background image

10

CZ

FR

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

SYMBOLES

Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit » 

figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au: DÉCOUPE POLYSTYRÈNE.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche 

électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une 

prise électrique adaptée diminue les risques de chocs 

électriques.

b) 

Évitez  de  toucher  aux  composants  mis  à  la  terre 

comme  les  tuyaux,  les  radiateurs,  les  fours  et 

les  réfrigérateurs.  Le  risque  de  chocs  électriques 

augmente lorsque votre corps est mis à la terre par 

le biais de surfaces trempées et d'un environnement 

humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît le 

risque de dommages et de chocs électriques.

c) 

Ne  touchez  pas  l'appareil  lorsque  vos  mains  sont 

humides ou mouillées.

d) 

N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son 

usage  prévu.  Ne  vous  en  servez  jamais  pour  porter 

l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l'appareil.  Tenez  le  câble  à  l'écart  de  la  chaleur,  de 

l'huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles endommagés ou soudés augmentent le risque 

de chocs électriques.

e) 

Lorsque vous travaillez à l'extérieur, utilisez une rallonge 

électrique  d'extérieur.  L'utilisation  d'une  rallonge 

d'extérieur diminue les risques de chocs électriques.

f) 

Il  est  interdit  d‘utiliser  l‘appareil  si  le  câble 

d‘alimentation  est  endommagé  ou  s‘il  présente 

des  signes  visibles  d‘usure.  Le  câble  d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et  que  cela  pourrait  altérer  votre  capacité  à  utiliser 

l'appareil.

b) 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les 

personnes  dont  les  facultés  physiques,  sensorielles 

ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par 

des  personnes  sans  expérience  ou  connaissances 

adéquates,  à  moins  qu'elles  se  trouvent  sous 

la  supervision  et  la  protection  d'une  personne 

responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis 

des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de 

l’appareil.

REMARQUE! 

Veillez  à  ce  que  les  enfants  et  les 

personnes  qui  n'utilisent  pas  l'appareil  soient  en 

sécurité durant le travail. 

ATTENTION ! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect  des  avertissements  et  des  consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

11

Le produit est conforme aux normes de 

sécurité en vigueur.

Respectez les consignes du manuel.

Collecte séparée.

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et 

REMARQUE attirent l'attention sur des 

circonstances spécifiques (symboles 

d'avertissement généraux).

Portez une protection oculaire.

Portez des protections pour les mains.

ATTENTION! V

apeurs nuisibles, danger 

d'intoxication!
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension 

électrique !
Appareil de la classe de protection II 

possédant une isolation renforcée.
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de 

brûlures !

POZNÁMKA!

 I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

e) 

Nepřeceňujte  své  schopnosti.  Udržujte  stabilní 

postoj  a  rovnováhu  po  celou  dobu  práce.  To  vám 

umožní  lépe  ovládat  zařízení  v  neočekávaných 

situacích.

f) 

Zařízení  není  hračka.  Dohlížejte  na  děti,  aby  si 

nehrály se zařízením.

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení  nepřetěžujte.  Pro  daný  úkol  používejte 

vždy  správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí 

lépe  a  bezpečněji  provede  práci,  pro  kterou  bylo 

navrženo.

b) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí 

a vypnutí zařízení nefunguje správně. Zařízení, které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Před každým seřízením, čištěním a údržbou odpojte 

zařízení  od  napájení.  Toto  bezpečnostní  opatření 

snižuje nebezpečí náhodného zapnutí.

d) 

Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 

a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo 

návodem  k  obsluze.  Zařízení  jsou  nebezpečná  v 

rukou nezkušených uživatelů.

e) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav 

i  jednotlivé  díly  a  ujistěte  se,  že  je  vše  v  dobrém 

stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí 

žádné  nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození, 

nechte zařízení opravit.

f) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

g) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

h) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

i) 

Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

j) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

k) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

l) 

Nezakrývejte větrací otvory!

g) 

Pour  éviter  tout  risque  d'électrocution,  n'immergez 

pas le câble, la prise ou l'appareil dans l'eau ou tout 

autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces 

humides.

h) 

ATTENTION  DANGER  DE  MORT  !  Ne  trempez  et 

n’immergez  jamais  l’appareil  dans  l’eau  ou  dans 

d’autres  liquides  pendant  le  nettoyage  ou  le 

fonctionnement.

i) 

N'utilisez  pas  l'appareil  dans  des  pièces  où  le  taux 

d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de 

récipients d'eau !

j) 

Ne  mouillez  pas  l'appareil.  Risque  de  chocs 

électriques!

SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez  à  ce  que  votre  poste  de  travail  soit  toujours 

propre  et  bien  éclairé.  Le  désordre  ou  un  éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve de 

bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b) 

N'utilisez  pas  l'appareil  dans  les  zones  à  risque 

d'explosion, par exemple à proximité de liquides, de 

gaz ou de poussières inflammables. 

c) 

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, 

l’appareil doit être mis hors tension immédiatement 

et  la  situation  doit  être  rapportée  à  une  personne 

compétente.

d) 

En  cas  de  doute  quant  au  bon  fonctionnement  de 

l'appareil  ou  si  vous  constatez  des  dommages  sur 

celui-ci,  veuillez  communiquer  avec  le  service  client 

du fabricant.

e) 

Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas 

de réparer le produit par vous-même !

f) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

g) 

Utilisez l'équipement dans un endroit bien aéré.

h) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le  consulter  ultérieurement.  En  cas  de  cession  de 

l’appareil  à  un  tiers,  l’appareil  doit  impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

i) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces  de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

j) 

Tenez  l’appareil  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux.

k) 

Lors  de  l’utilisation  combinée  de  cet  appareil  avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

Rev. 23.02.2021

Rev. 23.02.2021

Summary of Contents for MSW-SFC-100

Page 1: ...YROFOAM CUTTER MSW STC 150 MSW STC 200 MSW STC 250 MSW STC 150B MSW STC 150BB MSW SFC 100 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ...es Herstellers ersetzt werden ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen Feuer und oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHTUNG WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umstände aufmerksa...

Page 3: ... Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben entspricht Die Verwendung einer geeigneten und zertifizierten Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko e Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand während der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen f Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten in der Nähe de...

Page 4: ...ple not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users e Keep the device in perfect technical condition Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for...

Page 5: ... przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach f Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy przeciążać urządzenia Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepiej i bezpieczniej pracę dla którego zostało zaprojek...

Page 6: ...ti Udržujte stabilní postoj a rovnováhu po celou dobu práce To vám umožní lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích f Zařízení není hračka Dohlížejte na děti aby si nehrály se zařízením BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ a Zařízení nepřetěžujte Pro daný úkol používejte vždy správný typ nářadí Správně zvolené nářadí lépe a bezpečněji provede práci pro kterou bylo navrženo b Zařízení nepoužívejte pok...

Page 7: ...lizzo all aperto scegliere solo dei cavi di prolungamento specifici per l uso in aree esterne L uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il rischio di scosse elettriche f Si sconsiglia l uso dell apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o presenti segni di usura Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di ass...

Page 8: ...ducto reciclable ATENCIÓN ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atención sobre ciertas circunstancias señal general de advertencia Utilizar protección para los ojos Utilizar guantes de protección ATENCIÓN Advertencia de tensión eléctrica ATENCIÓN Advertencia de tensión eléctrica Aparato con tipo de protección II y aislamiento doble ATENCIÓN Superficie caliente Peligro de quemaduras f Questo dispositiv...

Page 9: ...te d Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no hayan recibido las instrucciones pertinentes al respecto En manos de personas inexpertas este equipo puede representar un peligro e Mantenga el aparato en perfecto estado de funcionamiento Antes de cada trabajo compruébelo en busca de daños generales o de piezas móvi...

Page 10: ...NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN 18 Rev 23 02 2021 19 Rev 23 02 2021 ...

Page 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: