background image

Herzlichen Dank für den Kauf dieses wunderschönen Schmuckstücks.

Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie diese Anleitung

aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Hinweise zum Betrieb Ihrer

neuen Wanduhr. Bewahren Sie diese Anleitung immer griffbereit aus.

Thank you for purchasing this wonderful piece of jewelry and history.

Please take a little time and read these owners manual carefully.
It contains important information about the operation of your new

wall clock. Please keep this manual allways handy.

Strawberry IN-28 Clock

Bedienungsanleitung • Owners manual

Die neueste Aufbauanleitung können Sie auf der Webseite www.Nixiekits.eu herunterladen

The newest Assembly Manual is ready for download on the website www.Nixiekits.eu

Bausatz / DIY kit Made in Germany by Jürgen Grau - Mr.Nixie, Ortsstr. 13, 07429 Rohrbach, Tel.: +49 / (0)36730 / 315590, Fax 315589

   Stellen der Uhrzeit

Falls kein Zeitzeichenempfänger angeschlossen oder einge-
baut ist, wird die Uhrzeit wie folgt von Hand gestellt:

Drücken Sie Taste SET

, die Sekunden werden dargestellt,

Die 

gelbe LED DST blinkt 

während diese Einstellmodus.

Taste 

ADJ

 

setzt die Sekunden auf „00“ zurück.

Drücken der Taste 

SET 

wählt die Stunden aus

Mit der Taste 

ADJ

 

kann man nun die Stunden einstellen (un-

abhängig vom Optionsmenü immer im 24 Sunden-Modus).
Erneutes Drücken der Taste 

SET 

wählt die Minuten aus

Mit der Taste 

ADJ 

kann man nun die Minuten einstellen.

Erneuter Druck auf SET kehrt zur Zeitanzeige zurück.

   Sicherheitshinweise, bitte aufmerksam lesen!

 Das Gehäuse im Betrieb nicht öffnen.

 Uhr nicht mit beschädigten oder entfernten Röhren betreiben.

 Setzen Sie die Uhr keinen harten Stößen aus.

 Die Uhr nur in trockenen Innenräumen verwenden, vor

   Feuchtigkeit schützen.

 Die Uhr nicht in der  Nähe von Wärmequellen betreiben

   bzw. darauf abstellen.

 Diese Uhr bitte von Kindern fernhalten.

  

 For your safety, please read carefully!

 Don’t open the enclosure when the clock is powered up.

 Do not operate the clock with damaged or removed tubes.

 Beware of hard impacts.

 Use the clock only in a dry enviroment. Don’t expose the

  clock to moisture or rain.

 Don’t expose the clock near heat sources or cover the

  clock.

 This clock is not a children’s toy.

   Setting Time

If no time receiver is connected or fitted to the clock, the time
can be set  manually as described below:

Press button SET

, the seconds are displayed now. Also the

yellow LED DST is flashing

 during this time setup mode.

Button 

ADJ 

resets the seconds to „00“

Pushing button 

SET 

selects the hours.

With pushing button 

ADJ 

the hours can be set (allways in the

24 hrs format, regardless to the programed option).
Pushing again button 

SET 

selects the minutes.

With pushing button 

ADJ 

the minutes can be adjusted.

Pushing button SET again returns to normal display.

   Umschalten Sommer- / Winterzeit

Drücken von Taste 

DST 

schaltet zwischen Sommer- und Win-

terzeit um. Bei Sommerzeit leuchtet die 

gelbe LED DST

.

   Switching Day Saving Time / Standard Time

Briefly pushing button 

DST 

toggles between DST and Non-

DST time. If DST is active the 

yellow LED DST

 will light up.

   Inbetriebnahme

Schließen Sie die Uhr an ein 12...15VDC Netzteil mit mind.
2A Belastbarkeit an. Díe Uhr startet mit der Uhrzeit 12:01.

Die Uhr zeigt die Zeit nacheinander in einer Abfolge von vier
Ziffern an mit je einer kleinen Pause zwischen den einzelnen
Zahlen und einer längeren Pause am Ende. Es ist wirklich
intuitiv, und wenn man die Abfolge einmal verstanden hat ist
das Ablesen der Zeit ganz einfach.

  Turning on the clock

Connect to the clock a 12...15VDC power supply with at least
2A current capacity. The clock starts with time 12:01.

The clock displays the time in a sequence of four digits, each
with a small pause between the individual numeral and a longer
pause at the end of the sequence. It's really intuitive, and once
you have understand the sequence, reading the time is very
easy.

   Optionsmenü

Die Uhr kann durch 11 verschiedene Optionen Ihren persönli-
chen Wünschen angepasst werden.

Drücken der Taste 

OPT 

aktiviert das Optionsmenü und zeigt

Optionsnummer „1“ an. Die 

grüne LED SYNC blinkt schnell

.

Drücken der Taste 

SET 

schaltet immer eine Optionsnummer

weiter (von 1...11).
Drücken der Taste 

ADJ 

editiert den Wert der gerade ausge-

wählten Optionsnummer.

Ein weiterer Druck auf Taste 

SET 

bei Optionsnummer 11

beendet das Menü, speichert die Einstellungen im Prozessor
und kehrt zur Zeitanzeige zurück. Falls keine Eingabe mehr
gemacht wird, schaltet die Uhr auch nach 30 Sek. zurück.

   Option Menue

With 11 different option this clock can be customized to your
personal accordings.

Briefly pushing button 

OPT 

enters this menu and displays

option-no „1“. The 

green LED SYNC is fast flashing

.

Briefly pushing button 

SET 

increases the option-no (starting

from 1...11).
Briefly pushing button 

ADJ 

modifies the value of the actual

selected option-no.

Pushing 

SET 

again while option-no. 11 is selected escapes

the option menu, stores all settings in the processor’s memory
and returns to the normal time display. If no further action is
taken, the clock will also return to time display after 30 secs.

Reviews: