1.
Vis de verrouillage (de la position de l'aimant)
2.
Aimant de positionnement de couteau
3.2. UTILISATION DE L'APPAREIL
A.
Réglage
Placez l'aimant de positionnement de couteau (2) à la
hauteur souhaitée et verrouillez ce réglage avec la vis
de verrouillage de position (1).
B. Application
Placez la lame dans l'arbre de la machine et placez
l'appareil au dessus de cette lame - comme sur l'image,
point 3.1. La lame du couteau de rabotage glisse à la
hauteur réglée grâce à l'attraction de l'aimant, de sorte
qu'elle peut être réglée avec précision. Verrouillez la
valeur avec la vis de verrouillage et appliquez-la aux
autres lames de rabot sur l'arbre de la machine.
3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
c) Il est interdit d’asperger l'appareil d'eau ou de
l'immerger dans l'eau.
d)
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
e)
N’utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l’appareil.
f)
Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances
acides. L’équipement médical, les solvants, les
carburants, les huiles et les produits chimiques
peuvent endommager l’appareil.
12
Rev. 19.02.2021
FR
2
1
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DATI TECNICI
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O
Parametri - Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto
CALIBRO DI
REGISTRAZIONE
PER LAMA LIVELLATRICE
Modello
MSW-SG-125
Dimensioni [mm]
73 x 34 x max 100
Peso [kg]
0,2
Diametro di taglio [mm]:
minimo
massimo
75
125
Numero di lame
2-4
Regolazione in altezza
[mm]
22
13
Rev. 19.02.2021
IT
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
CALIBRO DI REGISTRAZIONE PER LAMA LIVELLATRICE.
2.1. SICUREZZA SUL LAVORO
a) Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
b)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire le
riparazioni da soli!
c)
Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso
in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare
anche queste istruzioni.
d)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di
assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
e)
Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d’uso.
2.2. SICUREZZA PERSONALE
a)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti
appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un
attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.
b) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
c)
Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare
l'accumulo di sporcizia.
d)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l‘utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO.
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e
realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
AVVERTENZA!
Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO
ATTENZIONE!
Leggere le istruzioni d‘uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
3. CONDIZIONI D'USO
Il prodotto è progettato per la regolazione precisa delle
lame livellattrici senza smontare l'albero.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
ATTENZIONE!
Anche se l'apparecchiatura è
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.