background image

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Il  termine  "apparecchio"  o  "prodotto"  nelle  avvertenze  e 

descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al TESTER 

DI PRESSIONE DEL CARBURANTE.

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a  incidenti.  Essere  sempre  prudenti,  osservare  che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando 

si adopera il dispositivo. 

b) 

In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del 

dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio 

clienti del produttore.

c) 

Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. 

Non auto-ripararlo.

d) 

I bambini e le persone non autorizzate non devono 

essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione 

può causare la perdita del controllo sul dispositivo).

e) 

Utilizzare il dispositivo in una zona ben ventilata.

f) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

g) 

Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

h) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e 

degli animali.

i) 

Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea 

con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre 

istruzioni d’uso.

j) 

Non  è  consentito  l'uso  del  dispositivo  in  uno  stato 

di  affaticamento,  malattia,  sotto  l'influenza  di  alcol, 

droghe  o  farmaci,  se  questi  limitano  la  capacità  di 

utilizzare il dispositivo.

k) 

Il  dispositivo  può  essere  usato  solo  da  persone 

con  capacità  fisiche  adeguate  che  sono  state 

adeguatamente  istruite  e  che  hanno  letto  queste 

istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme 

di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.

l) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza  il  dispositivo.  Un  momento  di  disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

m)  Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati 

quando si utilizza il dispositivo, conformemente alle 

specifiche  indicate  nella  spiegazione  dei  simboli  al 

punto 1. L'uso di dispositivi di protezione individuale 

adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni.

n) 

Non  sopravvalutare  le  proprie  capacità.  Mantenere 

l'equilibrio  durante  il  lavoro,  in  questo  modo  è 

possibile  controllare  meglio  il  dispositivo  in  caso  di 

situazioni impreviste.

o) 

Questo  dispositivo  non  è  un  giocattolo.  I  bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

p) 

Prima  di  regolare  le  impostazioni,  cambiare  gli 

accessori  o  effettuare  dei  lavori  sul  dispositivo, 

scollegare il collegamento della pressione. Tale misura 

preventiva riduce il rischio di incidenti.

q) 

Gli  strumenti  inutilizzati  devono  essere  tenuti  fuori 

dalla  portata  dei  bambini  e  delle  persone  che  non 

hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d’uso. 

Nelle  mani  di  persone  inesperte,  questo  dispositivo 

può rappresentare un pericolo.

r) 

Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima di 

ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali 

o danni alle parti mobili (frattura di parti e componenti 

o altre condizioni che potrebbero compromettere il 

funzionamento sicuro del prodotto). In caso di danni, 

l'unità deve essere riparata prima dell'uso. 

s) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

t) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

u) 

Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare 

l'accumulo di sporcizia. 

v) 

Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che l'accessorio sia 

installato correttamente nella macchina e il tubo sia 

assicurato secondo le regole e non danneggiato.

w) 

Se  si  nota  una  perdita  sul  dispositivo  o  sui  cavi, 

scollegare  immediatamente  l'apporto  di  aria 

compressa ed eliminare il difetto. 

x) 

Questo  apparecchio  non  è  un  giocattolo!  La  pulizia 

e  la  manutenzione  non  devono  essere  eseguite  da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

y) 

È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

z) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

ATTENZIONE!

  Leggere  le  istruzioni  d'uso  e  di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze 

e  alle  istruzioni  può  condurre  a  gravi  lesioni 

o addirittura al decesso.

ATTENZIONE!

  Anche  se  l'apparecchiatura  è 

stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l'applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza  sussiste  comunque  il  rischio  di  ferirsi.  Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a COMPROBADOR 

DE PRESIÓN DE COMBUSTIBLE.

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

En  caso  de  duda  sobre  si  el  producto  funciona 

correctamente  o  si  detectara  daños,  póngase  en 

contacto  con  el  servicio  de  atención  al  cliente  del 

fabricante.

c) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

d) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención 

puede llevar a la pérdida de control del equipo).

e) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

f) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

g) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance  de 

los niños.

h) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

i) 

Al utilizar este equipo junto con otros, también deben 

observarse otras instrucciones de uso.

j) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

k) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la  normativa 

en  materia  de  seguridad  y  salud  para  el  trabajo 

correspondiente.

l) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

m)  Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con las 

especificaciones del punto 1 de las explicaciones de 

los símbolos. 

El  uso  de  un  equipo  de  protección  personal  apropiado  y 

certificado reduce el riesgo de lesiones.

n) 

No sobrestime sus habilidades. Mantenga el equilibrio 

durante el trabajo. Esto le da un mejor control sobre el 

dispositivo en caso de situaciones inesperadas.

o) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

p) 

Antes  de  realizar  ajustes,  reemplazar  accesorios 

o trabajar con la unidad, desconecte el conducto de 

presión. Esta medida preventiva reduce el riesgo de 

accidentes.

q) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan  recibido  las 

instrucciones  pertinentes  al  respecto.  En  manos  de 

personas  inexpertas  este  equipo  puede  representar 

un peligro.

r) 

Mantenga  el  aparato  en  perfecto  estado  de 

funcionamiento. Antes de cada trabajo, compruébelo 

en  busca  de  daños  generales  o  de  piezas  móviles 

(fractura  de  piezas  y  componentes  u  otras 

condiciones que puedan perjudicar el funcionamiento 

seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato 

debe  ser  reparado  antes  de  volver  a  ponerse  en 

funcionamiento. 

s) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

t) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo  pueden  ser  realizados  por  personal  cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

u) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la 

suciedad se incruste permanentemente. 

v) 

Antes  de  cada  uso,  asegúrese  de  que  la  pieza  de 

fijación esté adecuadamente instalada en la máquina 

y de que la manguera esté correctamente insertada y 

no presente daños.

w) 

Si detectara una fuga en el equipo o en las mangueras, 

desconecte  inmediatamente  el  suministro  de  aire 

comprimido y solucione el problema. 

x) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento  no  deben  ser  llevados  a  cabo  por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

y) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción  del 

dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.

z) 

Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego 

o calor.

¡ATENCIÓN!

  Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de 

este  aparato  se  ha  prestado  gran  importancia 

a  la  seguridad,  dispone  de  ciertos  mecanismos  de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad  adicionales,  existe  el  riesgo  de  lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común. 

9

8

IT

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

Il  kit  serve  a  controllare  la  pressione  dell’impianto 

carburante  dei  motori  a  benzina  dotati  di  sistema  di 

iniezione.

El kit está indicado para comprobar la presión del sistema 

de carburante de los motores de gasolina equipados con 

un sistema de inyección.

Rev. 22.02.2021

Rev. 22.02.2021

Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! 

per richiamare l'attenzione su determinate 

circostanze (indicazioni generali di 

avvertenza).
Utilizzare dei guanti protettivi.

Indossare una protezione per gli occhi.

ATTENZIONE! Pericolo di risucchio!
ATTENZIONE! Presenza di sostanze 

comburenti!
ATTENZIONE! Presenza di materiali tossici!

Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
Utilizar guantes de protección.

Utilizar protección para los ojos.
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de atrapamiento 

de manos!
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias 

inflamables!
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias 

tóxicas!

Summary of Contents for MSW-EGN-12

Page 1: ...E X P O N D O D E GASOLINE PRESSURETESTER MSW EGN 12 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Page 2: ...en Verletzungen bis hin zum Tod f hren Gebrauchsanweisung beachten ACHTUNG WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umst nde aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen Handschutz benutzen Augenschutz b...

Page 3: ...ucenta Nie wolno dokonywa napraw samodzielnie d Na stanowisku pracy nie mog przebywa dzieci ani osoby nieupowa nione Nieuwaga mo e spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem e Urz dzenie u ywa w dobrze...

Page 4: ...ation de petit format hors de port e des enfants h Tenez l appareil hors de port e des enfants et des animaux i Lors de l utilisation combin e de cet appareil avec d autres outils respectez galement l...

Page 5: ...si detectara da os p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente del fabricante c El producto solamente puede ser reparado por el fabricante No intente repararlo usted mismo d Se proh be...

Page 6: ...NOTES NOTIZEN 11 Rev 22 02 2021 10 Rev 22 02 2021 PRODUKTZEICHNUNGEN PRODUCT S VIEW RYSUNKI PRODUKTU N KRESY PRODUKTU SCH MAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO...

Page 7: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: