background image

Preface & Disclaimer & AMA

前言 & 免責聲明 & 

AMA

Thank you for purchasing MRT Multi-Rotor from Tai Shih Hobby Corporation (TSH). 
We hope you will enjoy the joy of flight.
In order to understand full assembly sequences, this instruction manual show the assembly 
information of this model, even though some elements might be supplied as pre-assembled. 
Please refer to manual whenever carrying out maintenance or replacing parts.

感謝您購買泰世科技出品的 

MRT 

多旋翼飛行器,我們希望您可以盡情享受飛行的樂趣。

為了要讓使用者詳細瞭解組裝順序,即使有些部件已經預先組裝完成,
本說明書將提供這台遙控模型的組裝資訊。同時,敬請參閱保養與主要零件更換資訊。

CAUTION: This radio controlled Multi-Rotor is not a toy.

警告:這台遙控多旋翼飛行器不是玩具。

SAFETY PRECAUTIONS
This kit includes some pre-assembled components. Please check for any loose screws and 
tighten them before you proceed with assembly.
You are responsible for assembly, safe operation, maintenance, inspection and adjustment 
of the model.
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.
Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or 
MRT distributor.
Before you proceed to Multi-Rotor activity, please check and follow thoroughly related 
regulation of aero modeling in your country/region.

安全資訊與注意事項
這台遙控模型包含預先組合完成的部件。
在進行組裝之前,請仔細檢查這些預先組裝部件上的所有螺絲均有仔細鎖緊。
您有完全的責任對於這台遙控模型的組裝,安全操作,保養,檢查與調整。
請先檢查所有的零件,如果發現任何不良品,遺失品,請向購買的模型店或是當地的泰世
代理商連絡。在您進行遙控多旋翼活動時,請先詳細瞭解與遵守當地遙控模型的相關法規。

Disclaimer
This product is for a radio controlled (RC) Multi-Rotor.
Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC Multi-Rotor to 
pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing 
serious physical injury and even death.
Moving components can present a hazard to operators, and anyone or anything that could 
be in the flying area of the RC Multi-Rotor.
Under no circumstance should a minor be allowed to operate this RC Multi-Rotor without the 
approval, monitor and direction of his parent or legal guardian who takes full responsibility 
for all of the minor's actions.
This product is intended for being operated by experienced mature RC Multi-Rotor 
pilots under controlled safety conditions and on locations properly authorized and setup for 
safe flying and away from other people.
Do not operate an RC Multi-Rotor within the vicinity of residences, trees, electrical power 
lines during inclement weather or near crowds of people.
The manufacturer and/or its distributors assume no responsibility or liability whatsoever 
for any damages including but not limited to ones generated by incidental or 
consequential damages.
The operator of the Multi-Rotor assumes all responsibility and liability that result from the 
correct or incorrect operation of the Multi-Rotor.

Summary of Contents for 840H

Page 1: ...We recommend downloading and using the latest manual from Official MRT website s download area 我們建議您從 MRT 官方網站的下載區下載 並使用最新的手冊 www gauimrt com V1 0 MADE IN TAIWAN 2013 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...embly 馬達組裝 P 1 ESC assembly 電子變速器組裝 P 2 Frame assembly 機身組裝 P 3 8 Landing gear assembly 腳架組裝 P 9 10 Propeller assembly 螺旋槳組裝 P 11 Flight stabilizer configuration 控制器配置 P 12 Canopy assembly 艙罩組裝 P 13 Boom folding 軸管折疊 P 14 Maintenance explosion view 維修爆炸圖 P 15 17 Parts list 零件表 P 18 ...

Page 3: ...台遙控模型的組裝 安全操作 保養 檢查與調整 請先檢查所有的零件 如果發現任何不良品 遺失品 請向購買的模型店或是當地的泰世 代理商連絡 在您進行遙控多旋翼活動時 請先詳細瞭解與遵守當地遙控模型的相關法規 Disclaimer This product is for a radio controlled RC Multi Rotor Improper operation maintenance or assembly can potentially cause a RC Multi Rotor to pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing serious physical injury and even death Moving component...

Page 4: ...om the AMA Web site at www modelaircraft org or by contacting AMA Academy of Model Aeronautics 5161 East Memorial Drive Muncie IN 47302 Tel 765 287 1256 Fax 765 289 4248 Usage Cautions When flying the fast rotating propellers of Multi Rotor can cause serious damage and injury Therefore please fly with a high safety consciousness keep multi rotor away from human beings power lines obstacles and pro...

Page 5: ...A ESC OPTION STABILIZER SYSTEM GU INS OPTIONS NOT INCLUDED IN THIS PACKAGE WEIGHT 2400g WITH RECOMMENDED STANDARD POWER PACKAGE WITHOUT BATTERY MAXIMUM FLYING WEIGHT 8000g DEPENDS ON POWER PACKAGE INCLUDING BATTERY PAYLOAD BATTERY 22 2v 2S TO 6S LiPo FLYING DURATION 7 20 MINUTES DEPENDS ON BATTERY CAPACITY PAYLOAD AND FLYING STYLE 此為零件包料號 226074 Spare part item ...

Page 6: ...Motor assembly 馬達組裝 P 1 M3x6 4pcs Put the motor inside the motor mount and secure with M3x6 screws 將馬達置入馬達艙後鎖緊M3x6螺絲 ...

Page 7: ...he positioning pin 注意 請確認軸管U形槽完全插入定位 銷 再鎖緊M3x8螺絲 Positioning pin 定位銷 M3x8 Positioning pin 定位銷 M3x8 331mm Boom 331mm 軸管 226068 Set up each of the six boom s Motor ESC as A or B setup A CCW Connect ESC with Motor cable of the same color B CW Connect Black to Red Red to Black and the yellow cable to the yellow 將6組動力系統分別製作成A B組 A 逆時鐘旋轉 電子變速器電源輸出端 3線 與馬達電源線 3線 相同顏色相接即可 B 正時鐘旋轉 電子變速器電源輸出端 3線 與馬達電源線 3線 黑...

Page 8: ...e A and B set motors boom assembly Secure the the A set and B set motors onto the frame in position as indicated Incorrect installation will cause the Hexa flyer inability to fly 將組裝好的軸管 如下圖排列區分 待後續組裝過程插入對應的主體位置 Heading Direction 機首方向 A A B B A A B B ...

Page 9: ...lace with the U shaped groove on the boom Tighten the M3x8 screw 將組裝好的軸管 插入對應的主體位置至定位 再鎖緊箭頭指示方向的M3x8螺絲 Heading Direction 機首方向 Attention Make sure the U shaped groove on the boom is inserted all the way and locked into place with the position pin then tighten the M3x8 screw 注意 請確認軸管U形槽完全插入定位銷 再鎖緊M3x8螺絲 M3x8 A B A Positioning pin 定位銷 ...

Page 10: ...Frame assembly 機身組裝 P 5 Connect the ESC cables to the connectors on the bottom circuit frame 將電子變速器電源端接於主體對應位置 Heading Direction 機首方向 A Heading Direction 機首方向 ...

Page 11: ...able to the main circuit frame 1 將組裝好的軸管 插入對應的主體位置 2 鎖緊M3x8螺絲 3 接上電子變速器電源端於對應主體位置 Heading Direction 機首方向 A B M3x8 Heading Direction 機首方向 Attention Make sure the U shaped groove on the boom is inserted all the way and locked into place with the position pin then tighten the M3x8 screw 注意 請確認軸管U形槽完全插入定位銷 再鎖緊M3x8螺絲 Positioning pin 定位銷 ...

Page 12: ...mplete the other 4 sets of booms s installation 圖示為6組電子變速器安裝接線圖 請配合P4 P6的安裝 將其餘4組組裝完成 Heading Direction 機首方向 A A A B B B M3x8 Attention Make sure the U shaped groove on the boom is inserted all the way and locked into place with the position pin then tighten the M3x8 screw 注意 請確認軸管U形槽完全插入定位 銷 再鎖緊M3x8螺絲 Positioning pin 定位銷 ...

Page 13: ...ESC signal cable connections 請再次確認箭頭指示方向M3x8螺絲是否鎖緊 並將訊號線依序拉出 A A A B B B Heading Direction 機首方向 M3x8 Attention Make sure the U shaped groove on the boom is inserted all the way and locked into place with the position pin then tighten the M3x8 screw 注意 請確認軸管U形槽完全插入定位 銷 再鎖緊M3x8螺絲 Positioning pin 定位銷 ...

Page 14: ...them onto the front and back of landing boom 將腳架鋁管穿過腳架側板並調成等距 取出零件包內的泡棉管兩支 分別裁切成約11 5cm後套入腳架鋁管 11 5cm 11 5cm 11 5cm 11 5cm 11 5cm isometric 等距 isometric 等距 Anti shock sponge 減震泡棉 226078 Rubber ends for landing boom 腳架橡膠墊 931057 Landing boom 腳架鋁管 931055 M3x6 10pcs Landing gear side frame 腳架側板 226069 Bottom boom clamp for the landing gear 腳架下管夾 226064 Cylinder post 36mm 圓柱 36mm 226072 ...

Page 15: ... assembly on the the Hexa frame Leave about 5cm distance between boom clamp and the frame body 將腳架組裝於機身 並與機身保留約5cm距離後鎖緊M3x6螺絲 M3x6 Heading Direction 機首方向 Landing gear top clamp 腳架上管夾 Make sure the landing gear boom is parallele to the Hexa boom frame 確認腳架與主體水平 226064 Heading Direction 機首方向 5cm 5cm ...

Page 16: ... is CW spin must use 15B propeller Incorrect installation of propellers will cause Hexa copter to be not flyable 注意 A為逆時鐘旋轉 配合15A螺旋槳 不可裝錯 B為順時鐘旋轉 配合15B螺旋槳 不可裝錯 A A A A B B 15A 15A 15B 15B 1 5 B 1 5 A 15A B Heading Direction 機首方向 15 inch CW CCW propellers 15吋正逆槳 931105 M3x8 226082 ...

Page 17: ...dors thoroughly It is very important to connect the ESC signal cables correctly depending on the CCW A and CW B motor propeller spinning direction of each flying arm 因應市面各廠牌不同的控制儀器 請參閱您的控制器說明書並確認6組馬達訊號線 號碼為A組或B組 控制器 A 控制器 B Heading Direction 機首方向 NO 1 NO 6 NO 5 NO 4 NO 3 NO 2 Heading Direction 機首方向 NO 1 NO 2 NO 3 NO 4 NO 5 NO 6 ...

Page 18: ...Canopy assembly 艙罩組裝 P 13 Use touch fasteners to secure the canopy onto the frame 用魔鬼氈束帶固定艙罩 即完成組裝 Canopy 艙罩 226079 Touch fastener 魔術束帶 910030 ...

Page 19: ... the indicated screws below but it back in same location for storage Note the screw with the Insulation washer must be used on the proper location and not over tightened 840H具折疊收合設計 如需折合請將圖示的螺絲卸下 折合後再鎖回原來位置 注意含絕緣墊片的螺絲不可鎖錯位置或過分鎖緊 Screw fixture location 螺絲固定孔 Screw with Insulation washer 絕緣螺絲 ...

Page 20: ...Maintenance explosion view 維修爆炸圖 P 15 M3x6 4pcs M3x6 12pcs M3x8 Upper frame 上側板 226051 Cylinder post 26 4mm 圓柱 26 4mm 226070 Fuselage boom clamp 機身管套 226063 1 2 3 226082 226082 ...

Page 21: ...炸圖 P 16 M3x6 6pcs M3x6 6pcs Insulation Washer 絕緣墊片 Attention Insulation washer must be properly inserted with the screw to prevent current conduction 注意 絕緣墊片應確實套入螺絲 以防止導電 M3x6 4pcs 4 5 Bottom Circuit frame 機身電路板 226052 226073 226082 ...

Page 22: ...Maintenance explosion view 維修爆炸圖 P 17 6 M3x8 M3x6 9pcs Upper Motor mount 馬達上板 226061 Cylinder post 20mm 圓柱 20mm 226071 Motor mount boom clamp 馬達座管夾 226062 Motor mount bottom frame 馬達底板 226061 ...

Page 23: ... 840H機身鋁柱包 840H Frame posts pack 226071 840H馬達艙鋁柱包 840H Motor mount posts pack 226072 840H腳架鋁柱包 840H Landing gear posts pack 226073 840H螺絲絕緣片 840H Insulation Washer Pack 226078 840H腳架減震泡棉 250mm 840H Landing Gear shock absorbing sponges 250mm 226079 840H艙罩 840H Canopy 226082 840H螺絲綜合包 840H Screws Combo Pack 910030 魔術束帶 1x20cm 6件組 Cable Tie with Touch Fastener 1x20cm 6pcs 910032 電池黏扣帶 420mm Battery ...

Page 24: ...www gauimrt com TEL 886 2 86305567 FAX 886 2 26105567 NO 118 Ren ai Rd Bali Dist New Taipei City 249 Taiwan ...

Reviews: