MSW MSW-CC-450-130 User Manual Download Page 43

 

 

Las cremalleras en las esquinas permiten acceder cómodamente a cada pared de 

la caravana sin quitar la funda. 

 

Las correas en los lados (que deben colocarse debajo de la caravana) sirven para 

fijar mejor la funda para que no se la lleve el viento. 

 

3.2.

 

Preparación  

ANTES DE COLOCAR LA FUNDA: 

 

la caravana debe estar lo más limpia y seca posible. 

Summary of Contents for MSW-CC-450-130

Page 1: ...W CC 500 130 MSW CC 550 130 MSW CC 600 130 MSW CC 650 130 MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisa...

Page 2: ...50 130 MSW CC 600 130 MSW CC 650 130 MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL V ROBKU MOD LE MODELLO MODELO IMPORTEUR EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K...

Page 3: ...Wert des Parameters Bezeichnungen des Produktes WOHNWAGEN ABDECKPLANE Modell MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 Abmessungen f r Wohnwagen die die angegebenen Werte nicht bers...

Page 4: ...Risiko durch L rmemissionen auf ein Minimum reduziert wird Erl uterung der Symbole Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ltig lesen ACHTUNG Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung diene...

Page 5: ...Ger t zu bedienen ist 2 3 Sichere Verwendung des Ger ts a Halten Sie das Ger t in gutem Betriebszustand b Die Reparatur und Wartung der Ger te ist von qualifiziertem Personal unter ausschlie licher Ve...

Page 6: ...h unter der Plane Feuchtigkeit ansammelt und Schimmel bildet jedoch bietet die Abdeckplane unter bestimmten Wetterbedingungen keine 100 ige Wasserdichtigkeit dies ist kein Mangel des Produkts und resu...

Page 7: ...hne dass hierf r die gesamte Abdeckplane abgenommen werden muss Die spezielle Gurte an den Seitenw nden die unter dem Wohnwagen hindurchgezogen werden m ssen dienen der sichereren Befestigung der Abde...

Page 8: ...kplane angebracht sind unter dem Wohnwagen hindurchgezogen werden Deren Verschlusselemente m ssen in die entsprechenden Steckpl tze eingesetzt werden die sich parallel auf der anderen Seitenwand der A...

Page 9: ...tion of the parameter Value of the parameter Product name CARAVAN COVER Model MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 Dimensions for a caravan not exceeding the specified values Wi...

Page 10: ...educed to the lowest possible level Explanation of symbols Please read the instructions before use CAUTION The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the a...

Page 11: ...parts This will ensure the safety of use c Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build up d Do not tamper with the unit to alter its performance or design e Keep the unit away from source...

Page 12: ...of the material used The user is responsible for any damage resulting from misuse 3 1 Description For convenient transport the product is packed in a bag The bag itself is secured for transport with...

Page 13: ...the walls of the trailer without the necessity of taking off the entire cover Special straps on the side walls to be pulled under the bottom of the trailer serve to secure the cover and prevent it fro...

Page 14: ...over After pulling the cover over the entire trailer pull the straps located on one of the side walls of the cover underneath the trailer Attach their prongs to the corresponding slots on the other pa...

Page 15: ...arametru Warto parametru Nazwa produktu POKROWIEC NA PRZYCZEP KEMPINGOW Model MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 Wymiary dla przyczepy kempingowej nie przekraczaj cych podanyc...

Page 16: ...nika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu Obja nienie symboli Przed u yciem nale y zapozna si z instrukcj UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obs ugi maj charakter pogl dowy i w niekt...

Page 17: ...rzyma y od niej wskaz wki dotycz ce tego jak nale y obs ugiwa urz dzenie 2 3 Bezpieczne stosowanie urz dzenia a Utrzymywa urz dzenie w dobrym stanie technicznym b Naprawa oraz konserwacja urz dze powi...

Page 18: ...tkanina zapobiega zbieraniu si wilgoci oraz tworzeniu ple ni pod pokrowcem jednak e w pewnych warunkach pogodowych pokrowiec nie zapewni 100 ej wodoszczelno ci nie jest to wada produktu i wynika to ze...

Page 19: ...i do ka dej ze cian przyczepy bez konieczno ci zdejmowania ca ego pokrowca Specjalne paski na cianach bocznych do przeci gni cia pod spodem przyczepy s u pewniejszemu zamocowaniu pokrowca i maj na cel...

Page 20: ...m przyczepy paski znajduj ce si na jednej ze cian bocznych pokrowca Ich wtyki zaczepi do odpowiednich gniazd znajduj cych si po drugiej r wnoleg ej cianie pokrowca Paski doci gn by pokrowiec dobrze pr...

Page 21: ...materi lu g m2 130 Popis parametru Hodnota parametru N zev v robku PLACHTA NA OBYTN P V S Model MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 Rozm ry pro obytn p v s nep ekra uj c uvede...

Page 22: ...i rove Vysv tlen symbol P ed pou it m se seznamte s pokyny UPOZORN N Ilustrace pou it v t chto pokynech k obsluze slou pouze k n hledu a v n kter ch detailech se mohou li it od skute n ho vzhledu v ro...

Page 23: ...e tak zaji t no bezpe n pou v n c Za zen pravideln ist te aby nedo lo k trval mu usazov n ne istot d Je zak z no zasahovat do konstrukce za zen a prov d t zm ny jeho parametr nebo konstrukce e Za zen...

Page 24: ...specifick ch vlastnost pou it ho materi lu Odpov dnost za ve ker kody zp soben v d sledku pou v n kter je v rozporu s ur en m za zen nese u ivatel 3 1 Popis za zen Pro pohodlnou p epravu je v robek z...

Page 25: ...p v su ani by bylo nutn sund vat celou plachtu Speci ln p sky na bo n ch st n ch slou c k p eta en pod spodkem p v su zaji uj pevn j upevn n plachty a zabra uj jej mu str en v trem 3 2 P prava P ED NA...

Page 26: ...sky nach zej c se na jedn z bo n ch st n plachty Jejich kol ky zachy te v p slu n ch otvorech kter se nach zej na druh rovnob n st n plachty P sky ut hn te tak aby plachta dob e p il hala k bo n m st...

Page 27: ...re Valeur du param tre Nom du produit B CHE DE PROTECTION POUR CARAVANE Mod le MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 Dimensions pour une caravane ne d passant pas les valeurs sp...

Page 28: ...niveau sonore Signification des symboles Avant toute utilisation lisez attentivement le mode d emploi ATTENTION Les illustrations de ce mode d emploi ne sont donn es qu titre indicatif et peuvent dif...

Page 29: ...instructions de celle ci sur la mani re d utiliser l appareil 2 3 Utilisation de l appareil en s curit a Maintenez l appareil en bon tat de marche b La r paration et l entretien des appareils doivent...

Page 30: ...sures sous la couverture Toutefois la couverture n offre pas une protection totale dans toutes les conditions m t orologiques il ne s agit pas d un d faut du produit mais r sulte des mat riaux utilis...

Page 31: ...haque paroi de la caravane sans avoir retirer la b che Les sangles lat rales placer sous la caravane servent s curiser la b che pour viter qu elle ne soit emport e par le vent 3 2 Pr paration AVANT DE...

Page 32: ...s Une fois la caravane couverte passez les sangles d un c t de la b che sous la caravane Attachez les dans les fiches de l autre c t parall le de la b che Serrez les sangles de mani re ce que la b che...

Page 33: ...rizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto TELO DI COPERTURA PER ROULOTTE DA CAMPEGGIO Modello MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 Dimensioni per roulotte che...

Page 34: ...nte dall emissione di rumore sia ridotto al livello pi basso Spiegazione dei simboli Prima dell uso bisogna prendere visione del manuale ATTENZIONE Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo...

Page 35: ...rezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare la macchina 2 3 Utilizzo sicuro dell apparecchio a Mantenere l apparecchio in uno stato tecnico buono b La riparazione e la manutenzione delle ap...

Page 36: ...impedisce all umidit e alla muffa di accumularsi sotto la copertura tuttavia in certe condizioni atmosferiche la copertura potrebbe non essere impermeabile al 100 questo non un difetto ed dovuto alla...

Page 37: ...tte senza dover rimuovere l intera copertura Delle cinghie speciali sulle pareti laterali da tirare sotto la roulotte servono per fissare meglio la copertura ed evitare che venga spazzata via dal vent...

Page 38: ...cinghie situate su una delle pareti laterali della copertura sotto la roulotte Le loro estremit devono essere agganciate agli occhielli corrispondenti sull altra parete parallela del coperchio String...

Page 39: ...del par metro Valor del par metro Denominaci n del producto FUNDA PARA CARAVANA Modelo MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 Dimensiones m ximas de la caravana ancho x longitud x...

Page 40: ...on la exposici n al ruido Aclaraci n de los s mbolos Antes de utilizar leer atentamente el manual ADVERTENCIA Las im genes de este manual tienen car cter meramente explicativo y los detalles de su pro...

Page 41: ...3 Uso seguro del equipo a Mantener el producto en buen estado t cnico b Cualquier operaci n de reparaci n y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos original...

Page 42: ...la funda Sin embargo la funda no proporciona una protecci n completa en todas las condiciones meteorol gicas Esto no es un defecto del producto sino el resultado de los materiales utilizados En caso...

Page 43: ...pared de la caravana sin quitar la funda Las correas en los lados que deben colocarse debajo de la caravana sirven para fijar mejor la funda para que no se la lleve el viento 3 2 Preparaci n ANTES DE...

Page 44: ...malleras en las esquinas de la funda Una vez cubierta la caravana haga pasar por debajo de la caravana las correas situadas en un lado de la funda telas en el otro lado de la funda Tense las correas p...

Page 45: ...aram terek rt k Param terek Term k neve LAK KOCSIPONYVA Modell MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 M retek a megadott rt keket meg nem halad lak kocsihoz Sz less g x Hossz s g...

Page 46: ...ogy a zajkibocs t sb l ered esetleges kock zat a lehet legalacsonyabb legyen Szimb lummagyar zat Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st VIGY ZAT A haszn lati utas t s illusztr ci i szeml lt...

Page 47: ...jukat vagy elmagyar zta hogy hogyan kell kezelni a k sz l ket 2 3 A k sz l k biztons gos haszn lata a Tartsa a k sz l ket j m szaki llapotban b A k sz l kek jav t s t s karbantart s t csak szakk pzett...

Page 48: ...felhalmoz d s t s a pen szk pz d st a ponyva alatt azonban bizonyos id j r si k r lm nyek k z tt a ponyva nem biztos t 100 os v z ll s got ez nem term khiba ez a ponyva anyag nak saj toss g b l ad dik...

Page 49: ...hogy a teljes ponyv t le kellene vennie Az oldalfalakon tal lhat speci lis hevederek amelyeket a lak kocsi alj n kell th zni a ponyva biztons gosabb r gz t s re s a sz l ltali ledob s megakad lyoz s r...

Page 50: ...ldalfalon tal lhat ak meg Csatlakoztassa a csatlakoz kat a megfelel aljzatokhoz amelyek a ponyva m sik p rhuzamos fal n tal lhat k H zza meg a hevedereket hogy a ponyva j l tapadjon az ut nfut oldalfa...

Page 51: ...Parameter v rdi Produktnavn OVERTR K TIL CAMPINGVOGN Model MSW CC 700 130 MSW CC 750 130 MSW CC 800 130 MSW CC 850 130 Dimensioner for en campingvogn der ikke overstiger de givne v rdier Bredde x L ng...

Page 52: ...ses til det laveste niveau Symbolbeskrivelse L s betjeningsvejledningen inden brug OBS Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktisk...

Page 53: ...af apparatet a Hold apparatet i god teknisk stand b Reparation og vedligeholdelse af apparater b r udf res af kvalificerede personer der kun anvender originale reservedele Dette vil sikre sikker brug...

Page 54: ...gt og dannelse af skimmelsvamp under overtr kket men under visse vejrforhold vil betr kket ikke give 100 vandt thed dette er ikke en produktfejl og det skyldes specificiteten af brugt materiale Bruger...

Page 55: ...v gge uden at skulle fjerne hele overtr kket Specielle stropper p sidev ggene som skal tr kkes gennem undersiden af traileren bruges til at fastg re d kslet mere sikkert og forhindre at det bliver sly...

Page 56: ...r kkes i stropperne p en af d kslets sidev gge under overtr kket S t deres stik i de tilsvarende stik der er placeret p den anden parallelle v g af overtr kket Sp nd stropperne s overtr kket h fter go...

Page 57: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: