background image

2

1

TECHNICKÉ ÚDAJE

Popis 

parametru

Hodnota parametru

Název 

výrobku

SADA NA 

OPRAVU 

PROMÁČKLIN

- 8 DÍLNÁ 

SADA HÁČKŮ

SADA NA 

OPRAVU 

PROMÁČK

-

LIN

- 3 DÍLNÁ 

SADA 

HÁČKŮ

SADA NA 

OPRAVU 

PROMÁČK

-

LIN

- 4 DÍLNÁ 

SADA 

HÁČKŮ

Model

MSW-DENT-

PULLER.SET13

MSW-DENT-

PULLER.SET14

MSW-DENT-

PULLER.

SET15

Množství

4

Délka 

PDR háku 

[mm]

210/220/420/

460/520/600/

1000/1030

B4/B5/B8

300/245/

325/405

Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokynech 

a návodu se vztahuje na SADA NA OPRAVU PROMÁČKLIN – 

8 DÍLNÁ SADA HÁČKŮ, SADA NA OPRAVU PROMÁČKLIN – 3 

DÍLNÁ SADA HÁČKŮ SADA, NA OPRAVU PROMÁČKLIN – 4 

DÍLNÁ SADA HÁČKŮ.

2.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. 

Na  pracovišti  udržujte  pořádek  a  mějte  dobré 

osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou 

vést  k  úrazům.  Buďte  předvídaví  a  sledujte,  co  se 

během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením 

vždy zachovávejte zdravý rozum.

1. 

Rukojeť

2. 

Hák

3.2. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

2. 

Na  pracovišti  se  nesmí  zdržovat  děti  a  nepovolané 

osoby. 

3. 

Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem 

drog,  alkoholu  nebo  léků,  které  významně  snižují 

schopnost zařízení ovládat.

4. 

Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby 

(včetně  dětí)  s  omezenými  psychickými,  smyslovými 

nebo  duševními  schopnostmi  nebo  osoby  bez 

příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  ledaže 

jsou  pod  dohledem  osoby  zodpovědné  za  jejich 

bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení 

obsluhovat.

5. 

Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály 

se zařízením.

6. 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

7. 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

8. 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

• 

Používejte pouze na vypouklé straně poškození.

• 

Podle  typu  poškození  opravovaného  povrchu  je 

třeba zvolit vhodný PDR drát.

POZNÁMKA

: Je zakázáno používat při používání výrobku 

nadměrnou sílu, protože by mohlo dojít k poškození.

3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

b) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

c) 

K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo 

provádět změny za účelem zvýšení kvality. 

VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně 

podle technických údajů za použití nejnovějších technologií 

a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI 

VŠECHNY POKYNY.

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  pouze 

ilustrační a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu výrobku mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ

POZNÁMKA! 

Přečtěte si tento návod včetně všech 

bezpečnostních  pokynů.  Nedodržování  návodu 

a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, 

požáru anebo těžkému úrazu či smrti.

Před použitím výrobku se seznamte s 

návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo 

PAMATUJTE! popisující danou situaci 

(všeobecná výstražná značka).

3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ

Výrobek je určen k opravě promáčklin.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ

POZNÁMKA!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

2

1

DÉTAILS TECHNIQUES

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

Description 

des 

paramètres

Valeur des paramètres

Nom du 

produit

KIT DE 

DÉBOSSE-

LAGE SANS 

PEINTURE 

– JEU DE 8 

CROCHETS

KIT DE 

DEBOSSE-

LAGE SANS 

PEINTURE 

– JEU DE 3 

CROCHETS

KIT DE 

DEBOSSE-

LAGE SANS 

PEINTURE 

– JEU DE 4 

CROCHETS

Modèle 

MSW-

DENTPULLER.

SET13

MSW-DENT-

PULLER.

SET14

MSW-DENT-

PULLER.

SET15

Quantité

4

Longueur 

de l'outil 

PDR [mm]

210/220/420/

460/520/600/

1000/1030

B4/B5/B8

300/245/

325/405

se rapportent à/au KIT DE DÉBOSSELAGE SANS PEINTURE – 

JEU DE 8 CROCHETS, KIT DE DEBOSSELAGE SANS PEINTURE 

–  JEU  DE  3  CROCHETS,  KIT  DE  DEBOSSELAGE  SANS 

PEINTURE – JEU DE 4 CROCHETS.

2.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre  et  bien  éclairé.  Le  désordre  ou  un  éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

2. 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver sur les lieux de travail. 

3. 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l'appareil.

4. 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les 

personnes  dont  les  facultés  physiques,  sensorielles 

ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par 

des  personnes  sans  expérience  ou  connaissances 

adéquates,  à  moins  qu'elles  se  trouvent  sous 

la  supervision  et  la  protection  d'une  personne 

responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis 

des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de 

l’appareil.

5. 

Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent 

demeurer sous la supervision d’un adulte afin qu’ils 

ne jouent pas avec l’appareil.

6. 

Nettoyez  régulièrement  l'appareil  pour  en  prévenir 

l’encrassement. 

7. 

Cet  appareil  n'est  pas  un  jouet.  Le  nettoyage  et 

l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par  des 

enfants, à moins qu’ils se trouvent sous la supervision 

d’un adulte responsable.

8. 

Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

1. 

Manivelle

2. 

Crochet

Afin  de  garantir  le  fonctionnement  fiable  et  durable  de 

l'appareil,  il  est  nécessaire  d'utiliser  et  d'entretenir  ce 

dernier  conformément  aux  consignes  figurant  dans  le 

présent  manuel.  Les  caractéristiques  et  les  spécifications 

contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se 

réserve le droit de procéder à des modifications à des fins 

d’amélioration du produit. 

SYMBOLES

1. DESCRIPTION GÉNÉRALE

L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation 

sécuritaire  et  fiable  de  l'appareil.  Le  produit  a  été  conçu 

et  fabriqué  en  respectant  étroitement  les  directives 

techniques  applicables  et  en  utilisant  les  technologies  et 

composants les plus modernes. Il est conforme aux normes 

de qualité les plus élevées. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET 

ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT 

LA PREMIÈRE UTILISATION.

Respectez les consignes du manuel.

ATTENTION! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l'attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d'avertissement généraux).

ATTENTION! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

La  version  originale  de  ce  manuel  a  été  rédigée  en 

allemand. Toutes les autres versions sont des traductions 

de l'allemand.

REMARQUE!

 Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

  Bien  que  l'appareil  ait  été  conçu  en 

accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il 

comporte des dispositifs de protection, ainsi que des 

caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est 

pas  possible  d’exclure  entièrement  tout  risque  de 

blessure lors de son utilisation. Nous recommandons 

de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque 

vous utilisez l’appareil.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

Le produit est conçu pour localiser les bosses.

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble des dommages attribuables à un usage 

inapproprié.

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

N Á V O D   K   O B S L U Z E

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

8

Rev. 14.12.2020

9

Rev. 14.12.2020

Summary of Contents for MSW-DENTPULLER.SET13

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones DENTS REMOVALTOOL KIT MSW DENTPULLER SET13 MSW DENTPULLER SET14 MSW...

Page 2: ...dikamenten zu betreiben wenn das die F higkeit das Ger t zu bedienen einschr nkt 4 Das Ger t darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten...

Page 3: ...OOD THIS USER MANUAL The original operation manual is in German Other language versions are translations from German 2 USAGE SAFETY ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to f...

Page 4: ...dek podczas u ywania urz dzenia 2 Na stanowisku pracy nie mog przebywa dzieci ani osoby nieupowa nione 3 Niedozwolone jest obs ugiwanie urz dzenia w stanie zm czenia choroby pod wp ywem alkoholu nark...

Page 5: ...PEINTURE JEU DE 4 CROCHETS Mod le MSW DENTPULLER SET13 MSW DENT PULLER SET14 MSW DENT PULLER SET15 Quantit 8 3 4 Longueur de l outil PDR mm 210 220 420 460 520 600 1000 1030 B4 B5 B8 300 245 325 405...

Page 6: ...re sorvegliati affinch non giochino con il prodotto 6 Pulire regolarmente l apparecchio in modo da evitare l accumulo di sporcizia 7 Questo apparecchio non un giocattolo La pulizia e la manutenzione n...

Page 7: ...el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente 7 Este aparato no es un juguete La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por ni os que no est n bajo la superv...

Page 8: ...usar el aparato ya que puede producir da os 3 3 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas b En lo que respecta a la eficiencia...

Page 9: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: