deve essere trasferito a terzi anche il manuale d uso deve essere consegnato insieme all apparecchio j Tenere le par...

Page 95: ...on l apparecchio i Non mettere le mani o qualsiasi oggetto all interno dell apparecchiatura in funzionamento 2 3 Utilizzo sicuro dell apparecchio a Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare strumenti adatti all applicazione Un apparecchio selezionato correttamente farà un lavoro migliore e più sicuro per il quale è stato progettato b Non utilizzare l apparecchio se l interruttore ON OFF non funz...

Page 96: ...ll aria non devono essere ostruite p L apparecchio non è un giocattolo Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza q Non avviare l apparecchio vuota r È vietato manomettere il design dell apparecchio per modificarne i parametri o la costruzione s Tenere l apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal calore t Non sovraccaricare l apparecc...

Page 97: ...ncidente o lesione durante l utilizzo dell apparecchiatura Si consiglia di mantenere la cautela e il buon senso durante l utilizzo 3 Principi di utilizzo L unità è progettata per il pompaggio di acqua dolce L utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio 3 1 Descrizione del dispositivo A Leva dell acceleratore B Alloggiamento del silenziatore C Tappo di riempimento del ser...

Page 98: ...un filtro P all estremità del tubo di aspirazione dell acqua IMPORTANTE non far funzionare la pompa senza un filtro dell acqua Fissare i tubi alle estremità con le fascette a vite in dotazione Fissare il filtro dell acqua all estremità del tubo di aspirazione nello stesso modo La lunghezza dei tubi non deve superare i parametri specificati IMPORTANTE la pompa ha la massima capacità quando è posizi...

Page 99: ... l apparecchio 3 3 1 Prima del primo avvio Posizionare l apparecchio su una superficie piana e solida senza inclinarlo più di 20o dalla linea a piombo corretta Controllare il livello dell olio motore vedi sezione 3 2 ...

Page 100: ...gio se la pompa aspira aria spegnerla immediatamente e versare acqua fresca nella pompa attraverso il tappo di riempimento per raffreddarla 3 3 2 Avviamento del motore Svitare la valvola del carburante spostando la leva della valvola del carburante in posizione aperta ON vedere il pittogramma del distributore nell immagine qui sopra solo quando il motore è freddo o va in stallo dopo l avviamento A...

Page 101: ...rruttore di accensione in posizione OFF il motore si fermerà Chiudere la valvola del carburante 3 3 4 Trasporto Stoccaggio Se l apparecchio non viene più utilizzato deve essere completamente raffreddato prima di essere trasportato Sciacquare la pompa con acqua pulita e poi versare l acqua residua svitando il tappo di scarico dell acqua N Chiudere la valvola del carburante I Per il trasporto si con...

Page 102: ...re con olio fresco Rimuovere la candela situata sotto la pipetta del cavo di accensione vedi immagine sotto e versare un po di olio motore fresco attraverso il suo foro nel motore Poi girare lo starter diverse volte per distribuire l olio nel cilindro Reinstallare la candela nel motore Coprire la pompa per proteggerla dalla polvere e dalla luce del sole 3 4 Pulizia e manutenzione ...

Page 103: ...zionamento Poi cambiare l olio ogni 300 ore di funzionamento o ogni sei mesi quello che viene prima Per cambiare l olio motore è meglio farlo quando l olio è caldo perché è più fluido e scorre più facilmente Svitare prima il tappo di riempimento dell olio e poi il tappo di scarico avendo precedentemente messo un contenitore per l olio usato Dopo aver scaricato l olio chiudere bene il tappo di scar...

Page 104: ...amento vedi immagini sotto L elemento di spugna del filtro è rimovibile dal resto del filtro e può essere risciacquato in acqua calda con detergente o in benzina di estrazione Invece l elemento filtrante di carta deve essere solo spazzolato dallo sporco accumulato o soffiato con aria compressa a bassa pressione dal lato interno a quello esterno Asciugare completamente il filtro di spugna prima di ...

Page 105: ...carburante chiusa c Il carburante non arriva al carburatore d Interruttore di accensione in posizione OFF e Non c è abbastanza olio nel motore f Candela usurata o gap degli elettrodi errato o la a Aggiungere il carburante al serbatoio b Impostare la valvola del carburante sulla posizione ON c Allentare la vite sul fondo del serbatoio a caduta nel carburatore per assicurarsi che il carburante arriv...

Page 106: ...a del motore terra e tirando la maniglia della fune di avviamento vedere se c è un salto di scintilla sull elettrodo La pompa non pompa acqua a Niente acqua nel corpo della pompa b Filtro dell acqua aspirazione bloccato c Tubo di aspirazione montato male perde o danneggiato d La distanza tra la pompa e la fonte d acqua è troppo grande a Riempire il corpo fino all orlo con acqua fresca b Pulire il ...

Page 107: ...on il tappo di scarico situato nel corpo SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE USURATE Alla fine della sua vita utile questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Ne informa il simbolo collocato sul prodotto sulle istruzioni per l uso o sull imballaggio Le materie...

Page 108: ...empos de gasolina de válvula suspendida OHV refrigerado por aire con el motor de arranque de reacción arrancador Cilindrada de motor cm3 212 Potencia máxima del motor KM 5 4 con 3600 rpm Tipo de combustible Gasolina sin plomo mín 92 octanos RON Capacidad del depósito de combustible L 3 6 Capacidad del sistema de lubricación del motor L 0 6 L Consumo de combustible L h 2 9 Tipo de aceite para motor...

Page 109: ...RRAMIENTA Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales La información de este documento está sujeta a cambios en relación con mejoras de calidad sin previo aviso ...

Page 110: ...CIA Peligro de incendio materiales inflamables Riesgo de intoxicación por sustancias o compuestos tóxicos Atención Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras No fumar cerca del equipo El equipo contiene sustancias inflamables El manual original es la versión en idioma alemán Las versiones en otros idiomas son traducciones del alemán ADVERTENCIA Las imágenes de este manual tienen caráct...

Page 111: ... el hecho ocurrido a una persona autorizada d Cualquier reparación del producto deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante No reparar el producto por cuenta propia e En caso de producirse un fuego o un incendio solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve carbónica CO2 para extinguir el equipo con tensión eléctrica f No se permite la presencia de niños o personas no autori...

Page 112: ...rabajo con esta herramienta Un momento de distracción puede provocar lesiones graves del cuerpo e Utilizar los equipos de protección individual necesarios para el trabajo con esta herramienta detallados en el apartado 1 explicación de los símbolos El uso de los equipos de protección individual adecuados y certificados reduce el riesgo de lesiones f Para evitar un arranque accidental el usuario deb...

Page 113: ...sde el lugar de almacenamiento al lugar de uso tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos i Evitar situaciones en las que el dispositivo se para durante el funcionamiento por sobrecarga Esto puede provocar que los componentes de accionamiento se sobrecalienten y causen avería j Se prohíbe mover desp...

Page 114: ...ntorno que contenga monóxido de carbono puede provocar la pérdida de conciencia e incluso la muerte No ponga en marcha el motor en un lugar cerrado bb Mantenga el motor alejado del calor las chispas y las llamas No fumar cerca del equipo cc La gasolina es inflamable y explosiva Antes de repostar el motor debe apagarse y enfriarse dd Atención Un combustible inadecuado puede dañar el motor ADVERTENC...

Page 115: ... de agua residual O Boquilla de succión de agua P Filtro de agua succión 3 2 Preparación para el trabajo LUGAR DE USO El equipo se de usar solo en espacios abiertos o lugares bien ventilados No obstruir la salida de aire y escape del equipo Mantenga el equipo alejado de cualquier superficie caliente El equipo siempre debe utilizarse sobre una superficie plana estable resistente al fuego y seca y f...

Page 116: ...ndo está situada lo más cerca posible del depósito de agua succionada A continuación reponer el aceite en el motor para ello desenroscar el tapón de aceite y verter el aceite de motor hasta que su nivel alcance el campo correcto en la varilla del tapón preferiblemente próximo al nivel máximo admisible Comprobar el nivel de aceite enroscando insertando el tapón con la varilla seca en el motor y des...

Page 117: ...tro situado en el orificio de llenado del depósito Colocar de nuevo el tapón del depósito enroscándolo al máximo Llenar la bomba con agua limpia para ello desenroscar el tapón de llenado de agua y reponer agua hasta el tapón Cerrar de nuevo el tapón de llenado de agua IMPORTANTE una bomba que trabaja se enfría por el agua que fluye a través de ella por lo tanto no se la puede encender en seco ries...

Page 118: ...o del arrancador incluso si vuelve a la posición inicial Repetir este movimiento hasta que se encienda el motor Dejar el motor que trabaje de succión durante aproximadamente 1 3 minutos para alcanzar la temperatura de trabajo A continuación desactivar suavemente la succión colocar su palanca en la posición OFF y con la palanca de acelerador ajustar las revoluciones deseadas del motor moviendo la p...

Page 119: ...no se va a utilizar el equipo durante mucho tiempo se debe Enfriar el equipo Lavar la bomba con agua limpia retirar el agua sobrante abriendo el tapón de drenaje de agua N Cerrar la válvula de combustible poner en la posición OFF Retirar los restos de combustible del depósito de lluvia en el carburador desenroscando el tornillo en su parte inferior ver la imagen de abajo Desenroscar la válvula de ...

Page 120: ...sitivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa d Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua e Asegúrese de que el agua no penetre a través de los orificios de ventilación de la carcasa f Los orificios de ventilación deben limpiarse con un cepillo y el aire comprimido g Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo pa...

Page 121: ... y examinar su extremo para detectar suciedad y quemaduras Si solo requiere la limpieza eliminar los residuos acumulado en el electrodo usando p ej cepillo de alambre o papel de lija suave eventualmente lavar en gasolina de extracción usando un pincel Antes del montaje comprobar la distancia entre sus electrodos y si procede ajustarla En el caso del montaje de una nueva bujía comprobar también la ...

Page 122: ...completo el filtro de goma Antes del uso el filtro no requiere lubricación impregnación IMPORTANTE queda prohibido encender la bomba sin el filtro de agua A Tuerca de mariposa B Carcasa del filtro de aire C Filtro de papel D Filtro de goma E Arandelas de estanqueidad ...

Page 123: ...encendido desgastada o la distancie entre los electrodos incorrecta o la corriente no llega a la bujía a Reponer el combustible en el depósito b Poner la válvula de combustible en la posición ON c Desenroscar el tornillo en la parte inferior del depósito de lluvia del carburador para asegurarse de que el combustible llega al carburador Comprobar el cable de combustible desde el depósito al carbura...

Page 124: ...queado c Mal fugas montado o manguera de succión dañada d Demasiada distancia desde la bomba a la fuente de agua a Llenar el cuerpo hasta arriba con agua fresca b Limpiar el filtro de succión c Comprobar la fijación y el estado de la manguera de succión d Colocar la bomba más cerca del depósito de agua cuanto más cerca mejor rendimiento Bomba succionó el agua salada a La bomba no es adecuada para ...

Page 125: ...n la basura doméstica normal sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Lo informa el símbolo ubicado en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado Se contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente reutilizando reciclando o e...

Page 126: ...ses felső szelepelésű OHV behúzószerkezetes indítóval berántós Motor űrtartalma cm3 212 Maximális motorteljesítmény KM 5 4 3600 percenkénti fordulatnál Üzemanyag típusa Ólommentes benzin min 92 oktános RON Üzemanyagtartály térfogata L 3 6 Motor k enőrendszer térfogata L 0 6 Üzemanyagfogyasztás L h 2 9 Olaj típusa SAE 10W30 40 négyütemű benzinmotorokhoz tisztító adalékokkal API SF vagy magasabb fok...

Page 127: ...és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására módosítására A legújabb műszaki megoldások és a zajcsökkentési technológiák figyelembe vételével a készülék úgy lett megtervezve és megépítve hogy a zajkibocsátásból eredő esetleg...

Page 128: ...öbbi nyelvi verzió az eredeti német fordítása 2 Biztonságos üzemeltetés VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő készülék vagy termék kifejezés a következőre vonatkozik BENZINMOTOROS VÍ...

Page 129: ...ználni h A biztonsági információs matricák állapotát rendszeresen ellenőrizni kell Amennyiben a matricák olvashatatlanok újakra kell őket cserélni i A használati utasítást meg kell őrizni később is szükség lehet rá Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni j A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől el...

Page 130: ...sználata a Ne terhelje túl a készüléket Használjon az adott alkalmazásnak megfelelő eszközöket A helyesen kiválasztott készülék jobban és biztonságosabban tudja elvégezni a rendeltetésének megfelelő munkát b Ne használja a készüléket ha a BE KI kapcsoló nem működik megfelelően nem kapcsol be és ki A kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek nem alkalmasak a használatra és meg kell őket ja...

Page 131: ... munkálatokat q A készüléket tilos üresen indítani r Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében s Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól t Ne terhelje túl a készüléket u A készülék szellőzőnyílásait nem szabad lezárni v Tilos a készüléket szennyezett víz pl olajjal szilárd részecskékkel koptatóanyaggal stb szivattyúzására h...

Page 132: ...ék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint 3 Üzemeltetés szabályai A készüléket édesvíz szivattyúzására tervezték A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért 3 1 A készülék leírása A Gázkar B Hangtompító burkolata C Benzintartály sapka D Vízkimenet vége E Váz F Olajbetöltő nyílás dugója nívópálcával G Gyújtáskapcsoló H Berántóköté...

Page 133: ...égére egy szűrőt P kell helyezni FONTOS Ne működtesse a szivattyút vízszűrő nélkül A tömlőket a végén rögzíteni kell a mellékelt csigabilincsekkel Hasonlóképpen rögzítse a vízszűrőt a szívótömlő végén A tömlők hossza nem haladhatja meg a megadott paramétereket FONTOS a szivattyú akkor a leghatékonyabb ha a lehető legközelebb van a szívóvíztartályhoz Ezután töltse után a motort olajjal csavarja ki ...

Page 134: ...A készülék használata 3 3 1 Első használat előtt Helyezze a készüléket sima szilárd felületre amelyik nem tér el 20o nál nagyobb szögben a vízszintestől Ellenőrizze a motorolaj szintjét lásd a 3 2 szakaszt ...

Page 135: ...ődugón keresztül hogy lehűljön 3 3 2 A MOTOR ELINDÍTÁSA Nyissa ki az üzemanyagcsapot úgy hogy az üzemanyagcsap karját nyitott helyzetbe állítja ON lásd az adagoló piktogramját a fenti képen csak akkor ha a motor hideg vagy az indítás után azonnal kialszik Kapcsolja be a szivatót azaz állítsa a szívatókart ON állásba lásd a szívató piktogramját a fenti képen Fordítsa a gyújtáskapcsolót ON állásba F...

Page 136: ...sználja a készüléket szállítás előtt hagyja teljesen kihűlni Öblítse át a szivattyút tiszta vízzel majd engedje le a maradék vizet a vízleeresztő csavar N kicsavarásával Zárja el az üzemanyagcsapot I Szállításkor ajánlatos kiüríteni az üzemanyagtartályt hogy elkerüljük a szállítás közbeni esetleges szivárgást A készüléket vízszintesen szállítsa a működés közbeni helyzetben Ha a készüléket hosszabb...

Page 137: ... a szivattyút hogy megvédje a portól és a napfénytől 3 4 Tisztítás és karbantartás a Minden tisztítás beállítás vagy tartozékcsere előtt valamint akkor is ha a készüléket nem használja kapcsolja ki a készüléket és hagyja teljesen kihűlni Várja meg amíg a forgó elemek leállnak b A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni c A készüléket hűvös és száraz helye...

Page 138: ...szennyeződés szempontjából A gyújtógyertyához való hozzáféréshez vegye le a gyertyapipát amely alatt a motorba csavart gyertya található Távolítsa el a gyújtógyertyákat és ellenőrizze a hegyét hogy nincs e rajta törmelék és kiégés Ha csak tisztítást igényel távolítsa el az elektródán felgyülemlett lerakódást például drótkefével vagy finom csiszolópapírral vagy öblítse le benzinnel és ecsettel tisz...

Page 139: ...adni a szivacsszűrőt mielőtt visszahelyezné a papírszűrőre és a gépbe A szűrő használat előtt nem igényel kenést áztatást FONTOS Ne működtesse a gépet légszűrő nélkül A Szárnyasanya B Légszűrő ház C Papírszűrő D Szivacs szűrő E Tömítő alátét ...

Page 140: ... kevés olaj van a motorban f Kopott a gyújtógyertya vagy rossz a gyertyahézag vagy az áram nem éri el a gyújtógyertyát a Töltsön üzemanyagot a tartályba b Fordítsa az üzemanyagcsapot ON pozícióba c Távolítsa el a csavart a karburátor csepptartályának alján hogy megbizonyosodjon arról hogy az üzemanyag eléri a karburátort Ellenőrizze az üzemanyagvezetéket a tartálytól a karburátorig és esetleg az ü...

Page 141: ... eltömődött c A szívótömlő meglazult nem tömített vagy sérült d A szivattyú túl messze van a vízforrástól a Töltse fel teljesen a szivattyútestet friss vízzel b Tisztítsa meg a szívószűrőt c Ellenőrizze a szívótömlő rögzítését és állapotát d Vigye közelebb a szivattyút a víztartályhoz minél közelebb van annál jobb a teljesítmény A szivattyú sós vizet szívott be a A szivattyú nem alkalmas sós vízze...

Page 142: ...a háztartási hulladékkal együtt kidobni Hanem egy az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyen kell leadni Ezt a terméken a használati útmutatóban vagy a csomagoláson található szimbólum is jelzi A készülékben használt anyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatóak Az újrafelhasználással anyagok újrahasznosításával vagy a használt eszközök más módon ...

Page 143: ...med jetstarter skæremotor Motor slagvolumen cm3 212 Maksimal motoreffekt KM 5 4 ved 3600 rpm Brændstoftype Blyfri benzin min 92 oktaner RON Brændstoftank kapacitet L 3 6 Smøresystemkapacitet L 0 6 L Brændstofforbrug L t 2 9 Type olie til SAE 10W30 40 4 takts benzinmotorer med renseadditiver API SF eller højere standard temperaturbetingelser for brug I tilfælde af ekstremt frostklare forhold dvs un...

Page 144: ...temmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikationer angivet i denne betjeningsvejledning er aktuelle Producenten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i forbindelse med forøgelse af kvaliteten Apparatet er designet og bygget på en sådan måde at risikoen for støjemission begrænses til det laveste niveau Symbolbeskrivelse Produktet opfyld...

Page 145: ...rsler og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller død Udtrykket apparat eller produkt i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til BENZIN VANDPUMPE 2 1 Sikkerhed på arbejdspladsen a Oprethold orden på arbejdspladsen og god belysning Uorden eller dårlig belysning kan føre til ulykker Vær fremadrettet se hvad du l...

Page 146: ... apparatet videregives til tredjemand skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet j Emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn k Hold apparatet væk fra børn og kæledyr l Når du bruger dette apparat sammen med andre enheder skal du også overholde de andre betjeningsvejledninger Bemærk beskyt børn og andre mennesker under apparatets drift 2 2 Pe...

Page 147: ...net til b Brug ikke apparatet hvis ON OFF kontakten ikke fungerer korrekt den kan ikke tænde eller slukke apparatet Apparater der ikke kan styres med kontakten er farlige må ikke fungere og skal repareres c Fjern stikket fra stikkontakten før du foretager justeringer skifter tilbehøret eller opbevarer værktøjet Denne forebyggende foranstaltning reducerer risikoen for utilsigtet aktivering d Hold a...

Page 148: ...tet u Apparatets ventilationsåbninger må ikke blokeres v Det er forbudt at bruge apparatet til at pumpe forurenet vand f eks med olie partikler slibende faste stoffer osv w Det er forbudt at bruge apparatet til at pumpe saltvand ætsende stoffer brændbare væsker og lign x Påfyld olie til det korrekte niveau inden maskinen tændes Hvis olieniveauet er for lavt starter motoren ikke eller muligvis stop...

Page 149: ...kyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse 3 1 Beskrivelse af apparatet A Gashåndtag B Lyddæmperhus C Tankens brændstofpåfyldningsdæksel D Vandudtag E Ramme F Motoroliepåfyldningsprop med oliepind G Tændingskontakt H Starthåndtag til skæremotorens starter I Brændstofventil J Manuelt chokerhåndtag K Vandbeholderprop L Luftfilterhus M Motorolieaftapningsprop N Vandaftapningshane O Vandsuge...

Page 150: ...gerne i enderne skal sikres med de medfølgende snekkeklemmer Fastgør ligeledes vandfilteret for enden af sugeslangen Slangernes længde må ikke overstige de angivne parametre VIGTIGT Pumpen er mest effektiv når den er placeret så tæt som muligt på sugevandsbeholderen Fyld derefter olie på motoren skru olieproppen af og hæld motorolie igennem den indtil niveauet når det relevante felt på oliepinden ...

Page 151: ...3 3 Arbejde med apparatet 3 3 1 Før første opstart Placer motoren på en flad solid overflade der ikke hælder mere end 20o fra den korrekte vinkelret Kontroller motoroliestanden se afsnit 3 2 ...

Page 152: ...oren Skru brændstofventilen af ved at sætte brændstofventilens håndtag i åben position ON se piktogrammet på dispenseren på billedet ovenfor kun hvis motoren er kold eller den går ud lige efter start Tænd for chokeren dvs sæt chokerventilen i position ON se piktogrammet for chokeren på billedet ovenfor Drej tændingskontakten til ON position Tag fat i starthåndtaget og træk det langsomt væk fra enh...

Page 153: ...Skyl pumpen med rent vand og dræn derefter det resterende vand ved at skrue vandbeholderproppen N af Luk brændstofventilen I Til transport anbefales det at tømme brændstoftanken for at forhindre eventuel lækage under transporten Transporter enheden vandret som den er placeret under drift Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid er det nødvendigt at Lad apparatet køle af Skyl pumpen med rent v...

Page 154: ...behøret og også når apparatet ikke er i brug skal du tage netstikket ud og lade apparatet køle helt af Vent på at de roterende elementer stopper b Brug kun ikke ætsende midler til at rengøre overfladen c Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys d Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand e Sørg for at der ikke kan trænge ...

Page 155: ...ændrørene og inspicér spidsen for snavs og udbrændthed Hvis det kun kræver rensning skal du fjerne det ophobede bundfald på elektroden med for eksempel en stålbørste eller fint sandpapir eller skylle i benzin med en børste Før genmontering kontrolleres elektrodeafstanden og justeres om nødvendigt Kontroller også elektrodeafstanden når du installerer et nyt tændrør VIGTIGT Tændrøret fjernes bedst n...

Page 156: ...A Vingemøtrik B Luftfilterhus C Papirfilter D Svampefilter E Tætningsskive 3 5 Problemløsning ...

Page 157: ...sikre at brændstof når karburatoren Tjek brændstofledningen fra tanken til karburatoren og eventuelt brændstofpumpen d Sæt knappen til ON position e Fyld motorolie på f Tag tændrøret ud og vurder dets tilstand Hvis det er OK sæt det ind i tændkablets snorkel luk brændstofventilen sæt tændrørets metallegeme til motorhuset jord det og ved at trække i startknappen kontroller om der er en gnist på ele...

Page 158: ...et stykke tid for at skylle dens indre Tøm resterende vand gennem aftapningsproppen i pumpehuset BORTSKAFFELSE AF BRUGTE UDSTYR Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald ved slutningen af dets levetid men skal bringes til et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Dette er angivet med symbolet på produktet brugsvejledningen eller emball...

Page 159: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews: