El incumplimiento de las siguientes advertencias
podría resultar en lesiones personales serias o la
muerte.
No use este detector para muestrear oxígeno en gases
que no sean el aire.
Compruebe el funcionamiento de la alarma y la
respuesta del detector antes de cada uso diario. Si el
instrumento no pasa alguna de las comprobaciones,
debe sacarse de servicio.
Vuelva a comprobar las funciones de alarma y de
respuesta si el instrumento está sujeto a choque físico.
El instrumento viene sellado de fábrica y no contiene
piezas cambiables. La sustitución de los componentes
podría afectar la seguridad intrínseca del equipo.
Esta unidad contiene una batería de litio. Deséchela
adecuadamente.
No depende de la alarma vibratoria (si está equipada)
en temperaturas frías (<
0
°C), ya que la alarma
vibratoria pueda dejar de operar en estas
condiciones.
Para prevenir el daño del sensor, almacene el instru-
mento bajo las siguientes condiciones:
Almacenamiento
Temperatura de
intermitente
almacenamiento
(24 horas)
óptima
-
20
a +
4
°C
4
a
32
°C
(-
4
a +
40
°F)
(
40
a
90
°F)
32
a
50
°C
(
90
a
120
°F)
Activación del Detector PULSAR
Se debe activar la unidad antes de usarla para advertir
al usuario sobre una condición peligrosa potencial.
·
Para activar el instrumento de protección personal,
presione el botón TEST (prueba) y manténgalo
presionado por
3
segundos. El instrumento indicará
la secuencia de iniciación mediante el conteo
ascendente
1, 2, 3
... en la pantalla.
·
El instrumento entonces llevará a cabo la
activación de un conteo descendente de
99
segundos.
·
Calibre el instrumento en aire fresco
inmediatamente después de su activación
para ajustario a las condiciones ambientales.
Una vez que se active el instrumento, éste permanecerá
activo hasta que el contador de los meses restantes llegue
a
0
, u ocurra un error de batería baja.
Alarmas del PULSAR
El instrumento tiene dos valores de alarma preestableci-
dos. Verifique su instrumento para conocer los valores
preestablecidos de alarma de fábrica. El instrumento está
configurado de fábrica YA SEA con una alarma de
enriquecimiento de oxígeno y otra de deficiencia de
oxígeno, O con dos alarmas de deficiencia de oxígeno.
1
. Si la concentración del gas alcanza o cae por debajo
del primer valor preestablecido de la alarma de
deficiencia (configuración disminución-
disminución) o alcanza y excede el valor
preestablecido de la alarma de enriquecimiento
(configuración de enriquecimiento-disminución):
·
El instrumento exhibirá intermitentemente las
letras “Lo” (baja) en la pantalla de cristal
líquido (LCD) y activará una secuencia de
alarma de concentración de gas baja.
·
La alarma de concentración de gas baja puede
silenciarse por cinco segundos presionando el
botón TEST o se desactivará automáticamente
una vez que el nivel de oxígeno exceda el
valor preestablecido (para la deficiencia de
oxígeno) o caiga por debajo del valor de
alarma preestablecido (para el enrique-
cimiento de oxígeno).
2
. Si la concentración del gas alcanza o cae por debajo
del segundo valor de alarma preestablecido (en la
configuración disminución-disminución) o alcanza
o cae por debajo del valor de alarma preestablecido
(en la configuración enriquecimiento-disminución):
·
El instrumento exhibirá intermitentemente
las letras “Hi” (alto) en la pantalla de cristal
líquido (LCD) y activará una secuencia de
alarma alta.
·
La alarma de concentración de gas alta puede
silenciarse por cinco segundos presionando el
botón TEST o se desactivará automáticamente
una vez que el nivel de oxígeno exceda el
valor preestablecido
Refiérase a la señalización del instrumento para buscar
los valores de alarma preestablecidos de fábrica.
Calibración del PULSAR
Durante los cambios de presión barométrica (cambios
de altura) o durante cambios extremos en la temper-
atura ambiente, pueden ocurrir alarmas de oxígeno
falsas. El Detector PULSAR está equipado con un adita-
mento para permitir la calibración a la presión y/o tem-
peratura de uso. Asegúrese de que el instrumento esté
en un aire fresco que se sepa que esté limpio antes de
realizar una calibración.
Para calibrar el sensor de oxígeno:
1
. Presione el botón TEST y manténgalo presionado
por
5
segundos.
·
El instrumento mostrará las letras “rc”.
2
. Suelte el botón TEST.
3
. Inmediatamente, presione el botón TEST y mantén-
galo presionado, de nuevo, por
5
segundos.
4
. En la pantalla aparecerá un conteo de regresión de
5
a
1
.
5
. El instrumento calibrará el sensor de oxígeno y
la pantalla exhibirá intermitentemente "rc".
6
. Se mostrará en la pantalla las letras “dn” para
indicar que se realizó una calibración exitosa.
7
. El instrumento volverá a su modo normal.
Si no se puede calibrar el sensor de oxígeno, se mostrará
“Er” y “6” intermitente y alternativamente en la pantalla.
El instrumento debe sacarse de servicio.
Comprobaciones de Funciona-
miento del PULSAR
Centelleo de seguridad
Las luces de alarma centellearán cada
30
segundos
aproximadamente para indicar que el Detector PULSAR
está funcionando.
Prueba de alarma
(Realícela antes de cada uso diario)
Si se presiona el botón TEST momentáneamente debe
ocurrir una prueba rápida de un segundo de las
alarmas. Esta prueba incluye la comprobación de:
·
La pantalla
·
Las luces de alarma
·
El vibrador (si está instalado)
·
La sirena
Tiempo de vida útil restante
(Compruébelo antes de
cada uso diario)
Después de la prueba de alarma, el tiempo de vida útil
restante (en meses) del Detector PULSAR se mostrará
en la pantalla por
9
segundos.
·
Se mostrará la cantidad de meses restantes
(de
24
a
0
meses).
·
Cuando la cantidad de meses restantes alcance
cero se debe sacar de servicio al instrumento. El
instrumento permanecerá activo hasta que se
presione el botón TEST tres veces más o hasta que
transcurran cuatro días, lo que ocurra primero.
Después de esto, los LED de alarma del instru-
mento se encenderán y la pantalla mostrará
alternativamente “Er” y “
10
”. El instrumento no
podrá avisar más cuando haya concentraciones de
gas peligrosas y debe sacarse de servicio.
La alarma puede silenciarse presionando el botón
TEST.
El conteo de la pantalla de tiempo de funcionamiento
restante disminuirá más rápido si el instrumento
experimenta alarmas o si la función de prueba se usa
más de dos minutos aproximados por día.
Vérification de la réponse
(vérification avant
chaque utilisation)
Afin d’assurer un fonctionnement adéquat du
détecteur PULSAR, il doit être vérifié quotidien-
nement avec du gaz. Pour réaliser une vérifica-
tion de la réponse :
·
Connectez une extrémité de la tubulure
d’étalonnage au cylindre de vérification de
la réponse et l’autre extrémité sur l’entrée
du capteur du détecteur PULSAR.
·
Ouvrez la vanne du cylindre. L’affichage doit
indiquer une alarme et les LED, le klaxon et
le vibrateur (si installé) doivent être activés.
Éliminez le gaz, fermez la vanne et
réinitialisez l’alarme.
Pantalla de Lectura de Gas
Después del tiempo restante de funcionamiento, se
muestra la lectura actual de oxígeno como % de O2
de la siguiente manera:
· se mostrará "rd" durante 1 segundo seguido de
· La lectura de oxígeno durante 5 segundos
o
Si la lectura es >1,0% de O2, por ejemplo:
20,8% de O2, "20", "8" se alternarán en la
pantalla de cristal líquido (LCD)
o
Si la lectura es <1,0% de O2, por ejemplo,
0,5% de O2, entonces "","5" se alternarán en
la pantalla de cristal líquido (LCD)
Versión de Software
Para ver la revisión de software del instrumento,
presione el botón TEST y manténgalo presionado por
tres segundos durante el período de meses restantes.
El instrumento mostrará las letras “rE” en la pantalla
por
0,5
segundos, seguido por la revisión del software
(
1-99
) por
1,5
segundos.
Batería baja
Cuando la batería del Detector PULSAR esté tan baja
que no puede hacer funcionar el instrumento:
·
Se encenderán las luces de alarma.
·
Sonará la sirena.
·
La pantalla mostrará alternativamente “Er”
y “
11
”.
La batería tiene suficiente capacidad para alimentar al
instrumento por dos años, con dos minutos de alarma
por día aproximadamente. Las alarmas que se
extiendan más allá de dos minutos por día, o el uso
excesivo de la función de Prueba, podría causar que la
alarma de la batería baja ocurra antes de lo normal.
La alarma se puede silenciar presionando el botón TEST.
Sujetadores opcionales
El Detector PULSAR viene con dos sujetadores de
montaje. Cuando escoja un sujetador, asegúrese de que
la entrada al sensor no se cubra ni se obstruya por tela,
papel u otra cosa que pueda impedir que el sensor se
exponga completamente a la atmósfera que se está
monitoreando.
Detector de Oxígeno PULSAR™
Instrucciones para su Uso y Mantenimiento
ADVERTENCIA
!
CUIDADO
!
© Mine Safety Appliances Company 2005
P.O. Box 427, Pittsburgh, PA 15230
(L) REV.
4
NUMERO DE PARTE 10028554
Ne pas appliquer ces instructions peut être à l’origine
de blessures sérieuses, voire mortelles.
N’utilisez pas ce détecteur afin d’échantillonner de
l’oxygène dans des gaz autres que l’air.
Réalisez une vérification de la fonction d’alarme et
une vérification de la réponse avant chaque utili-
sation quotidienne. Si l’instrument ne répond pas
positivement à l’une de ces vérifications, il doit être
mis hors service.
Vérifiez une deuxième fois les fonctions de réponse
et d’alarme si l’instrument a reçu un choc.
L’instrument a été scellé en usine et ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur. Toute
substitution d’un des composants peut annuler la
fonction intrinsèque de sécurité.
Cette unité contient une pile au lithium ; sa mise au
rebut doit s’effectuer selon les règles.
Ne pas se fier à l’alarme de vibration (si équipé) en
température froide (<
0
°C) car l’alarme de vibration
peut cesser d’opérer sous ces conditions.
Afin d’éviter toute détérioration du capteur,
entreposez l’instrument selon les conditions
suivantes :
Entreposage
Température
intermittent
de entreposage
(
24
heures)
idéale
-
20
à +
4
°C
4
à
32
°C
(-
4
à +
40
°F)
(
40
à
90
°F)
32
à
50
°C
(
90
à
120
°F)
Activation du détecteur PULSAR
L’unité doit être activée avant de pouvoir l’utiliser afin
d’avertir l’utilisateur d’une condition potentiellement
dangereuse.
·
Pour activer l’instrument de protection person-
nelle, maintenez le bouton TEST pendant trois
secondes. L’instrument indiquera la séquence
d’initialisation en effectuant un comptage
ascendant (
1, 2, 3
…) sur l’écran.
·
L’instrument performera dans un compte à
rebours activé de
99
secondes.
·
Étalonnez immédiatement l’instrument dans de
l’air neuf aprés activiation afim de le régler
selon les conditions ambiantes.
Une fois mis en service, l’instrument restera actif
jusqu’à ce que le compteur des mois restants atte-
igne
0
ou que se produise une alarme de pile faible.
Alarmes PULSAR
Il existe deux points de consigne sur cet instrument.
Reportez-vous à votre instrument à propos des niveaux
d’alarme définis en usine. L’instrument est réglé en
usine SOIT avec une alarme d’enrichissement et une
alarm d’appauvrissement en oxygène OU avec deux
alarmes d’appauvrissement en oxygène.
1
. Si la concentration du gaz atteint ou dépasse le
point de consigne de la première alarme
d’appauvrissement (configuration appauvris-
sement-appauvrissement) ou atteint et dépasse
le point de consigne de l’alarme d’enrichissement
(configuration enrichissement-appauvrissement) :
·
L’instrument affichera en clignotant
« Lo » sur le LCD et entrera dans une
séquence d’alarme basse.
·
L’alarme basse peut être rendue silencieuse
pendant cinq secondes en appuyant sur le
bouton TEST ou sera automatiquement
effacée aussitôt que le niveau d’oxygène
passera au-dessus du point de consigne
(appauvrissement en oxygène) ou tombe en
dessous du point de consigne d’alarme
(enrichissement en oxygène).
2
. Si la concentration du gaz atteint ou tombe en
dessous du point de consigne de la deuxième
alarme d’appauvrissement (configuration
appauvrissement-appauvrissement), ou atteint
ou tombe en dessous du point de consigne de
l’alarme d’appauvrissement (confiance enrich-
issement-appauvrissement) :
·
L’instrument affichera en clignotant « Hi »
sur le LCD et entrera dans une séquence
d’alarme haute.
·
L’alarme haute peut être rendue silencieuse
pendant cinq secondes en appuyant sur le
bouton TEST ou s’effacera automatiquement
aussitôt que le niveau d’oxygène dépassera
le point de consigne
Reportez-vous aux marquages de l’instrument à pro-
pos des points de consigne de l’alarme définis en usine.
Étalonnage PULSAR
Des fausses alarmes peuvent se produire en raison de
modifications de la pression barométrique (change-
ment d’altitude) ou lors de modifications extrêmes de
la température ambiante. Le détecteur PULSAR est
équipé d’une caractéristique permettant son étalon-
nage à la pression et/ou à la température d’utilisation.
Assurez-vous que l’instrument se trouve au
contact d’air frais avant de réaliser un étalonnage.
