background image

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach  i  w 

opisie  instrukcji  odnosi  się  do  ZESTAW  DO  WYCIĄGANIA 

URWANYCH ŚWIEC ŻAROWYCH.

a) 

Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o 

bardzo dużej wilgotności / w bezpośrednim pobliżu 

zbiorników z wodą!

b) 

Nie  wolno  dopuszczać  do  zamoczenia  urządzenia. 

Ryzyko korozji powierzchniowej!

c) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

d) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

e) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

f) 

Na  stanowisku  pracy  nie  mogą  przebywać  dzieci 

ani  osoby  nieupoważnione.  (Nieuwaga  może 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)

g) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

h) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

i) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

j) 

W  trakcie  użytkowania  tego  urządzenia  wraz  z 

innymi urządzeniami należy zastosować się również 

do pozostałych instrukcji użytkowania.

k) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia  w 

stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, 

narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym 

stopniu zdolności obsługi urządzenia.

l) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

m)  Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

n) 

Należy  używać  środków  ochrony  osobistej 

wymaganych 

przy 

pracy 

urządzeniem 

wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.

Stosowanie  odpowiednich,  atestowanych  środków 

ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.

o) 

Nie  należy  przeceniać  swoich  możliwości. 

Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas 

pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem 

w nieoczekiwanych sytuacjach.

p) 

Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, 

odzież  i  rękawice  utrzymywać  z  dala  od  części 

ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać chwycone przez ruchome części.

q) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

r) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

s) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części  i 

elementów  lub  wszelkie  inne  warunki,  które  mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

t) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

u) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

v) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie  i 

konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci 

bez nadzoru osoby dorosłej. 

w) 

Zabrania  się  ingerowania  w  konstrukcję  urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

x) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

y) 

Nie należy przeciążać urządzenia. 

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Przed użyciem należy zapoznać się 

z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
Stosować rękawice ochronne.
Założyć okulary ochronne.
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem 

zatrucia substancjami toksycznymi!

UWAGA!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  pomocy  w  demontażu 

zablokowanych lub zerwanych świec żarowych.

Zestaw zawiera:

• 

Grzechotka z uchwytem w stylu „T“

• 

3x wiertło do świec

• 

6-kątna nasadka

• 

Klucz inbusowy

• 

Tuleja

• 

Końcówki gwintujące M10 / M8 / ¼ 

• 

Adapter do montażu wierteł

• 

Wrzeciono z gwintem inbusowym i nakrętką oraz 

adapterem centrującym

• 

2x wiertło

6

Rev. 10.11.2020

7

Rev. 10.11.2020

Summary of Contents for MSW-GPR-01

Page 1: ...E X P O N D O D E BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones GLOW PLUG REMOVAL SET MSW GPR 01 ...

Page 2: ...enen Maßgaben entspricht Die Verwendung einer geeigneten und zertifizierten Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko o Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand während der Arbeit Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen p Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe v...

Page 3: ...om moving parts Loose clothing jewellery or long hair may get caught in moving parts q The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device r When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users s Keep the devi...

Page 4: ...ontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach p Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części q Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem r Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępny...

Page 5: ...sordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil d En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constatez des dommages sur celui ci veuillez communiquer avec le service client du fabricant e Seul le fabricant doit réparer le produit Ne tentez pas de répare...

Page 6: ...i al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni o Non sopravvalutare le proprie capacità Mantenere l equilibrio durante il lavoro in questo modo è possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste p Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontano da parti in movimento Vest...

Page 7: ...o adornos tales como joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles q Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él r Mantenga las herramientas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el equipo en sí o no ...

Page 8: ...scentes bloqueadas o rotas El kit contiene Carraca en T 3 brocas para bujías Encaje hexagonal Llave Allen Manguito Machos de roscar M10 M8 Adaptador para montar brocas Eje con rosca Allen y tuerca adaptador de centrado 2x broca NOTES NOTIZEN 14 Rev 10 11 2020 15 Rev 10 11 2020 ...

Page 9: ...ELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOST...

Reviews: