Order No.: 10094176/01 Y-HLS
Operating Manual
ALTAIR 5 – Multi Gas Detector ALTAIR 5IR – Multi Gas Detector
Manufactured by
MSA
P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230, USA
Page 1: ...Order No 10094176 01 Y HLS Operating Manual ALTAIR 5 Multi Gas Detector ALTAIR 5IR Multi Gas Detector Manufactured by MSA P O Box 427 Pittsburgh Pennsylvania 15230 USA ...
Page 2: ...nstrument will perform as designed only if it is used and maintained in accordance with the manufacturer s instruction Otherwise it could fail to perform as designed and persons who rely on this instrument for their safety could sustain serious personal injury or death ...
Page 3: ...13 2 4 Viewing Optional Displays 17 2 5 Sensor Missing Alarm 20 2 6 Monitoring Toxic Gases 21 2 7 Monitoring the Oxygen Concentration 22 2 8 Monitoring Combustible Gases 23 3 Operation 24 3 1 Environmental Factors 24 3 2 Turning ON and Fresh Air Setup 25 3 3 Measurement Mode Normal Operation 28 3 4 Instrument Setup 29 3 5 Data Logging 37 3 6 Function Tests on the Instrument 37 3 7 Safe LED 37 3 8 ...
Page 4: ...9 4 8 Shipment 49 5 Technical Specifications Certifications 50 5 1 Technical Specifications 50 5 2 Factory set Alarm thresholds 51 5 3 IR sensors 52 5 4 Certifications 54 5 5 Performance Specification 55 6 Order Information 57 7 Appendix Flow Charts 62 7 1 Start Up Sequence Power ON 62 7 2 Normal Operation 63 7 3 Options from Main Page 64 7 4 Password Protected Options 65 7 5 Menu Sequence from Ma...
Page 5: ...posure to combustible and toxic gases and vapors as well as low level of oxygen Determine the appropriate gas and vapor monitoring needed for a workplace The ALTAIR 5 and ALTAIR 5 IR Multigas Detectors can be equipped to detect Combustible gases and certain combustible vapors Oxygen deficient or oxygen rich atmospheres Specific toxic gases for which a sensor is installed While the instrument can d...
Page 6: ... hazardous location Do not recharge Li Ion battery in a combustible location Do not replace alkaline batteries in a combustible location Do not alter or modify instrument Use only MSA approved sampling lines Do not use silicone tubing or sampling lines Wait sufficient time for the reading response times vary based on gas and length of sampling line Do not use the instrument with integral pump for ...
Page 7: ...e away from hazardous area immediately Do not use the ALTAIR 5 Multigas Detector to test for combustible or toxic gases in the following atmospheres as this may result in erroneous readings Oxygen deficient or oxygen rich atmospheres Reducing atmospheres Furnace stacks Inert environments Atmospheres containing combustible airborne mists dusts Do not use the ALTAIR 5 and ALTAIR 5 IR Multigas Detect...
Page 8: ... sensor readings including changes in pressure humidity and temperature Pressure and humidity changes affect the amount of oxygen actually present in the atmosphere Be aware of the procedures for handling electrostatically sensitive electronics The instrument contains electrostatically sensitive components Do not open or repair the unit without using appropriate electrostatic discharge ESD protect...
Page 9: ...nufacturers of such components THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED IMPLIED OR STATUTORY AND IS STRICTLY LIMITED TO THE TERMS HEREOF SELLER SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE 1 3 2 Exclusive Remedy It is expressly agreed that Purchaser s sole and exclusive remedy for breach of the above warranty for any tortious condu...
Page 10: ... Instrument view 1 LEDs 2 red Alarm 1 green Safe 9 Button 2 Communication 10 Belt Clip 3 Sensor Inlets Diffusion version 11 Charging Port 4 Pump Cap Pump version 12 Screws 5 Horn 13 Pump inlet 6 Display 14 Filter 7 Button 15 Charge Status LED 8 Button 12 13 12 12 12 10 11 15 3 1 1 4 5 6 7 8 9 2 14 ...
Page 11: ...anged through the instrument Setup Menu These changes can also be made through MSA Link TM Software Ensure that the latest version of the MSA Link TM software has been downloaded from MSA s website www msanet com 2 2 Device Hardware Interfaces Instrument operation is dialog driven from the display with the aid of the three function buttons see Figure 2 1 2 2 1 Button Definitions The ALTAIR 5 and A...
Page 12: ...ed OFF through the MSA Link TM software RED The red LEDs are visual indications of an alarm condition or any type of error in the instrument 2 2 3 Vibrating Alarm The instrument is equipped with a vibrating alarm 2 2 4 Backlight The backlight automatically activates when button is pressed The backlight remains ON for the duration of user selected timeout This ON OFF duration can be set through MSA...
Page 13: ...Time 6 Motion Alert Icon ON 3 Soft Key 7 Soft Key 4 Gas Concentration COMB COMB Gas Concentration Unit O2 O2 Sensor Indicates the O2 channel use CO CO Sensor Indicates the CO channel use H2S H2S Sensor Indicates the H2S channel use SO2 SO2 Sensor Indicates the fifth sensor channel if installed PEAK Indicates the name of next page here a PEAK reading mode 4 6 5 1 2 3 7 ...
Page 14: ... Condition 5 Motion Alert symbol ON 12 Gas Type 6 Wireless strength signal 13 Soft Key 7 Combustible Gas type 2 3 3 Battery Life Indicator The battery condition icon continuously displays in the upper right hand corner of the color display and in the lower right hand corner of the monochrome display A bar represents the charging level of the battery if the battery is discharged only the battery ic...
Page 15: ...th pump and monochrome display at room temperature is 14 hours Actual run time will vary depending on ambient temperature and alarm conditions A Low Battery Warning indicates that a nominal 30 minutes of operation remain before the battery s charge is depleted The duration of remaining instrument operation during a Low Battery Warning depends on ambient temperatures battery condition alarm status ...
Page 16: ...he instrument automatically turns OFF BATTERY ALARM Figure 2 5 Battery Shut Down When battery shutdown condition occurs 1 Leave the area immediately 2 Recharge or replace the battery pack Battery Charging WARNING Risk of explosion Do not recharge instrument in hazardous area WARNING Use of any charger other than the Charger supplied with the instrument may damage or improperly charge the batteries...
Page 17: ... warning Instrument is not in gas alarm 2 4 Viewing Optional Displays The Main Screen appears at instrument turn ON Optional displays can be viewed by pressing the button to move to the screen as indicated by the soft key For the monochromatic display the name of the page is displayed for the color version it is represented by an icon 2 4 1 Peak Readings PEAK page Monochromatic display Color displ...
Page 18: ...lay Color display STEL This page shows the average exposure over a 15 minute period When the amount of gas detected by instrument is greater than the STEL limit Alarm sounds alarm lights flash Alarm LEDs flash STEL ALARM message flashes To reset the STEL 1 Access the STEL page 2 Press the button The STEL alarm is calculated over a 15 minute exposure STEL calculation examples Assume the instrument ...
Page 19: ... exposure since the instrument was turned ON or since the TWA reading was reset When the amount of gas detected is greater than the eight hour TWA limit Monochrome display Color display TWA Alarm sounds Alarm LEDs flash TWA ALARM message flashes To reset the TWA 1 Access the TWA page 2 Press the button The TWA alarm is calculated over an eight hour exposure TWA calculation examples 1 hour exposure...
Page 20: ...trument After 30 seconds of no motion the full Motion Alert alarm is triggered This alarm can only be cleared by pressing the button 2 5 Sensor Missing Alarm The instrument enters the Sensor Missing alarm if the instrument detects that an enabled sensor is not properly installed in the instrument For the toxic sensors the Sensor Missing feature is checked when the instrument is turned ON The combu...
Page 21: ... using the instrument leave the area immediately Remaining on site under such circumstances can cause serious personal injury or death The instrument has four gas alarms HIGH Alarm LOW Alarm STEL Alarm TWA Alarm 1 30 PM MSA HIGH ALARM PPM PPM 20 0 0 0 Vol PPM 20 8 0 CO SO2 COMB Figure 2 11 Alarm Conditions here High Alarm If the gas concentration reaches or exceeds the alarm setpoint the instrumen...
Page 22: ...ury or death When the alarm setpoint is reached for either of the above conditions the alarm message displays and flashes in combination with the corresponding gas concentration backlight turns on alarm sounds alarm LEDs flash vibrating alarm triggers The LOW alarm oxygen deficient is latching and will not reset when the O2 concentration rises above the LOW setpoint To reset the alarm press the bu...
Page 23: ...e serious personal injury or death The instrument has two alarm setpoints HIGH Alarm LOW Alarm If the gas concentration reaches or exceeds the alarm setpoint the instrument backlight turns on displays and flashes the alarm message either LOW alarm or the HIGH alarm enters an alarm state When gas reading exceeds 100 COMB or 5 00 CH4 the instrument enters a Lockalarm TM state and displays XXX in pla...
Page 24: ...le the percentage of oxygen may remain at or near 20 8 vol the total amount of oxygen present in the atmosphere available for respiration may become a hazard if the overall pressure is reduced by a significant degree Humidity Changes If humidity changes by any significant degree e g going from a dry air conditioned environment to outdoor moisture laden air oxygen readings can be reduced by up to 0...
Page 25: ...rument name and serial number company name department and user names Sampling safety test if equipped with an integral pump Combustible gas type and sensor units monochrome display only Alarm setpoints Low Alarm Alarm setpoints High Alarm Alarm setpoints STEL Alarm Alarm setpoints TWA Alarm Settings for calibration cylinder Current date Last calibration date optional CAL due date optional If the c...
Page 26: ... your sampling system if this occurs and contact MSA as needed Users can check the operation of the sampling system anytime during operation by blocking the sampling system to generate a pump alarm WARNING Do not use the pump sample line or probe unless the pump alarm activates when the flow is blocked Lack of an alarm is an indication that a sample may not be drawn to the sensors which could caus...
Page 27: ...ir Setup feature Do not use the Fresh Air Setup as a substitute for daily calibration checks The calibration check is required to verify span accuracy Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death COMB CO 0 0 0 0 PPM PPM Vol 0 PPM FRESH AIR SETUP SETUP YES NO Figure 3 1 Fresh Air Setup The instrument displays a blinking FRESH AIR SETUP prompting the user to perform ...
Page 28: ...TWA Page This page shows the calculated TWA readings of the instrument Date Page This page shows the date Last Cal Date This page shows the date of the last calibration If the instrument does not have a valid calibration it will display LAST CAL INVALID Cal Due This page shows the set date for the next calibration Motion Alert TM This page allows the Motion Alert Feature to be activated or deactiv...
Page 29: ...sure page appears 2 Press the and buttons simultaneously The default password is 672 Monochrome display Color display PASSWORD PASSWORD 000 000 3 Enter the first digit by pressing the or button and confirm with the button The cursor jumps to the second digit 4 Enter the second as well as the third digit Incorrect password instrument returns to the Main Page Correct password user can set the instru...
Page 30: ...tion CAL PASSWORD Press the button go to next page the button to go previous page the button to enter setup Setting Calibration Cylinder This option has a dialog similar to the span calibration dialog The display shows all active sensors 1 Press the button to enter setup The screen for the first calibration cylinder displays 2 Press the or button to change the value the button to confirm the setup...
Page 31: ...t page 3 Press the button to go to the previous page Setting Calibration Password 1 Press the button to enable disable this option 2 Press the button to go to the next page 3 Press the button to go to the previous page Back To Main Menu 1 Press the button to go to Instrument Setup Menu The Cal Options screen displays 2 Press the button to go to the next Alarm options or the button to exit the Setu...
Page 32: ...otion Alert Press button to enable disable this option Setting Sensor Alarms This page allows modifying the preset alarm values of LOW Alarm HIGH Alarm STEL Alarm TWA Alarm 1 Press the button to enter Sensor Alarm setup LOW Alarm Setup screen displays COMB CO 10 35 2 0 PPM PPM Vol 10 PPM SETUP LOW ALARM CHANGE ABORT NEXT LEL 19 5 Figure 3 5 Sensor Alarm Setup 2 Press the button to abort the operat...
Page 33: ... maximum High Alarm set point that can be programmed by the user The combustible alarm can be turned OFF by the user in the instrument setup When the combustible alarm is turned OFF the only indicator to the user that the combustible alarm is turned OFF occurs during power up of the instrument at which a startup screen will indicate that the combustible alarm is turned OFF When turned ON the combu...
Page 34: ...alth Mode Confirmation Beep Display Contrast monochrome only Backlight Options Press the button go to next page the button to go previous page the button to enter setup Setting Sensor Options 1 Press the button to enter setup Following screen displays 1 30 PM OK GAS TYPE O2 FULL SCALE 0 25 0 STATUS UNITS VOL SETUP OFF COMB CO Figure 3 8 Sensor Options 2 Press the button to select sensor press the ...
Page 35: ... to enter setup 2 Change language by pressing the or button 3 Confirm by the button The instrument goes to the next Setup Page Time and Date Setup This option is for setting the instrument time and date The instrument first prompts to set the time and then it prompts for the date NOTICE The time can be set up for either regular AM PM or military time through MSA Link TM software AM PM time is the ...
Page 36: ...urn to previous page Setting Confirmation Beep 1 Press the button to change mode ON OFF 2 Press the button to go to the next page or the button to return to previous page Setting the Contrast monochrome display 1 Press or button to adjust the contrast levels 2 Press button to confirm the contrast level Setting Backlight 1 Press the button to enter setup 2 Change option by pressing the or button 3 ...
Page 37: ...rument Alarm Test 1 Turn ON the instrument The user should verify that alarm LEDs flash horn sounds briefly vibrating alarm triggers briefly 3 7 Safe LED The instrument is equipped with a green SAFE LED This green SAFE LED flashes every 15 seconds under the following conditions the green SAFE LED is enabled instrument is on the normal Measure Gases page combustible reading is 0 LEL or 0 CH4 Oxygen...
Page 38: ...egulator supplied with calibration kit to the cylinder 4 Connect tubing supplied with calibration kit to the regulator 5 Attach other end of tubing to the instrument 6 Open the valve on the regulator if so supplied The reading of the ALTAIR 5 or ALTAIR 5 IR Multigas Detector display should be within the limits stated on the calibration cylinder or limits determined by your company If necessary cha...
Page 39: ...tive toxic gases e g chlorine ammonia chlorine dioxide have the property of diffusing into the rubber and plastic tubes so that the volume of test gas available in the instrument would no longer be sufficient to correctly perform instrument calibration For this reason when calibrating the instrument with toxic gases certain prerequisites are required A special pressure regulator Short connection t...
Page 40: ...s the button to confirm the ZERO screen i e to execute zero calibration LEDs flash ZERO CALIBRATION blinks ZERO calibration starts A progress bar shows the user how much of the calibration has been completed 1 30 PM ZERO CALIBRATION COMB CO O2 H S 2 PPM 0 0 PPM 20 8 0 SETUP 65 Cl2 PPM 0 0 After the ZERO calibration is completed the instrument displays either ZERO CALIBRATION PASS or ZERO CALIBRATI...
Page 41: ...Ensure that the calibration cap is correctly oriented if equipped Connect one end of tubing to the cylinder regulator supplied in the calibration kit Connect other end of the tubing to the calibration cap or pump inlet 4 Open the valve on the regulator 5 Press the button to calibrate span the instrument LEDs flash SPAN CALIBRATION blinks SPAN calibration starts A progress bar shows the user how mu...
Page 42: ... cannot calibrate one or more sensor s it goes into the Calibration Failure page and remains in alarm for 10 seconds Sensors that could not be calibrated are indicated by dashed lines on the concentration display If a sensor repeatedly fails calibration after the full calibration procedure in this manual has been performed replace the combustible sensor 3 10 Instrument Shutdown For instrument shut...
Page 43: ...ail to perform properly Use only genuine MSA replacement parts when performing any maintenance procedures described in this manual Substitution or incorrect installation of components can seriously impair instrument performance alter intrinsic safety characteristics or void agency approvals FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH Monochrome display Color displ...
Page 44: ... ADC Sensor measurement error Contact MSA ERROR COMB Combustible sensor power supply error Contact MSA ERROR MEM External Memory error Contact MSA ERROR PROG Program error Contact MSA ERROR RAM RAM error Contact MSA LOW BATTERY Battery warning BATTERY ALARM Battery is completely discharged Shutdown sequence will begin Instrument does not turn ON Battery fully discharged Remove from service as soon...
Page 45: ...ple line or probe unless the pump alarm activates when the flow is blocked Lack of an alarm is an indication that a sample may not be drawn to the sensors which could cause inaccurate readings Failure to follow the above can result in serious personal injury or death Never let the end of the sampling line touch or go under any liquid surface If liquid is drawn into the instrument readings will be ...
Page 46: ...r replace the battery in a hazardous area Figure 4 2 Battery Replacement 1 Captive screw 2 Battery pack 1 Unscrew the two captive screws on the rear of the instrument 2 Pull the battery pack out of the instrument by gripping the sides and lifting it up and away from the instrument 1 1 2 ...
Page 47: ...tatic charges could damage the electronics Such damage is not covered by the warranty Grounding straps and kits are available from electronics suppliers WARNING Remove and reinstall sensors carefully ensuring that the components are not damaged otherwise instrument intrinsic safety may be adversely affected wrong readings could occur and persons relying on this product for their safety could susta...
Page 48: ...sensor slot If a sensor is not to be installed ensure that a sensor plug is installed properly in its place 6 If replacing sensor filter at this time Carefully peel off old filter taking care not to damage the inside of the case On new filter peel off backing exposing adhesive Note proper orientation of filter and apply to inside of front case adhesive side against case Press filter into place tak...
Page 49: ...plied in Maintenance Kit 10094829 may be used in addition to the filter disk Place the fibrous dust filter in the clear filter cover CAUTION If the instrument is configured for a reactive toxic gas Cl2 ClO2 NH3 use only the filters supplied in the Reactive Gas Maintenance Kit 10099533 7 Re install the clear filter cover on the back of the instrument 4 6 Cleaning the Instrument Clean the exterior o...
Page 50: ...tery Replaceable AA alkaline ALTAIR 5 only Li ION battery can not be charged in Ex area Instrument run time 14 hours at 77 F 25 C ALTAIR 5 12 HOURS at 77 F 25 C ALTAIR 5IR Charging time 6 hours The maximum safe area charging voltage Um 6 7 Volts D C Temperature range 4 F 122 F 20 C to 50 C Monochrome display 14 F 122 F 10 C to 50 C Color display 4 F 104 F 20 C to 40 C for instruments with NH3 or C...
Page 51: ...Sensor LOW alarm HIGH alarm STEL TWA COMB 10 LEL 20 LEL CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm O2 19 5 23 0 SO2 2 0 ppm 5 0 ppm 50 ppm 2 0 ppm NO2 2 0 ppm 5 0 ppm 5 0 ppm 2 0 ppm NH3 25 ppm 50 ppm 35 ppm 25 ppm PH3 0 3 ppm 1 0 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm Cl2 0 5 ppm 1 0 ppm 1 0 ppm 0 5 ppm ClO2 0 1 ppm 0 3 ppm 0 8 ppm 0 1 ppm HCN 4 5 ppm 10 0 ppm 10 ppm 4 5 ppm CO2 0 5 Vol 1 5 0 ...
Page 52: ... 12 s 36 s 0 05 Vol 5 CO2 0 10 Vol 0 01 Vol 12 s 35 s 0 1 Vol 4 CO2 0 50 Vol 0 5 Vol 14 s 36 s 1 0 Vol 4 C3H8 0 100 LEL 1 LEL 11 s 32 s 3 LEL 8 C3H8 0 25 Vol 0 5 Vol 12 s 35 s 0 5 Vol 4 C3H8 0 100 Vol 1 Vol 12 s 36 s 3 Vol 8 C4H10 0 100 LEL 1 LEL 11 s 32 s 3 LEL 8 C4H10 0 25 Vol 0 5 Vol 12 s 35 s 0 5 Vol 4 C4H10 0 100 Vol 1 Vol 12 s 36 s 3 Vol 8 CH4 0 25 Vol 0 5 Vol 12 s 35 s 0 5 Vol 5 CH4 0 100 V...
Page 53: ...0 ppm 17 5 ppm 10 0 ppm NH3 15 ppm 75 ppm 25 ppm PH3 0 3 ppm 3 75 ppm 0 50 ppm Cl2 0 5 ppm 17 5 ppm 10 0 ppm ClO2 0 1 ppm 0 9 ppm 0 8 ppm HCN 4 5 ppm 20 0 ppm 10 0 ppm EX sensors Min Max IR Propane LEL 9 LEL 80 LEL IR Butane LEL 9 LEL 80 LEL IR Methane 25 Vol 1 2 5 Vol 25 Vol IR Propane 25 Vol 1 5 0 Vol 25 Vol IR Butane 25 Vol 1 5 0 Vol 25 Vol 1 No alarm thresholds are adjustable for the IR sensor...
Page 54: ...temperature 20 C to 50 C T4 ONLY THE COMBUSTIBLE DETECTION PORTION OF THIS INSTRUMENT HAS BEEN ASSESSED FOR PERFORMANCE BY THE CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION C S A Other Countries Australia Ex ia S Zone O IIC T4 Ambient temperature 122 F European Community The product ALTAIR 5 complies with the following directives standards or standardized documents Directive 94 9 EC ATEX II 2G Ex ia d IIC T4 20 ...
Page 55: ... 0 to 50 COMB reading or 0 15 CH4 0 00 to 2 50 CH4 5 COMB 50 to 100 COMB reading or 0 25 CH4 2 50 to 5 00 CH4 90 of final reading in less or equal than 30 sec normal temperature range extended temperature range 5 COMB 0 to 50 COMB reading or 0 25 CH4 0 00 to 2 50 CH4 8 COMB 50 to 100 COMB reading or 0 40 CH4 2 50 to 5 00 CH4 Oxygen 0 25 02 0 1 02 0 7 02 for 2 25 02 90 of final reading 30 seconds n...
Page 56: ...ng whichever is greater Hydrogen Sulfide 0 200 ppm H2S 1 ppm H2S for 3 to 200 ppm H2S normal temperature range 2 ppm H2S or 10 of reading whichever is greater 0 to 100 ppm H2S 15 100 ppm H2S 60 second normal temperature range extended temperature range 5 ppm H2S or 10 of reading whichever is greater Sulfur Dioxide 0 20 ppm SO2 0 1 ppm SO2 Nitrogen Dioxide 0 20 ppm NO2 0 1 ppm NO2 Ammonia 0 100 ppm...
Page 57: ...al 2 50 CH4 15 0 O2 60 ppm CO 10 ppm NO2 10058172 Three Gas Econocal 2 50 CH4 15 0 O2 60 ppm CO 10049056 Five Gas Econocal 1 45 CH4 15 0 O2 300 ppm CO 10 ppm H2S 2 5 CO2 10058022 Four Gas Econocal 1 45 CH4 15 0 O2 300 ppm CO 2 5 CO2 10058023 Three Gas RP 58 liters 1 45 CH4 15 0 O2 20 ppm H2S 10048788 Four Gas RP 1 45 CH4 15 0 O2 60 ppm CO 20 ppm H2S 10045035 Three Gas RP 2 50 CH4 15 0 O2 60 ppm CO...
Page 58: ... RP 814866 Cylinder 10 ppm Cl2 Econocal to calibrate Cl2 sensor 711066 Cylinder 10 ppm Cl2 RP to calibrate Cl2 sensor 806740 Cylinder 2 ppm Cl2 Econocal to calibrate ClO2 sensor 711082 Cylinder 2 ppm Cl2 RP to calibrate ClO2 sensor 10028080 Cylinder 10 ppm HCN Econocal 711072 Cylinder 10 ppm HCN RP 809351 Cylinder 0 5 ppm PH3 Econocal 711088 Cylinder 0 5 ppm PH3 RP 710533 Universal Pump Probe Nort...
Page 59: ...US MSA ORDER INFORMATION ALTAIR 5 Operating Manual 59 Replacement parts 8 1 7 11 2 5 6 3 4 12 10 9 ...
Page 60: ...10093415 Battery pack rechargeable North America ALTAIR 5 IR 10088522 3 Battery pack rechargeable EU Aus ALTAIR 5 IR 10093416 4 Kit belt clip replacement ALTAIR 5 rechargeable 10094830 5 Filter cover assembly 10083591 Display assembly monochrome 10083589 6 Display assembly color 10099650 Sensor bracket assembly with pump includes vibrator motor 10088609 7 Sensor bracket assembly includes vibrator ...
Page 61: ...g Cradle Australia 10093056 Vehicle Charger Cradle 10099397 Description Part No IR sensors IR sensor HC 0 25 Vol Butane 10062201 IR sensor HC 0 25 Vol Propane 10062202 IR sensor HC 0 25 Vol Methane 10070759 IR sensor HC 0 100 Vol Methane 10062205 IR sensor HC 0 100 Vol Butane 10070756 IR sensor HC 0 100 Vol Propane 10062207 IR sensor HC 0 100 LEL Propane 10062208 IR sensor HC 0 100 LEL Butane 1007...
Page 62: ...7 1 Start Up Sequence Power ON Startup Show SW version Low Alarm High Alarm STEL Alarm TWA Alarm Show Date FAS Sensor Warmup Last Cal enable Cal Due enable FAS Enabled NO Show Last Cal Date Show Cal Due YES Gas Type Sens miss Sensor Missing Alarm YES NO YES NO ...
Page 63: ...ALTAIR 5 Operating Manual 63 7 2 Normal Operation Turn On FAS Main Page NO FAS CAL Display Pass Fail Message YES Menu Press Hold and simultaneously for 2 seconds Peak Reading Page Auto Calibration Startup sequence Password prompt ...
Page 64: ...US MSA 64 ALTAIR 5 Operating Manual 7 3 Options from Main Page Hold for 3 seconds Hold and simultaneously for 2 seconds Press Main Page Peak Page Menu Page Calibration Page Hold for 4 seconds Turn OFF ...
Page 65: ...PPENDIX FLOW CHARTS ALTAIR 5 Operating Manual 65 7 4 Password Protected Options Password prompt Password correct Calibration Options YES Main Page NO Alarm Options Instrument Options Options to Select Main Page ...
Page 66: ...al 7 5 Menu Sequence from Main page Peak Page Peak Reset Main Page Min Page Min Reset STEL Page STEL Reset TWA Page TWA Reset Main Page Main Page Main Page Press Press Press To date page Press Press Press Press Press Press Press Press ...
Page 67: ... APPENDIX FLOW CHARTS ALTAIR 5 Operating Manual 67 Date Page Cal Date Motion Alert Toggle Motion Alert On Off Main Page Last Cal Date Main Page Main Page Press Press Press Press Press Press Press Press Press ...
Page 68: ...bration Sequence Zero NO Pass NO YES Span YES Pass YES NO NO YES Special Case Single Channel Calibration Special Case Calibration Measure Page Display Pass Fail Message Display Pass Fail Message Display Pass Fail Message Display Pass Fail Message ...
Page 69: ...HARTS ALTAIR 5 Operating Manual 69 7 7 Calibration Options Modify Cal Gas Settings Password Protect Calibration Enable Disable Go to Main Menu Calibration Due Calibration Options Show Last Cal Date at Startup Enable Disable ...
Page 70: ...US MSA 70 ALTAIR 5 Operating Manual 7 8 Alarm Options Vibrator Enable Disable Horn Enable Disable Sensor Alarms Alarm LEDs Enable Disable Alarm Options Motion Alert Enable Disable ...
Page 71: ... Low Alarm Modify High Alarm Modify STEL Alarm Modify TWA Alarm Sensor Alarms Go to Menu Page Go to Menu Page Go to Menu Page Go to Menu Page Modify Low Alarm for sensors 0 5 Modify High Alarm for sensors 0 5 Modify STEL Alarm for sensors 0 5 Modify TWA Alarm for sensors 0 5 Go to Menu Page ...
Page 72: ...MSA 72 ALTAIR 5 Operating Manual 7 9 Instrument Options Instrument Options Sensor Setup Language Setup Time Setup Datalog Option Stealth Mode Operating Beep Contrast Setup Backlight Options Go to Main Menu ...
Page 73: ...US MSA APPENDIX FLOW CHARTS ALTAIR 5 Operating Manual 73 ...
Page 74: ...Nº de pedido 10094176 01 Y HLS Manual de Funcionamiento Detector Multigases ALTAIR 5 Detector Multigases ALTAIR5IR Fabricado por MSA P O Box 427 Pittsburgh Pennsylvania 15230 EE UU ...
Page 75: ...onará tal como fue diseñado sólo si se utiliza y se le da el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones del fabricante De lo contrario éste podría dejar de funcionar como ha sido diseñado y las personas cuya seguridad depende de este producto podrían sufrir lesiones graves o incluso la muerte ...
Page 76: ...las Opcionales 18 2 5 Alarma de Ausencia de Sensor 21 2 6 Monitoreo de Gases Tóxicos 22 2 7 Monitoreo de la Concentración de Oxígeno 23 2 8 Monitoreo de Gases Combustibles 24 3 Funcionamiento 25 3 1 Factores Medioambientales 25 3 2 Encendido y Ajuste de Aire Limpio 26 3 3 Modalidad de Medición Funcionamiento normal 29 3 4 Configuración del Instrumento 30 3 5 Registro de Datos 38 3 6 Pruebas de Fun...
Page 77: ...pecificaciones Técnicas Certificaciones 51 5 1 Especificaciones Técnicas 51 5 2 Umbrales de Alarma Configurada en Fábrica 52 5 3 Sensores IR 53 5 4 Certificaciones 55 5 5 Especificación de Rendimiento 56 6 Información de Pedidos 58 Piezas de repuesto 60 7 Apéndice Diagramas 63 7 1 Secuencia de Encendido Power ON 63 7 2 Operación Normal 64 7 3 Opciones de la Página Principal 65 7 4 Opciones Protegi...
Page 78: ...res y gases tóxicos así como también a un nivel bajo de oxigeno determinar el monitoreo de las cantidades de vapor y de gas apropiadas para un lugar de trabajo Los detectores multigases ALTAIR 5 y ALTAIR 5 IR pueden equiparse para detectar gases combustibles y determinados vapores de combustible atmósferas ricas o deficientes en oxígeno gases tóxicos específicos para los cuales se instala un senso...
Page 79: ...propiado No obstruya la entrada de la bomba o de los sensores durante el funcionamiento normal Haga que una persona debidamente calificada y capacitada interprete los valores indicados en el instrumento No retire las baterías del instrumento mientras está en un lugar peligroso No recargue la batería Ión litio en una atmósfera combustible No reemplace las baterías alcalinas en una atmósfera combust...
Page 80: ...bración si las lecturas no se encuentran dentro de los límites especificados Compruebe la calibración con mayor frecuencia si el aparato ha estado sujeto a impactos físicos o expuesto a altos niveles de contaminantes Así mismo compruebe la calibración con mayor frecuencia si la atmósfera probada contiene los materiales siguientes los cuales podrían desensibilizar el sensor de gases combustibles y ...
Page 81: ...Las tuberías de muestreo con un diámetro interior de tubería de 1 57 mm 0 062 pulgadas permiten que los tiempos de transporte al instrumento sean rápidos no obstante deben tener un límite de 15 m 50 pies de longitud MSA no recomienda el uso de tuberías de muestreo para el monitoreo de gases tóxicos reactivos Cl2 ClO2 NH3 Toda la información y todos los valores indicados en el instrumento deben ser...
Page 82: ...para cualquier información adicional relativa al uso o mantenimiento 1 3 Garantía ARTÍCULO PERÍODO DE GARANTÍA Chasis y sistema electrónico Dos años Sensores COMB O2 H2S CO Dos años Sensores Cl2 ClO2 NH3 HCN NO2 PH3 SO2 Un año Sensor infrarrojo Dos años Para ofertas de extensión de garantía contacte a MSA 1 3 1 Garantía Esta garantía no cubre filtros fusibles etc Otros accesorios no especificados ...
Page 83: ...e el vendedor compruebe su defecto Reemplazo de equipo o piezas será provisto sin costo alguno para el comprador F O B Planta del vendedor Si el vendedor no cumple satisfactoriamente el reemplazo de cualquier equipo o piezas no aprobados no deber ser motivo para que la reparación establecida aquí falle en su propósito esencial 1 3 3 Exclusión de Daños Indirectos El comprador entiende específicamen...
Page 84: ...a del Instrumento 1 LEDs 2 rojos Alarma 1 verde Seguro 8 Botón 2 Comunicación 9 Botón 3 Entradas del sensor versión con difusión 10 Clip de correa 4 Tapa de la bomba versión con bomba 11 Puerto de carga 5 Bocina 12 Tornillos 6 Pantalla 13 Entrada de la bomba 7 Botón 14 Filtro 12 13 12 12 12 10 11 3 1 1 4 5 6 7 8 9 2 14 ...
Page 85: ...iante el menú de configuración del instrumento Estos cambios también se pueden realizar a través del software MSA LinkTM Asegúrese que la última versión de MSA Link TM software ha sido descargada de la página web de MSA www msanet com 2 2 Interfaces Mecánicas del Instrumento El funcionamiento del instrumento es a través del diálogo con la pantalla mediante de los tres botones de función vea la Fig...
Page 86: ...ajo las condiciones definidas en la sección 3 7 Esta opción se puede APAGAR mediante el software MSA Link TM ROJO Los LED rojos son indicadores visuales de una condición de alarma o de cualquier tipo de error del instrumento 2 2 3 Alarma Vibratoria El instrumento está equipado con una alarma de vibración 2 2 4 Luz de Fondo La luz de fondo se activa automáticamente al presionar el botón Ésta perman...
Page 87: ...ncendido 3 Botón de función variable 7 Botón de función variable 4 Concentración de gas COMB COMB Unidad de concentración de gas O2 Sensor O2 Indica el uso del canal de O2 CO Sensor CO Indica el uso del canal de CO H2S Sensor H2S Indica el uso del canal de H2S SO2 Sensor SO2 Indica el uso del canal del quinto sensor si está instalado PEAK Indica el nombre de la página siguiente en este caso un mod...
Page 88: ...de alerta de movimiento encendido 12 Tipo de gas 6 Intensidad de señal inalámbrica 13 Botón de función variable 7 Tipo de gas combustible 2 3 3 Indicador de Vida Útil de la Batería El ícono de estado de la batería aparece de modo permanente en la esquina superior derecha de la pantalla a color y en la esquina inferior derecha de la pantalla monocromática Una barra representa el nivel de carga de l...
Page 89: ...onocromática a temperatura ambiente es de 14 horas El tiempo actual de funcionamiento variará dependiendo de la temperatura ambiente y condiciones de alarma Una advertencia de batería baja indica que quedan 30 minutos nominales de funcionamiento antes de que se agote la batería El tiempo de funcionamiento que le queda al instrumento tras una advertencia de batería baja depende de la temperatura am...
Page 90: ...gina después de aproximadamente un minuto se apaga automáticamente el instrumento BATTERY ALARM Figura 2 5 Apagado de la Batería Al producirse el estado de apagado de la batería 1 Abandone la zona de inmediato 2 Recargue o reemplace el conjunto de baterías Carga de la batería ADVERTENCIA Riesgos de explosión No recargue el instrumento en un área peligrosa ADVERTENCIA Uso de un cargador diferente e...
Page 91: ...gases normales El instrumento no se encuentra bajo una advertencia de batería baja El instrumento no se encuentra bajo una alarma de gas 2 4 Visualización de Pantallas Opcionales La pantalla principal aparece al encender el instrumento Las pantallas opcionales se pueden ver al presionar el botón para desplazarse a la pantalla como se indica en el botón de función variable En la pantalla monocromát...
Page 92: ...rte Pantalla monocromática Pantalla a color STEL Esta página muestra la exposición promedio durante un periodo de 15 minutos Cuando la cantidad de gas detectada por el instrumento es superior al límite STEL La alarma suena las luces de alarma parpadean Los LED de alarma parpadean El mensaje STEL ALARM alarma STEL parpadea Para reajustar el STEL 1 Entre en la página STEL 2 Presione el botón La alar...
Page 93: ...medio desde el encendido del instrumento o desde el reajuste del valor TWA Cuando la cantidad de gas detectada es superior al límite TWA de ocho horas Pantalla monocromática Pantalla a color TWA La alarma suena Los LED de alarma parpadean El mensaje TWA ALARM parpadea Para reajustar la TWA 1 Entre en la página TWA 2 Presione el botón La alarma TWA se calcula de acuerdo a una exposición de ocho hor...
Page 94: ... condición puede reiniciarse apagando y encendiendo el instrumento nuevamente Después de 30 segundos sin movimiento la alarma de alerta de movimiento se activará Esta alarma puede quitarse solamente presionando el botón 2 5 Alarma de Ausencia de Sensor Se dispara la alarma de ausencia de sensor si el instrumento detecta que un sensor activado no está correctamente instalado en el instrumento Para ...
Page 95: ...de inmediato Si permanece en el área de trabajo bajo dichas circunstancias pueden producirse lesiones personales graves o incluso la muerte El instrumento cuenta con cuatro alarmas contra gas Alarma ALTA HIGH Alarma BAJA LOW Alarma STEL Alarma TWA 1 30 PM MSA HIGH ALARM PPM PPM 20 0 0 0 Vol PPM 20 8 0 CO SO2 COMB Figura 2 11 Estados de Alarma en este caso alarma alta Si la concentración de gas alc...
Page 96: ...incluso la muerte Al alcanzar el valor preestablecido de alarma de cualquiera de los estados mencionados anteriormente aparece el mensaje de alarma y parpadea junto con la concentración de gas correspondiente enciende la luz de fondo la alarma suena los LED de alarma parpadean se activa la alarma vibratoria La alarma LOW BAJA por deficiencia de oxigeno está bloqueada y no se reiniciará cuando la c...
Page 97: ...luso la muerte El instrumento tiene dos valores preestablecidos de alarma Alarma ALTA HIGH Alarma BAJA LOW Si la concentración de gas alcanza o excede el punto de ajuste de alarma el instrumento enciende la luz de fondo parpadea y muestra el mensaje de alarma ya sea alarma BAJA o ALTA entra en estado de alarma Cuando la lectura del gas supera el 100 de COMB o 5 00 CH4 el instrumento entra en estad...
Page 98: ...rcentaje de oxígeno permanece en o cerca del 20 8 Vol la cantidad total de oxígeno presente en la atmósfera disponible para respirar puede ser un riesgo si la presión total se reduce de manera considerable Cambios de humedad Si la humedad cambia de manera considerable por ejemplo desde un entorno con aire acondicionado seco hacia un entorno exterior con aire húmedo las lecturas de oxígeno se puede...
Page 99: ...partamento y nombres de usuario La prueba de seguridad de muestreo si está equipado con una bomba integrada Unidades de sensor y tipo de gas combustible únicamente en la pantalla monocromática Los valores fijados de Alarma Baja Los valores fijados de Alarma Alta Los valores fijados de Alarma STEL Los valores fijados de Alarma TWA Valores de ajuste del cilindro de calibración La fecha actual La fec...
Page 100: ...ontacte con MSA según se requiera Los usuarios pueden comprobar el funcionamiento del sistema de muestreo en cualquier momento durante el funcionamiento obstruyendo el sistema de muestreo para activar una alarma de la bomba ADVERTENCIA No use la bomba la tubería de muestreo ni la sonda a menos que la alarma de la bomba se active cuando se bloquea el flujo La falla de la alarma indica que no puede ...
Page 101: ...mpio FAS No use el FAS para sustituir las comprobaciones de calibración diarias La comprobación de calibración es necesaria para verificar la precisión del rango de medición De no seguir esta advertencia podría resultar en daños personales serios o hasta la muerte COMB CO 0 0 0 0 PPM PPM Vol 0 PPM FRESH AIR SETUP SETUP YES NO Figura 3 1 Ajuste de Aire Limpio FAS El instrumento muestra FRESH AIR SE...
Page 102: ...ge Esta página muestra los valores de lectura TWA calculados del instrumento Date Page Esta página muestra la fecha Last Cal Date Esta página muestra la fecha de la última calibración Si el instrumento no tiene una calibración válida mostrará LAST CAL INVALID Cal Due Esta página muestra la fecha establecida para la siguiente calibración Motion Alert TM Esta página permite la activación o desactiva...
Page 103: ...e medición 2 Presione los botones y simultáneamente La contraseña omisión de fábrica es 672 Pantalla monocromática Pantalla a color CONTRASEÑA CONTRASEÑA 000 000 3 Introduzca el primer dígito presionando el botón o y confirme con el botón El cursor pasará al segundo dígito 4 Ingrese el segundo y el tercer dígito Contraseña incorrecta el instrumento regresa a la página principal Contraseña correcta...
Page 104: ...resione el botón para ir a la página siguiente el botón para ir a la página anterior el botón para entrar en la configuración Configuración del cilindro de calibración Esta opción tiene un diálogo parecido al diálogo de calibración de rango La pantalla muestra todos los sensores activos 1 Presione el botón para entrar en la configuración Aparece la pantalla con el primer cilindro de calibración 2 ...
Page 105: ...ra ir a la página anterior Configuración de la contraseña de calibración 1 Presione el botón para activar desactivar esta opción 2 Presione el botón para ir a la página siguiente 3 Presione el botón para ir a la página anterior Regresar al menú principal 1 Presione el botón para ir al menú de configuración del instrumento La pantalla de opciones de calibración aparece 2 Presione el botón para ir a...
Page 106: ...ovimiento Presione el botón para activar desactivar esta opción Ajuste de alarmas de sensor Esta página permite modificar los valores de alarma preestablecidos de Alarma BAJA LOW Alarma ALTA HIGH Alarma STEL Alarma TWA 1 Presione el botón para entrar en la configuración de alarma de sensor Aparece la pantalla de configuración de alarma Baja LOW COMB CO 10 35 2 0 PPM PPM Vol 10 PPM SETUP LOW ALARM ...
Page 107: ...lumen metano es el punto de ajuste de Alarma Alto máximo que el usuario puede programar La alarma de combustible puede ser desactivada por el usuario en la configuración del instrumento Cuando la alarma de combustible está desactivada el único indicador para el usuario de que la alarma está desactivada ocurre durante el encendido del instrumento en que se indicará en la pantalla que la alarma de c...
Page 108: ...nfirmación Contraste de pantalla sólo monocromática Opciones de luz de fondo en pantalla Presione el botón para ir a la página siguiente el botón para ir a la página anterior el botón para entrar en la configuración Opciones de configuración de sensor 1 Presione el botón para entrar en la configuración Aparece la siguiente pantalla 1 30 PM OK GAS TYPE O2 FULL SCALE 0 25 0 STATUS UNITS VOL SETUP OF...
Page 109: ...ón para entrar en la configuración 2 Cambie el idioma presionando el botón o 3 Confirme con el botón El instrumento pasa a la siguiente página de configuración Configuración de hora y fecha Esta opción sirve para configurar la hora y fecha del instrumento El instrumento solicita en primer lugar configurar la hora y después la fecha AVISO Puede establecer la hora en el formato AM PM o 24 horas medi...
Page 110: ...guración de pitido de confirmación 1 Presione el botón para cambiar de modo ON OFF 2 Presione el botón para ir a la página siguiente o el botón para regresar a la página anterior Configuración del contraste pantalla monocromática 1 Presione el botón o para ajustar el nivel de contraste 2 Presione el botón para confirmar el nivel de contraste Configuración de la luz de fondo de pantalla 1 Presione ...
Page 111: ...erificar que los LED de alarma parpadean la bocina suena brevemente la alarma de vibración se activa brevemente 3 7 LED de Seguridad El instrumento está equipado con un SAFE LED LED de Seguridad verde Este LED de seguridad verde parpadea cada 15 segundos en las siguientes circunstancias el LED de seguridad verde está activado el instrumento está en la página de medición de gases normal la lectura ...
Page 112: ...ador suministrado con el conjunto de calibración al cilindro 4 Conecte el tubo suministrado con el conjunto de calibración al regulador 5 Fije el otro extremo del tubo al instrumento 6 Abra la válvula del regulador si así está equipado dejando pasar el gas Las lecturas de la pantalla del Detector Multigases ALTAIR 5 o ALTAIR 5 IR deben estar dentro de los límites establecidos en el cilindro de cal...
Page 113: ...to del instrumento Los gases tóxicos reactivos por ejemplo cloro amoniaco dióxido de cloro tienen la cualidad de difundirse en los tubos de plástico y de caucho de modo que el volumen del gas de prueba disponible en el instrumento no será suficiente para realizar una correcta calibración del instrumento Por este motivo al calibrar el instrumento con gases tóxicos se precisan ciertos requisitos pre...
Page 114: ...nfirmar la pantalla ZERO es decir para ejecutar la calibración de ajuste a cero Los LED parpadean Parpadea ZERO CALIBRATION Comienza la calibración ZERO Una barra progresiva muestra al usuario el avance de la calibración que se ha realizado 1 30 PM ZERO CALIBRATION COMB CO O2 H S 2 PPM 0 0 PPM 20 8 0 SETUP 65 Cl2 PPM 0 0 Una vez que la calibración ZERO ha terminado el instrumento muestra ZERO CALI...
Page 115: ...tá correctamente orientado si tiene Conecte un extremo de la tubería al regulador del cilindro suministrado con el conjunto de calibración Conecte el otro extremo de la tubería a la tapa de calibración o a la entrada de la bomba 4 Abra la válvula del regulador 5 Presione el botón para calibrar el rango span del instrumento Los LED parpadean Parpadea SPAN CALIBRATION Inicia la calibración del rango...
Page 116: ...libración Si el instrumento no puede calibrar uno o más sensores pasa a la página de Calibración Fallida y permanece en alarma durante 10 segundos Se indican los sensores que no pudieron calibrarse con pequeñas líneas en la pantalla de medición Si un sensor falla repetidas veces después de que se ha realizado el proceso de calibración completo de este manual reemplace el sensor 3 10 Apagado del In...
Page 117: ...s de repuesto originales MSA cuando realice cualquier procedimiento de mantenimiento descrito en este manual La sustitución o la incorrecta instalación de componentes pueden afectar seriamente el rendimiento del instrumento puede alterar sus características intrínsecas de seguridad o cancelar la autorización de agencias DE NO SEGUIR ESTA ADVERTENCIA PUEDE RESULTAR EN DAÑOS PERSONALES SERIOS O LA M...
Page 118: ... del sensor Contacte MSA ERROR COMB Error de suministro de energía al sensor de combustible Contacte MSA ERROR MEM Error de la Memoria Externa Contacte MSA ERROR PROG Error de Programación Contacte MSA Error de RAM Error Memoria RAM Contacte MSA BATERÍA BAJA Advertencia de batería ALARMA DE BATERÍA Batería está completamente descargada Se iniciará la secuencia de apagado No enciende el instrumento...
Page 119: ...as vuelva a comprobar la alarma de la bomba bloqueando el flujo ADVERTENCIA No use la bomba la línea de muestreo ni la sonda a menos que la alarma de la bomba se active cuando se bloquea el flujo La falla de la alarma indica que no puede aspirase una muestra que llegue a los sensores lo cual podría ocasionar lecturas erróneas De no acatar las instrucciones anteriores podrían producirse lesiones pe...
Page 120: ...mba se reiniciará 4 3 Reemplazo de la Batería ADVERTENCIA Nunca reemplace la batería en una zona peligrosa Figura 4 2 Reemplazo de Batería Recargable 1 Tornillo cautivo 2 Conjunto de baterías 1 Desatornille ambos tornillos cautivos de la parte trasera del instrumento 2 Saque el conjunto de baterías sujetándolo por los lados para levantarlo y retirarlo del instrumento 1 1 2 ...
Page 121: ...de lo contrario las cargas estáticas pueden dañar el circuito electrónico La garantía no cubre estos daños Los equipos y correas de conexión a tierra están disponibles con proveedores de sistemas electrónicos ADVERTENCIA Retire y reinstale los sensores con cuidado asegurándose de no dañar los componentes de lo contrario la seguridad intrínseca del instrumento puede afectarse negativamente puede pr...
Page 122: ... del sensor Si no se instala un sensor asegúrese de instalar un tapón de sensor de manera apropiada en su lugar 6 Si reemplaza el filtro del sensor en esta ocasión Cuidadosamente quite el filtro viejo teniendo cuidado de no dañar el interior del armazón En el nuevo filtro quite el revestimiento del adhesivo Tenga en cuenta la orientación adecuada del filtro y aplique en la parte interior del armaz...
Page 123: ...rados en con el conjunto de mantenimiento 10094829 junto con el disco del filtro Coloque el filtro de polvo fibroso en la tapa del filtro transparente PRECAUCIÓN Si el instrumento se configura para un gas tóxico reactivo Cl2 ClO2 NH3 utilice únicamente los filtros suministrados en el conjunto de mantenimiento de gases reactivos 10099533 7 Vuelva a instalar la tapa del filtro transparente en la par...
Page 124: ...ipo AA reemplazables sólo ALTAIR 5 La batería Ión Litio no se debe cargar en un área clasificada como explosiva Tiempo de funcionamiento del instrumento 14 horas a 25ºC 77 F ALTAIR 5 12 HORAS a 25ºC 77 F ALTAIR 5IR Duración del tiempo de carga 6 horas El voltaje de carga máxima en área segura Um 6 7 voltios C C Rango de temperatura 20 C a 50 C 4 F 122 F pantalla monocromática 10 C a 50 C 14 F 122 ...
Page 125: ...gurada en Fábrica Sensor Alarma LOW Alarma HIGH STEL TWA COMB 10 LEL 20 LEL CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm O2 19 5 23 0 SO2 2 0 ppm 5 0 ppm 50 ppm 2 0 ppm NO2 2 0 ppm 5 0 ppm 5 0 ppm 2 0 ppm NH3 25 ppm 50 ppm 35 ppm 25 ppm PH3 0 3 ppm 1 0 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm Cl2 0 5 ppm 1 0 ppm 1 0 ppm 0 5 ppm ClO2 0 1 ppm 0 3 ppm 0 8 ppm 0 1 ppm HCN 4 5 ppm 10 0 ppm 10 ppm 4 5 pp...
Page 126: ...0 01 Vol 12 s 36 s 0 05 Vol 5 CO2 0 10 Vol 0 01 Vol 12 s 35 s 0 1 Vol 4 CO2 0 50 Vol 0 5 Vol 14 s 36 s 1 0 Vol 4 C3H8 0 100 LEL 1 LEL 11 s 32 s 3 LEL 8 C3H8 0 25 Vol 0 5 Vol 12 s 35 s 0 5 Vol 4 C3H8 0 100 Vol 1 Vol 12 s 36 s 3 Vol 8 C4H10 0 100 LEL 1 LEL 11 s 32 s 3 LEL 8 C4H10 0 25 Vol 0 5 Vol 12 s 35 s 0 5 Vol 4 C4H10 0 100 Vol 1 Vol 12 s 36 s 3 Vol 8 CH4 0 25 Vol 0 5 Vol 12 s 35 s 0 5 Vol 5 CH4...
Page 127: ... NO2 2 0 ppm 17 5 ppm 10 0 ppm NH3 15 ppm 75 ppm 25 ppm PH3 0 3 ppm 3 75 ppm 0 50 ppm Cl2 0 5 ppm 17 5 ppm 10 0 ppm ClO2 0 1 ppm 0 9 ppm 0 8 ppm HCN 4 5 ppm 20 0 ppm 10 0 ppm Sensores EX Mín Máx Propano IR LEL 9 LEL 80 LEL Butano IR LEL 9 LEL 80 LEL Metano IR 25 Vol 1 2 5 Vol 25 Vol Propano IR 25 Vol 1 5 0 Vol 25 Vol Butano IR 25 Vol 1 5 0 Vol 25 Vol 1 Los umbrales de alarma no son regulables para...
Page 128: ... B C D Temperatura ambiente 20 C a 50 C T4 SOLAMENTE LA PARTE DE DETECCIÓN DE COMBUSTIBLE DE ESTE INSTRUMENTO HA SIDO EVALUADO POR RENDIMIENTO POR LA ASOCIACIÓN DE ESTANDARES CANADIENSE C S A Otros países Australia Ex ia S Zona O IIC T4 Temperatura ambiente 50 C Comunidad Europea El producto ALTAIR 5 cumple con las siguientes directivas normas o documentos normalizados Directiva 94 9 EC ATEX II 2G...
Page 129: ...3 COMB 0 a 50 lectura COMB ó 0 15 CH4 0 00 a 2 50 CH4 5 COMB 50 a 100 lectura COMB ó 0 25 CH4 2 50 a 5 00 CH4 90 de la lectura final menor o igual a 30 segundos rango de temperatura normal rango ampliado de temperatura 5 COMB 0 a 50 lectura COMB ó 0 25 CH4 0 00 a 2 50 CH4 8 COMB 50 a 100 lectura COMB ó 0 40 CH4 2 50 a 5 00 CH4 Oxígeno 0 25 02 0 1 02 0 7 02 para 2 25 02 90 de lectura final de 30 se...
Page 130: ...20 de lectura el que sea mayor Ácido sulfhídrico 0 200 ppm H2S 1 ppm H2S para 3 a 200 ppm H2S rango de temperatura normal 2 ppm H2S o 10 de lectura el que sea mayor 0 a 100 ppm H2S 15 100 ppm H2S 60 segundos rango de temperatura normal rango ampliado de temperatura 5 ppm H2S o 10 de lectura el que sea mayor Dióxido de azufre 0 20 ppm SO2 0 1 ppm SO2 Dióxido de nitrógeno 0 20 ppm NO2 0 1 ppm NO2 Am...
Page 131: ... 15 0 O2 60 ppm CO 10 ppm NO2 10058172 Cilindro tres gases Econocal 2 50 CH4 15 0 O2 60 ppm CO 10049056 Cilindro cinco gases Econocal 1 45 CH4 15 0 O2 300 ppm CO 10 ppm H2S 2 5 CO2 10058022 Cilindro cuatro gases Econocal 1 45 CH4 15 0 O2 300 ppm CO 2 5 CO2 10058023 Cilindro tres gases RP 58 litros 1 45 CH4 15 0 O2 20 ppm H2S 10048788 Cilindro cuatro gases RP 1 45 CH4 15 0 O2 60 ppm CO 20 ppm H2S 1...
Page 132: ...ro 25 ppm NH3 Econocal 711078 Cilindro 25 ppm NH3 RP 814866 Cilindro 10 ppm Cl2 Econocal para calibrar el sensor Cl2 711066 Cilindro 10 ppm Cl2 RP para calibrar el sensor Cl2 806740 Cilindro 2 ppm Cl2 Econocal para calibrar el sensor ClO2 711082 Cilindro 2 ppm Cl2 RP para calibrar el sensor ClO2 10028080 Cilindro 10 ppm HCN Econocal 711072 Cilindro 10 ppm HCN RP 809351 Cilindro 0 5 ppm PH3 Econoca...
Page 133: ...ES INFORMACIÓN DE PEDIDOS MSA 60 ALTAIR 5 Manual de funcionamiento Piezas de repuesto 8 1 7 11 2 5 6 3 4 12 10 9 ...
Page 134: ...R 5 10093415 Conjunto de baterías recargables para Norteamérica ALTAIR 5 IR 10088522 3 Conjunto de baterías recargables para UE Aus ALTAIR 5 IR 10093416 4 Conjunto de reemplazo de clip de correa ALTAIR 5 recargable 10094830 5 Conjunto de tapa de filtro 10083591 Conjunto de pantalla monocromática 10083589 6 Conjunto de pantalla a color 10099650 Conjunto de soporte de sensor con bomba incluye motor ...
Page 135: ...carga UE 10093057 Soporte de carga Australia 10093056 Soporte de carga para vehículo 10099397 Descripción Nº de pieza Sensores IR Sensor IR HC 0 25 Vol de butano 10062201 Sensor IR HC 0 25 Vol de propano 10062202 Sensor IR HC 0 25 Vol de metano 10070759 Sensor IR HC 0 100 Vol de metano 10062205 Sensor IR HC 0 100 Vol de butano 10070756 Sensor IR HC 0 100 Vol de propano 10062207 Sensor IR HC 0 100 ...
Page 136: ...e Muestra Versión SW Alarma baja Alarma alta Alarma STEL Alarma TWA Muestra fecha FAS Calentamiento de sensor Ultima calibración activada Calibración Vencida activada FAS activado NO Muestra fecha de última calibración Muestra vencimiento de calibración SÍ Tipo de gas Ausencia de sensor Alarma de ausencia de sensor SÍ NO SÍ NO ...
Page 137: ... Normal Encender FAS Página principal NO Realiza ajuste aire limpio FAS Muestra Mensaje Pasa No pasa SÍ Menú Presione Mantenga presionado y simultáneamente durante 2 segundos Valor máximo de medición Página Autocalibración Secuencia de encendido Presione Petición de contraseña ...
Page 138: ... 7 3 Opciones de la Página Principal Mantenga presionado durante 3 segundos Mantenga presionado y simultáneamente durante 2 segundos Presione Página Principal Página de Valor Máximo Página de Menú Página de Calibración Mantenga presionado durante 4 segundos Apagar ...
Page 139: ... Manual de funcionamiento 7 4 Opciones Protegidas por Contraseña Petición de contraseña Contraseña correcta Opciones de calibración SÍ Página Principal NO Opciones de alarma Opciones del instrumento Opciones a seleccionar Página principal ...
Page 140: ... Máximo Reajuste de Valor Máximo Página Principal Página Valor Mínimo Reajuste de Valor Mínimo Página STEL Reajuste de STEL Página TWA Reajuste de TWA Página Principal Página Principal Página Principal Presione Presione Presione A la Página de Fecha Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione ...
Page 141: ...nto Página de fecha Fecha de Calibración Alarma de Movimiento Página Principal Fecha de Última Calibración Página Principal Página Principal Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Presione Activar desactivar Alarma de Movimiento ...
Page 142: ...6 Secuencia de Calibración Cero NO Pasar NO SÍ Rango SÍ Pasar SÍ NO NO SÍ Caso especial Canal Sencillo Calibración Caso especial Calibración Página de medición Muestra mensaje Pasó Falló Muestra Mensaje Pasó Falló Muestra Mensaje Pasó Falló Muestra Mensaje Pasó Falló ...
Page 143: ...7 Opciones de Calibración Modificar ajustes valores gas calibración Calibración con protección de contraseña activar desactivar Ir al Menú Principal Vencimiento de calibración Opciones de Calibración Mostrar fecha de última calibración al encender activar desactivar ...
Page 144: ...ALTAIR 5 Manual de funcionamiento 71 7 8 Opciones de Alarma Vibratoria activar desactivar Bocina activar desactivar Alarmas de sensores LEDs de Alarma activar desactivar Opciones de alarma Alarma de Movimiento activar desactivar ...
Page 145: ...lta Modificar Alarma STEL Modificar Alarma TWA Alarmas de sensor Ir a Página de Menú Ir a Página de Menú Ir a Página de Menú Ir a Página de Menú Modificar Alarma Baja para los sensores 0 5 Modificar Alarma STEL para los sensores 0 5 Modificar Alarma TWA para los sensores 0 5 Ir a Página de Menú Modificar Alarma alta para los sensores 0 5 ...
Page 146: ...7 9 Opciones del Instrumento Opciones del Instrumento Configuración de Sensor Configuración de Idioma Configuración de Hora Opción de Registro de Datos Modo Silencioso Funcionamiento de Pitido Configuración de Contraste Opciones de Luz de fondo Ir al Menú Principal ...
Page 147: ...ES APÉNDICE DIAGRAMAS MSA 74 ALTAIR 5 Manual de funcionamiento ...
Page 148: ...Commande n 10094176 01 Y HLS Manuel d utilisation ALTAIR 5 Détecteur multigaz ALTAIR 5IR Détecteur multigaz Fabriqué par MSA P O Box 427 Pittsburgh Pennsylvanie 15230 USA ...
Page 149: ...n atteindra les performances prévues que s il est utilisé ou réparé conformément aux instructions du fabricant Sinon il n atteindra pas les performances prévues et les personnes qui se fient à cet appareil pour leur propre sécurité risquent de subir des blessures graves voire mortelles ...
Page 150: ...ons 18 2 5 Alarme de capteur manquant 21 2 6 Surveillance des gaz toxiques 22 2 7 Surveillance de la concentration d oxygène 23 2 8 Surveillance des gaz inflammables 24 3 Fonctionnement 25 3 1 Facteurs environnementaux 25 3 2 Mise en marche et Réglage à l air frais 26 3 3 Mode Mesure fonctionnement normal 29 3 4 Réglage de l appareil 30 3 5 Consignation des données 38 3 6 Tests de fonctionnement s...
Page 151: ...Caractéristiques techniques Certificats 51 5 1 Caractéristiques techniques 51 5 2 Niveaux d alarme définis en usine 52 5 3 Capteurs IR 53 5 4 Certificats 55 5 5 Caractéristiques de performances 56 6 Informations pour les commandes 58 Pièces de rechange 60 7 Annexe Organigrammes 63 7 1 Séquence de démarrage mise en marche 63 7 2 Mode normal 64 7 3 Options de la page principale 65 7 4 Options protég...
Page 152: ...bles et toxiques ainsi qu à un faible niveau d oxygène Déterminer la surveillance appropriée des gaz et vapeurs nécessaire sur un lieu de travail Les détecteurs multigaz ALTAIR 5 et ALTAIR 5 IR peuvent être équipés pour détecter Les gaz inflammables et certaines vapeurs inflammables Atmosphères pauvres en oxygène ou riches en oxygène Les gaz toxiques spécifiques pour lesquels un capteur est instal...
Page 153: ...sente Ne pas obturer l entrée des capteurs ou de la pompe pendant le fonctionnement normal Confier l interprétation des valeurs affichées sur l appareil à une personne formée et qualifiée Ne pas retirer le bloc de piles de l appareil dans une zone dangereuse Ne pas recharger la pile lithium ion dans une zone inflammable Ne pas remplacer les piles alcalines dans une zone inflammable Ne pas modifier...
Page 154: ... pas comprises dans les limites spécifiées Contrôler le calibrage plus fréquemment si l unité est soumise à des chocs physiques et à des niveaux élevés de contaminants Contrôler également le calibrage plus fréquemment si l atmosphère testée contient les matières suivantes qui peuvent désensibiliser le capteur de gaz inflammables et réduire les valeurs qu il détecte Silicones organiques Silicates C...
Page 155: ...iamètre intérieur permettent des temps de transport rapides vers l appareil toutefois elles doivent être limitées à 50 pieds 15 m en longueur MSA ne recommande pas l utilisation de lignes d échantillonnage pour la surveillance des gaz toxiques réactifs Cl2 ClO2 NH3 Toutes les valeurs et informations affichées par l appareil doivent être interprétées par une personne formée et qualifiée pour l inte...
Page 156: ...utes informations supplémentaires relatives à son utilisation ou sa réparation 1 3 Garantie ARTICLE DUREE DE LA GARANTIE Châssis et électronique deux ans Capteurs COMB O2 H2S CO deux ans Capteurs Cl2 ClO2 NH3 HCN NO2 PH3 SO2 un an Capteur infrarouge deux ans Pour des extensions de garantie veuillez contacter MSA 1 3 1 Garantie Cette garantie ne couvre pas les filtres les fusibles etc D autres acce...
Page 157: ...areil et ou les pièces de remplacement seront fournis sans frais à l acheteur franco à bord à l usine du vendeur Le manquement du vendeur à remplacer avec succès tout appareil ou pièce non conforme n entraînera pas pour la voie de recours établie par la présente un défaut de réalisation de son objectif initial 1 3 3 Exclusion des dommages consécutifs L acheteur comprend et reconnaît spécifiquement...
Page 158: ...çu de l appareil 1 DEL 2 rouges Alarme 1 verte Sécurité 8 Touche 2 Communication 9 Touche 3 Entrées capteur version Diffusion 10 Clip ceinture 4 Bouchon pompe version avec pompe 11 Port de chargement 5 Avertisseur 12 Vis 6 Écran 13 Entrée pompe 7 Touche 14 Filtre 12 13 12 12 12 10 11 3 1 1 4 5 6 7 8 9 2 14 ...
Page 159: ...uvent être modifiés dans le menu de réglage de l appareil Ces modifications peuvent aussi être effectuées via le logiciel MSA Link TM S assurer d avoir téléchargé la dernière version du logiciel MSA Link TM à partir du site web de MSA www msanet com 2 2 Interfaces matérielles Le fonctionnement de l appareil est géré par dialogue à partir de l écran à l aide de trois touches de fonction voir figure...
Page 160: ...iel MSA Link TM ROUGE Les voyants DEL rouges sont les indications visuelles d un état d alarme ou d un type quelconque d erreur sur l appareil 2 2 3 Vibreur L appareil est équipé d un vibreur 2 2 4 Rétroéclairage Le rétroéclairage s active automatiquement lorsque la touche est actionnée Le rétroéclairage reste allumé pendant la durée de la temporisation sélectionnée par l utilisateur Cette tempori...
Page 161: ...llumée 3 Touche de fonction 7 Touche de fonction 4 Concentration de gaz COMB COMB Unité de concentration en gaz O2 Capteur O2 Signale l utilisation du canal O2 CO Capteur CO Signale l utilisation du canal CO H2S Capteur H2S Signale l utilisation du canal H2S SO2 Capteur SO2 Indique le cinquième canal de capteur s il est installé PEAK Indique le nom de la page suivante ici un mode de lecture MAX 4 ...
Page 162: ...1 Etat de la pile 5 Symbole d Alerte déplacement allumé 12 Type de gaz 6 Force du signal sans fil 13 Touche de fonction 7 Type de gaz inflammable 2 3 3 Indicateur de charge de la pile L icône d état de la pile est affichée en continu dans l angle supérieur droit de l écran couleur et dans l angle inférieur droit de l écran monochrome Une barre représente le niveau de charge de la pile si la pile e...
Page 163: ...an monochrome à température ambiante est de 14 heures La durée de fonctionnement réelle varie en fonction de la température ambiante et des conditions d alarme Un avertissement de pile faible indique qu il reste une durée nominale de fonctionnement de 30 minutes avant que la pile ne soit épuisée La durée de fonctionnement restante de l appareil pendant un avertissement de pile faible dépend des te...
Page 164: ...autres pages après environ une minute l appareil s éteint automatiquement BATTERY ALARM Figure 2 5 Arrêt de la pile En cas d arrêt de la pile 1 Quitter immédiatement la zone 2 Recharger or remplacer le bloc de piles Chargement de la pile AVERTISSEMENT Risque d explosion ne pas recharger l appareil dans une zone dangereuse AVERTISSEMENT L utilisation de tout autre chargeur que celui fourni avec l a...
Page 165: ...vertissement de pile L appareil n est pas en alarme de gaz 2 4 Affichage des écrans des options L écran principal s affiche à la mise en marche de l appareil Il est possible de visualiser des écrans supplémentaires en appuyant sur la touche pour accéder à l écran indiqué par la touche de fonction pour l écran monochrome le nom de la page s affiche sur l écran couleur elle est représentée par une i...
Page 166: ...ome Ecran couleur LECT Cette page affiche l exposition moyenne sur une période de 15 minutes Lorsque la quantité de gaz détectée par l appareil est supérieure à la limite d exposition à court terme L alarme retentit les voyants d alarme clignotent Les voyants DEL d alarme clignotent Le message ALARME LECT clignote Pour réinitialiser la limite d exposition à court terme 1 Accéder à la page LECT 2 A...
Page 167: ...n de la MPT Lorsque la quantité de gaz détectée est supérieure à la moyenne pondérée pendant huit heures Ecran monochrome Ecran couleur MPT L alarme retentit Les voyants DEL d alarme clignotent Le message ALARME MPT clignote Pour réinitialiser la moyenne pondérée dans le temps 1 Accéder à la page MPT 2 Appuyer sur la touche L alarme de moyenne pondérée dans le temps est calculée pendant une exposi...
Page 168: ...appareil Après 30 secondes d immobilisation l alarme de déplacement complète est déclenchée Il n est possible d effacer cette alarme qu en appuyant sur la touche 2 5 Alarme de capteur manquant L appareil passe en alarme de capteur manquant s il détecte qu un capteur activé n est pas installé correctement Pour les capteurs de gaz toxiques la fonction Capteur manquant est contrôlée lorsque l apparei...
Page 169: ...tter immédiatement la zone Le fait de rester sur place dans de telles circonstances peut occasionner des blessures graves voire mortelles L appareil dispose de quatre alarmes de gaz Alarme HAUTE Alarme BASSE Alarme LECT Alarme MPT 1 30 PM MSA HIGH ALARM PPM PPM 20 0 0 0 Vol PPM 20 8 0 CO SO2 COMB Figure 2 11 Conditions d alarme ici Alarme Haute Si la concentration de gaz atteint ou dépasse la vale...
Page 170: ...Lorsque la valeur de consigne d alarme est atteinte dans l une des conditions ci dessus Le message d alarme s affiche et clignote en même temps que la concentration en gaz correspondante Le rétroéclairage s allume L alarme retentit Les voyants DEL d alarme clignotent Un vibreur se déclenche L alarme BASSE appauvrissement en oxygène se verrouille et ne sera pas réinitialisée lorsque la concentratio...
Page 171: ... graves voire mortelles L appareil dispose de deux valeurs de consigne d alarme Alarme HAUTE Alarme BASSE Si la concentration de gaz atteint ou dépasse la valeur de consigne d alarme Le rétroéclairage s allume Le message d alarme s affiche et clignote soit alarme BASSE soit alarme HAUTE L appareil passe en état d alarme Si la valeur de gaz affichée dépasse 100 de COMB ou 5 00 CH4 l appareil passe ...
Page 172: ...oxygène peut rester à 20 8 vol ou avoisiner cette valeur la quantité totale d oxygène présente dans l atmosphère disponible pour la respiration peut devenir un danger si la pression totale est réduite de manière importante Changements d humidité Si le taux d humidité change de manière importante p ex en passant d un environnement climatisé sec à l air extérieur chargé d humidité les valeurs d oxyg...
Page 173: ...artement et noms d utilisateurs Test de sécurité d échantillonnage si l appareil est équipé d une pompe intégrale Type de gaz inflammable et unités de capteur écran monochrome uniquement Valeurs de consigne d alarme Basse Valeurs de consigne d alarme Haute Valeurs de consigne d alarme LECT Valeurs de consigne d alarme MPT Réglages des bouteilles de calibrage Date actuelle Dernière date de calibrag...
Page 174: ... Les utilisateurs peuvent vérifier le fonctionnement du système d échantillonnage à tout moment pendant le service en bloquant le système d échantillonnage pour générer une alarme de pompe AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la pompe la ligne d échantillonnage ou la sonde si l alarme de la pompe ne s active pas lorsque l écoulement est bloqué L absence d alarme indique qu un échantillon risque de ne pas...
Page 175: ...à l air frais comme un substitut pour les contrôles de calibrage quotidiens Le contrôle de calibrage est nécessaire pour vérifier la précision du calibrage étendu Le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves voire mortelles COMB CO 0 0 0 0 PPM PPM Vol 0 PPM FRESH AIR SETUP SETUP YES NO Figure 3 1 Réglage à l air frais L appareil affiche un message clignotant REGLAGE A L ...
Page 176: ...PT Cette page affiche les valeurs MPT calculées de l appareil Page de date Cette page affiche la date Date dernier cal Cette page affiche la date du dernier calibrage Si l appareil n a pas un calibrage valide le message DERNIER CAL NON VALIDE est affiché Echéance cal Cette page affiche la date définie pour le prochain calibrage Motion Alert TM Alerte déplacement Cette page permet d activer ou de d...
Page 177: ...sure s affiche 2 Appuyer simultanément sur les touches et Le mot de passe par défaut est 672 Ecran monochrome Ecran couleur MOT DE PASSE MOT DE PASSE 000 000 3 Saisir le premier chiffre en appuyant sur la touche ou et valider avec la touche Le curseur passe au deuxième chiffre 4 Saisir le deuxième puis le troisième chiffre Mot de passe incorrect l appareil retourne à la page principale Mot de pass...
Page 178: ...E CAL Appuyer sur la touche pour accéder à la page suivante la touche pour revenir à la page précédente la touche pour accéder au mode réglage Réglage de la bouteille de calibrage Cette option a une boîte de dialogue semblable à celle du calibrage étendu L écran affiche tous les capteurs actifs 1 Appuyer sur la touche pour accéder au mode réglage L écran pour la première bouteille de calibrage app...
Page 179: ...uche pour revenir à la page précédente Réglage du mot de passe de calibrage 1 Appuyer sur la touche pour activer désactiver cette option 2 Appuyer sur la touche pour accéder à la page suivante 3 Appuyer sur la touche pour revenir à la page précédente Retour au menu principal 1 Appuyer sur la touche pour accéder au menu de réglage de l appareil L écran Options de calibrage s affiche 2 Appuyer sur l...
Page 180: ...ement Appuyer sur la touche pour activer désactiver cette option Réglage des alarmes capteur Cette page permet de modifier les valeurs d alarme prédéfinies pour Alarme BASSE Alarme HAUTE Alarme LECT Alarme MPT 1 Appuyer sur la touche pour accéder au réglage des alarmes de capteur L écran de réglage de l alarme BASSE s affiche COMB CO 10 35 2 0 PPM PPM Vol 10 PPM SETUP LOW ALARM CHANGE ABORT NEXT L...
Page 181: ...nsigne maximale de l alarme haute pouvant être programmée par l utilisateur L alarme gaz inflammables peut être désactivée par l utilisateur dans le menu de réglage de l appareil Lorsque l alarme gaz inflammables est désactivée la seule indication donnée à l utilisateur à ce sujet intervient lors de la mise en marche de l appareil avec un écran de départ indiquant que l alarme gaz inflammables est...
Page 182: ... Contraste d écran monochrome uniquement Options rétroéclairage Appuyer sur la touche pour accéder à la page suivante la touche pour revenir à la page précédente la touche pour accéder au mode réglage Réglage des options de capteur 1 Appuyer sur la touche pour accéder au mode réglage L écran suivant apparaît 1 30 PM OK GAS TYPE O2 FULL SCALE 0 25 0 STATUS UNITS VOL SETUP OFF COMB CO Figure 3 8 Opt...
Page 183: ...ur accéder au mode réglage 2 Modifier la langue en appuyant sur la touche ou 3 Valider avec la touche L appareil passe à la page de réglage suivante Réglage de l heure et la date Cette option sert à définir la date et l heure de l appareil L appareil invite d abord à saisir l heure puis la date REMARQUE L heure peut être réglée soit en mode normal AM PM ou en heure militaire via le logiciel MSA Li...
Page 184: ...onfirmation 1 Appuyer sur la touche pour changer de mode MARCHE ARRET 2 Appuyer sur la touche pour accéder à la page suivante ou sur la touche pour revenir à la page précédente Réglage du contraste écran monochrome 1 Appuyer sur la touche ou pour régler les niveaux de contraste 2 Appuyer sur la touche pour valider le niveau de contraste réglé Réglage du rétroéclairage 1 Appuyer sur la touche pour ...
Page 185: ... vérifier que Les voyants DEL d alarme clignotent l avertisseur retentit brièvement le vibreur se déclenche brièvement 3 7 VOYANT DEL de sécurité L appareil est équipé d un voyant DEL de sécurité vert Ce voyant DEL de sécurité vert clignote toutes les 15 secondes dans les conditions suivantes Le voyant DEL de sécurité vert est activé L appareil est sur la page de mesure normale des gaz La valeur a...
Page 186: ...r le régulateur fourni avec le kit de calibrage sur la bouteille 4 Brancher le tuyau fourni avec le kit de calibrage sur le régulateur 5 Fixer l autre extrémité du tuyau sur l appareil 6 Ouvrir la vanne du régulateur si fournie Les valeurs affichées sur l écran du détecteur multigaz ALTAIR 5 ou ALTAIR 5 IR doivent être dans les limites définies sur la bouteille de calibrage ou les limites définies...
Page 187: ...ore ammoniac dioxyde de chlore ont la propriété de se diffuser dans les tuyaux en caoutchouc et en plastique si bien que le volume de gaz de test disponible dans l appareil n est à la longue plus suffisant pour réaliser correctement le calibrage de l appareil Pour cette raison lors du calibrage de l appareil avec des gaz toxiques certaines conditions préalables sont requises Un régulateur de press...
Page 188: ...O2 H S 2 SO2 2 Appuyer sur la touche pour valider l écran ZERO c à d exécuter le calibrage zéro Les voyants DEL clignotent CALIBRAGE ZERO clignote Le calibrage ZERO démarre Une barre de progression informe l utilisateur de l état d avancement du calibrage 1 30 PM ZERO CALIBRATION COMB CO O2 H S 2 PPM 0 0 PPM 20 8 0 SETUP 65 Cl2 PPM 0 0 Une fois le calibrage zéro terminé l appareil indique soit CAL...
Page 189: ...fier que le bouchon de calibrage est correctement orienté si l appareil en est équipé Relier une extrémité du tuyau au régulateur de la bouteille fourni dans le kit de calibrage Relier l autre extrémité du tuyau au bouchon de calibrage ou à l entrée de la pompe 4 Ouvrir la valve sur le régulateur 5 Appuyer sur la touche pour effectuer un calibrage étendu de l appareil Les voyants DEL clignotent CA...
Page 190: ...u plusieurs capteur s il affiche la page d échec du calibrage et reste en état d alarme pendant 10 secondes Les capteurs qui n ont pas pu être calibrés sont signalés par des tirets sur l affichage de la concentration En cas d échec répété du calibrage d un capteur après la procédure complète de calibrage décrite dans ce manuel remplacer le capteur de gaz inflammables 3 10 Arrêt de l appareil Pour ...
Page 191: ...nement correct de l appareil Utiliser exclusivement des pièces d origine MSA lors des procédures de maintenance décrites dans ce manuel La substitution ou l installation incorrecte de composants peut sérieusement nuire aux performances de l appareil altérer les caractéristiques de sécurité intrinsèque ou invalider les homologations LE NON RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAINER DES BLESSURES G...
Page 192: ...pteur Contacter MSA ERREUR COMB Erreur d alimentation électrique du capteur de gaz inflammables Contacter MSA ERREUR MEM Erreur de mémoire externe Contacter MSA ERREUR PROG Erreur de programme Contacter MSA ERREUR RAM Erreur RAM Contacter MSA PILE FAIBLE Avertissement de la pile ALARME PILE Pile entièrement déchargée La séquence d arrêt commence L appareil ne se met pas en marche Pile entièrement ...
Page 193: ...t l écoulement AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la pompe la ligne d échantillonnage ou la sonde si l alarme de la pompe ne s active pas lorsque l écoulement est bloqué L absence d alarme indique qu un échantillon risque de ne pas être amené aux capteurs ce qui pourrait causer des relevés inexacts Le non respect de cette procédure peut entraîner des blessures graves voire mortelles Ne jamais laisser l...
Page 194: ...démarre maintenant 4 3 Remplacement des piles AVERTISSEMENT Ne jamais remplacer les piles dans une zone dangereuse Figure 4 2 Remplacement des piles 1 Vis captives 2 Bloc de piles 1 Desserrer les deux vis captives à l arrière de l appareil 2 Sortir le bloc de piles de l appareil en saisissant les côtés et en le soulevant pour le sortir de l appareil 1 1 2 ...
Page 195: ...mager l électronique Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie Des bandes et des kits de mise à la terre sont disponibles auprès des revendeurs de systèmes électroniques AVERTISSEMENT Retirer et réinstaller les capteurs avec précaution en veillant à ne pas endommager les composants sinon la sécurité intrinsèque de l appareil risque d être affectée les valeurs affichées erronées et les pers...
Page 196: ... il n y a pas de capteur à installer veiller à ce qu un bouchon soit installé correctement à sa place 6 En cas de remplacement du filtre du capteur à cette occasion Retirer avec précaution l ancien filtre en veillant à ne pas endommager l intérieur du boîtier Sur le filtre neuf retirer la protection de l adhésif Noter l orientation correcte du filtre puis appliquer à l intérieur de la face avant l...
Page 197: ...829 peuvent être utilisés en plus du disque du filtre Placer le filtre à poussières fibreuses dans le couvercle transparent ATTENTION Si l appareil est configuré pour un gaz toxique réactif Cl2 ClO2 NH3 utiliser uniquement les filtres fournis dans le kit de maintenance des gaz réactifs 10099533 7 Ré installer le couvercle transparent de filtre au dos de l appareil 4 6 Nettoyage de l appareil Netto...
Page 198: ...quement La pile Li Ion ne peut pas être rechargée dans une zone explosible Autonomie de l appareil 14 heures à 77 F 25 C ALTAIR 5 12 heures à 77 F 25 C ALTAIR 5IR Durée de rechargement 6 heures Tension de charge zone de sécurité max Um 6 7 volts C C Plage de température 4 F 122 F 20 C à 50 C Ecran monochrome 14 F 122 F 10 C à 50 C Ecran couleur 4 F 104 F 20 C à 40 C pour appareils avec capteurs NH...
Page 199: ...SSE Alarme HAUTE LECT MPT COMB 10 de la LIE 20 de la LIE CO 25 ppm 100 ppm 100 ppm 25 ppm H2S 10 ppm 15 ppm 15 ppm 10 ppm O2 19 5 23 0 SO2 2 0 ppm 5 0 ppm 50 ppm 2 0 ppm NO2 2 0 ppm 5 0 ppm 5 0 ppm 2 0 ppm NH3 25 ppm 50 ppm 35 ppm 25 ppm PH3 0 3 ppm 1 0 ppm 1 0 ppm 0 3 ppm Cl2 0 5 ppm 1 0 ppm 1 0 ppm 0 5 ppm ClO2 0 1 ppm 0 3 ppm 0 8 ppm 0 1 ppm HCN 4 5 ppm 10 0 ppm 10 ppm 4 5 ppm CO2 0 5 vol 1 5 0...
Page 200: ...ol 5 CO2 0 10 vol 0 01 vol 12 s 35 s 0 1 vol 4 CO2 0 50 vol 0 5 vol 14 s 36 s 1 0 Vol 4 C3H8 0 100 de la LIE 1 de la LIE 11 s 32 s 3 de la LIE 8 C3H8 0 25 vol 0 5 vol 12 s 35 s 0 5 vol 4 C3H8 0 100 vol 1 vol 12 s 36 s 3 vol 8 C4H10 0 100 de la LIE 1 de la LIE 11 s 32 s 3 de la LIE 8 C4H10 0 25 vol 0 5 vol 12 s 35 s 0 5 vol 4 C4H10 0 100 vol 1 vol 12 s 36 s 3 vol 8 CH4 0 25 vol 0 5 vol 12 s 35 s 0 ...
Page 201: ...5 ppm 10 0 ppm NH3 15 ppm 75 ppm 25 ppm PH3 0 3 ppm 3 75 ppm 0 50 ppm Cl2 0 5 ppm 17 5 ppm 10 0 ppm ClO2 0 1 ppm 0 9 ppm 0 8 ppm HCN 4 5 ppm 20 0 ppm 10 0 ppm Capteurs de gaz explosifs Min Max IR Propane LIE 9 de la LIE 80 de la LIE IR Butane LIE 9 de la LIE 80 de la LIE IR Méthane 25 vol 1 2 5 vol 25 vol IR Propane 25 vol 1 5 0 vol 25 vol IR Butane 25 vol 1 5 0 vol 25 vol 1 Aucun seuil d alarme n...
Page 202: ...B C D Température ambiante 20 C à 50 C T4 SEULE LA PARTIE DETECTION DES GAZ INFLAMMABLES DE CET APPAREIL A ETE EVALUEE AU NIVEAU DES PERFORMANCES PAR L ORGANISME C S A CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION Autres pays Australie Ex ia S zone O IIC T4 Température ambiante 122 F Communauté européenne Le produit ALTAIR 5 est conforme aux directives normes ou documents uniformisés suivants Directive 94 9 CE A...
Page 203: ... ou 0 15 CH4 0 00 à 2 50 CH4 5 de COMB 50 à 100 de la valeur COMB affichée ou 0 25 CH4 2 50 à 5 00 CH4 90 de la valeur finale affichée en 30 sec ou moins plage de température normale plage de température étendue 5 de COMB 0 à 50 de la valeur COMB affichée ou 0 25 CH4 0 00 à 2 50 CH4 8 de COMB 50 à 100 de la valeur COMB affichée ou 0 40 CH4 2 50 à 5 00 CH4 Oxygène 0 25 02 0 1 02 0 7 02 pour 2 25 02...
Page 204: ...a plus grande des deux Hydrogène sulfuré de 0 à 200 ppm H2S 1 ppm H2S pour 3 à 200 ppm H2S plage de température normale 2 ppm H2S ou 10 de la valeur affichée la valeur la plus grande des deux 0 à 100 ppm H2S 15 100 ppm H2S 60 secondes plage de température normale plage de température étendue 5 ppm H2S ou 10 de la valeur affichée la valeur la plus grande des deux Dioxyde de soufre 0 20 ppm SO2 0 1 ...
Page 205: ...conocal quatre gaz 2 50 CH4 15 0 O2 60 ppm CO 10 ppm NO2 10058172 Econocal trois gaz 2 50 CH4 15 0 O2 60 ppm CO 10049056 Econocal cinq gaz 1 45 CH4 15 0 O2 300 ppm CO 10 ppm H2S 2 5 CO2 10058022 Econocal quatre gaz 1 45 CH4 15 0 O2 300 ppm CO 2 5 CO2 10058023 RP trois gaz 58 litres 1 45 CH4 15 0 O2 20 ppm H2S 10048788 RP quatre gaz 1 45 CH4 15 0 O2 60 ppm CO 20 ppm H2S 10045035 RP trois gaz 2 50 C...
Page 206: ... Bouteille 25 ppm NH3 RP 814866 Bouteille 10 ppm Cl2 Econocal pour calibrer le capteur Cl2 711066 Bouteille 10 ppm Cl2 RP pour calibrer le capteur Cl2 806740 Bouteille 2 ppm Cl2 Econocal pour calibrer le capteur ClO2 711082 Bouteille 2 ppm Cl2 RP pour calibrer le capteur ClO2 10028080 Bouteille 10 ppm HCN Econocal 711072 Bouteille 10 ppm HCN RP 809351 Bouteille 0 5 ppm PH3 Econocal 711088 Bouteill...
Page 207: ...FR INFORMATIONS POUR LES COMMANDES MSA 60 ALTAIR 5 Manuel d utilisation Pièces de rechange 8 1 7 11 2 5 6 3 4 12 10 9 ...
Page 208: ...LTAIR 5 10093415 Bloc de piles rechargeables Amérique du Nord ALTAIR 5 IR 10088522 3 Bloc de piles rechargeables UE Australie ALTAIR 5 IR 10093416 4 Kit de remplacement de clip de fixation ALTAIR 5 rechargeable 10094830 5 Ensemble couvercle de filtre 10083591 Ensemble écran monochrome 10083589 6 Ensemble écran couleur 10099650 Ensemble support de capteur pour appareil avec pompe y compris moteur d...
Page 209: ...ent UE 10093057 Embase de chargement Australie 10093056 Embase de chargeur pour véhicule 10099397 Description Référence Capteurs IR Capteur IR HC 0 25 vol Butane 10062201 Capteur IR HC 0 25 vol Propane 10062202 Capteur IR HC 0 25 vol Méthane 10070759 Capteur IR HC 0 100 vol Méthane 10062205 Capteur IR HC 0 100 vol Butane 10070756 Capteur IR HC 0 100 vol Propane 10062207 Capteur IR HC 0 100 de la L...
Page 210: ...ge mise en marche Démarrage afficher version logiciel Alarme BASSE Alarme HAUTE Alarme LECT Alarme MPT Afficher date RAF Capteur Chauffe Dernier cal activer Echéance cal activer RAF Activé NON Afficher date dernier cal Afficher échéance cal OUI Type de gaz Capt absent Alarme de capteur absent OUI NON OUI NO ...
Page 211: ...2 Mode normal Allumer RAF Page principale NO N CAL RAF Affichage succès échec Message OUI Menu Appuyer sur Maintenir et enfoncées pendant 2 secondes Valeurs maximales Page Calibrage auto Séquence de démarrage Appuyer sur Demande de mot de passe ...
Page 212: ... Options de la page principale Maintenir enfoncée la touche pendant 3 secondes Maintenir enfoncées les touches et simultanément pendant 2 secondes Appuyer sur Page principale Page Max Page Menu Page Calibrage Maintenir enfoncée la touche pendant 4 secondes Eteindre ...
Page 213: ...nuel d utilisation 7 4 Options protégées par mot de passe Demande de mot de passe Mot de passe correct Options de calibrage OUI Page principale NON Options d alarme Options d appareil Options à sélectionner Page principale ...
Page 214: ... Max Remise à zéro Max Page principale Page Min Remise à zéro Min Page LECT Remise à zéro LECT Page MPT Remise à zéro MPT Page principale Page principale Page principale Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Vers la page date Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur ...
Page 215: ...date Date cal Alerte déplacement Basculement Déplacement Alerte Marche Arrêt Page principale Date dernier cal Page principale Page principale Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur ...
Page 216: ... Séquence de calibrage Zéro NO Réussi NO OUI Etendu OUI Réussi OUI NO NO OUI Cas canal unique Calibrage Cas particulier Calibrage Page Mesure Affichage succès échec Message Affichage succès échec Message Affichage succès échec Message Affichage succès échec Message ...
Page 217: ...isation 7 7 Options de calibrage Modifier cal réglages gaz Calibrage protégé par mot de passe activer désactiver Aller au menu principal Echéance calibrage Options de calibrage Afficher date dernier cal au démarrage activer désactiver ...
Page 218: ...ALTAIR 5 Manuel d utilisation 71 7 8 Options d alarme Vibreur activer désactiver Avertisseur sonore activer désactiver Alarmes capteur Voyants DEL d alarme activer désactiver Options d alarme Alerte déplacement activer désactiver ...
Page 219: ...rm Modifier MPT Alarm Alarmes capteur Aller à la page de menu Aller à la page de menu Aller à la page de menu Aller à la page de menu Modifier Alarme Basse pour les capteurs 0 5 Modifier Alarme Haute pour les capteurs 0 5 Modifier Alarme LECT pour les capteurs 0 5 Modifier Alarme MPT pour les capteurs 0 5 Aller à la page de menu ...
Page 220: ...lisation 73 7 9 Options d appareil Options d appareil Réglage des capteurs Réglage de la langue Réglage de l heure Option Enregistrement des données Mode furtif Bip de fonctionnement Réglage du contraste Options rétroéclairage Aller au menu principal ...
Page 221: ...FR MSA 74 ALTAIR 5 Manuel d utilisation ...