Pour étalonner le capteur d’oxygène :
1
. maintenez le bouton TEST pendant cinq secondes
·
l’instrument affiche « rc »
2
. relâchez le bouton TEST
3
. immédiatement, maintenez à nouveau le
bouton TEST pendant encore cinq secondes
4
. l’affichage décomptera de
5
à
1
5
. L'instrument étalonnera le capteur d'oxygène
pendant que « rc » clignote sur l'écran
6
. « dn » s’affichera pour indiquer un étalonnage
réussi
7
. l’instrument reviendra en mode normal
Si le capteur d’oxygène ne peut pas être étalonné
« Er » et « 6 » clignoteront alternativement sur
l’affichage. L’instrument doit être mis hors service.
Vérification des fonctions PULSAR
Clignotement de confiance
Les voyants d’alarme clignoteront approximativement
toutes les
30
secondes afin d’indiquer que le Détecteur
PULSAR est en fonctionnement.
Test d’alarme
(vérification avant chaque utilisation
quotidienne)
Si le bouton TEST est appuyé momentanément, un test
d’une seconde des alarmes doit se produire. Ce test
comprend la vérification de :
·
l’affichage
·
les voyants d’alarme
·
le vibrateur (si installé)
·
klaxon
Durée restante
(vérifications avant chaque utilisation
quotidienne)
Après avoir testé l’alarme, la durée de fonctionnement
restante du détecteur PULSAR (en mois) sera affichée
pendant neuf secondes.
·
Les mois restants (
24
à
0
mois).
·
Quand les mois restants atteignent la valeur
0
,
l’instrument doit être mis hors service. L’instru-
ment restera actif jusqu’à ce que le bouton TEST
soit appuyé trois fois de plus ou jusqu’à ce que
quatre jours se soient écoulés, le premier des
deux prévalant. Ensuite, les LED de l’instrument
s’allumeront et l’affichage présentera alterna-
tivement « Er » et «
10
». L’instrument ne sera
plus en mesure d’avertir en cas de concentration
de gaz dangereux et doit être mis hors service.
L’alarme peut être rendue silencieuse en
appuyant sur le bouton TEST.
La durée restante affichée diminuera plus rapidement
si l’instrument connaît des alarmes ou si la fonction-
nalité de test est utilisée pendant environ plus de deux
minutes par jour.
Comprobación de respuesta
(Compruébese
antes de cada uso diario)
Para asegurar el buen funcionamiento del
Detector PULSAR, se debe comprobar el gas
diariamente. Para realizar una comprobación de
respuesta:
·
Conecte un extremo de la tubería de
calibración al cilindro de comprobación de
respuesta y el otro extremo al la entrada al
sensor en el Detector PULSAR.
·
Abra la válvula del cilindro. La pantalla debe
indicar una alarma, y las luces , y la sirena y
el vibrador de la alarma (si está instalado)
deben activarse. Extraiga el gas, cierre la
válvula y reinicie la alarma.
Affichage de la lecture de gaz
Après la durée de fonctionnement restante, la lec-
ture actuelle d'oxygène en % O2 s'affiche au format
suivant :
· « dn » s'affiche pendant 1 seconde suivi par
· La lecture d'oxygène pendant 5 secondes
o
Si la lecture est >1,0 % O2, par exemple,
20,8 % O2, « 20 », « 8» alternent sur le LCD
o
Si la lecture est < 1,0 % O2, par exemple, 0,5
% O2, alors « », « 5 » alternent sur le LCD
Version du logiciel
Pour afficher la version du logiciel de l’instrument,
maintenez le bouton TEST pen-dant trois secondes
durant la période des mois restants. L’instrument
affichera « rE » pendant
1/2
seconde, suivi du
numéro de la version du logiciel (
1
à
99
) pendant
1,5
secondes.
Pile faible
Si la pile du détecteur PULSAR devient trop faible
pour faire fonctionner l’instrument :
·
les voyants d’alarme s’allument
·
le klaxon résonne
·
l’affichage présentera alternativement
« Er » et «
11
».
La capacité de la pile est suffisante pour faire
fonctionner l’instrument pendant deux ans avec une
utilisation moyenne des alarmes de deux minutes
par jour. Une durée des alarmes au-delà de deux
minutes par jour ou une utilisation excessive de la
fonction de test peut provoquer le déchargement de
la pile plus tôt que la normale.
L’alarme peut être rendue silencieuse en appuyant
sur le bouton TEST.
Clips en option
Le détecteur PULSAR est fourni avec deux clips de mon-
tage. Quand vous choisissez un clip, assurez-vous que
l’entrée du capteur n’est pas recouverte ou obstruée par
un vêtement, du papier ou tout autre chose qui puisse
empêcher le capteur d’être complètement exposé à
l’atmosphère devant être contrôlée.
Détecteur d’oxygène PULSAR™
Instructions d’utilisation et de maintenance
AVERTISSEMENT
!
PRÉCAUTIONS
!
© Mine Safety Appliances Company 2005
P.O. Box 427, Pittsburgh, PA 15230
(L) REV.
4
NUMÉRO DE PIÈCE 10028554