background image

NL

FR

D

ONDERDELEN, TOETSEN & KNOPPEN

zie Illustratie 1 en2

A. LED-indicatielampjes

 

Geeft  aan  wanneer  de  batterij  van  uw 

toetsenbord bijna leeg is en/of uw Caps Lock 

en Num Lock AAN of UIT zijn.

B.   Applicatiesleutel

 

Heeft dezelfde functie als de rechtermuisknop 

van de muis.

C.   Numpad

 

Bevindt zich rechts op het toetsenbord. De 

Num Lock-toets moet AAN staan   om dit te 

kunnen gebruiken. 

SNELLE OPSTART GIDS

1. Installatie van de USB-ontvanger

DE USB-ONTVANGER BEVINDT ZICH IN DE ONDERKANT VAN DE MUIS, ONDER HET 

KLEPJE VAN HET BATTERIJCOMPARTIMENT

(zie Illustratie 3)

Haal de USB-ontvanger uit de onderkant van de muis en steek deze in een lege USB-poort van je pc of laptop. 

De verbinding wordt automatisch gemaakt. U hoeft geen extra stuurprogramma’s of software te downloaden.

2.  Muis en toetsenbord instellen

1.   Plaats de juiste batterijen in de batterijvakken aan de achterkant van uw toetsenbord en muis. Toetsenbord: 

2x AAA-batterijen. Muis: 1x AA-batterij.

2.   Zorg ervoor dat de polariteit van de batterijen overeenkomt met de symbolen in het batterijvak.

3.   Schakel de muis AAN door de ON/OFF schakelaar onderaan de muis in de ‘ON’ positie te schuiven. 

4.   Plaats het toetsenbord en de muis waar u ze wilt gebruiken (max. 10 meter verwijderd van de ontvanger.)

5.   De muis maakt onmiddellijk verbinding met de USB-ontvanger en gaat automatisch AAN wanneer op de 

linker-, rechter- of scrollknop wordt gedrukt.

6.   Druk op een willekeurige toets op het toetsenbord om verbinding te maken met de USB-ontvanger.

7.   Als uw cursor op het scherm niet beweegt of het toetsenbord niet reageert, koppelt u de USB-ontvanger 

los en sluit u deze opnieuw aan.

OPMERKING: Het toetsenbord gaat in slaapstand nadat het 4 seconden niet werd gebruikt. De muis gaat in 

een sluimermodus nadat hij 4 seconden niet werd gebruikt en het rode lampje knippert twee keer. Het gaat 

in de volledige slaapmodus nadat het 10 minuten niet werd gebruikt en het rode LED-lampje gaat dan uit. 

De muis wordt weer actief wanneer de linker-, rechter- of scrollknop wordt ingedrukt. Het toetsenbord wordt 

actief wanneer u op een willekeurige toets op het toetsenbord drukt.

KLANTENONDERSTEUNING

Voor  meer  informatie,  technische  vragen  of  retouraanvragen  met  betrekking  tot  dit  product  dient  u 

rechtstreeks contact op te nemen met 

[email protected].

GARANTIE

Mr  Handsfree  is  een  gedeponeerd  handelsmerk  van  TE-Group  NV.  Het  merk  mr  Handsfree  staat  voor 

producten  van  superieure  kwaliteit  en  een  uitstekende  klantenservice.  Daarom  garandeert  mr  Handsfree 

dat  dit  product  vrij  is  van  materiaal-  en  fabricagefouten  gedurende  een  periode  van  twee  (2)  jaar  na  de 

oorspronkelijke  aankoopdatum  van  het  product.  De  voorwaarden  van  deze  garantie  en  de  omvang  van 

de  verantwoordelijkheid  van  mr  Handsfree  onder  deze  garantie  kunt  u  downloaden  vanaf  de  website: 

 

www.mrhandsfree.com. 

D.   Linkermuisknop

E.   Rechtermuisknop

F.   Scrollwiel

G.   DPI-knop

 

Druk  hierop  om  de  bewegingssnelheid  van  uw 

muis aan te passen.

H.  Aan/uit schakelaar

PIÈCES, CLÉS ET BOUTONS

voir illustrations 1 et 2

A.

   Indicateurs LED

 

Indique lorsque la batterie de votre clavier 

est  faible  et/ou  que  votre  verrouillage  des 

majuscules  et  le  verrouillage  numérique 

sont activés ou désactivés.

B.   Clé d’application

 

A la même fonction que le bouton droit de la 

souris.

C.   Pavé numérique

 

Situé sur le côté droit du clavier. La touche 

Num Lock doit être activée pour l’utiliser.

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

1. Installation du récepteur USB

LE RÉCEPTEUR USB EST SITUÉ AU BAS DE LA SOURIS SOUS LE COUVERCLE  DU 

COMPARTIMENT DES PILES. 

(voir illustration 3)

Retirez le récepteur USB du bas de la souris et branchez-le sur un port USB vide de votre PC ou ordinateur portable. 

La connexion sera établie automatiquement sans téléchargement de pilotes ou de logiciels supplémentaires.

2. Configuration de la souris et du clavier

1.  Insérez les bonnes piles dans les compartiments à piles situés à l’arrière de votre clavier et de votre souris. 

Clavier : 2x piles AAA. Souris : 1x pile AA.

2.   Assurez-vous que la polarité des piles correspond aux symboles dans le compartiment des piles.

3.  Allumez la souris en glissant le bouton ON/OFF situé au dessous de la souris dans la position « ON ».

4.   Placez le clavier et la souris là où vous avez l’intention de les utiliser à moins de 30 pieds (10 m) du récepteur.

5.   La souris se connecte immédiatement au récepteur USB et s’allume automatiquement lorsque le bouton 

gauche, droit ou de défilement est appuyé.

6.   Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour vous connecter au récepteur USB.

7.   Si le curseur sur votre écran ne bouge pas ou que le clavier ne répond pas, débranchez et rebranchez le 

récepteur USB.

REMARQUE : le clavier passe en mode veille après 4 secondes d’inactivité. La souris passe en mode veille légère 

après 4 secondes d’inactivité et le voyant rouge clignotera deux fois. Il passera en mode veille complet après 10 

minutes d’inactivité, et le voyant LED rouge s’éteindra. La souris redevient active lorsque le bouton gauche, droit 

ou de défilement est enfoncé. Le clavier redevient actif lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche.

SUPPORT

Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour concernant ce produit, il faut 

contacte

[email protected].

GARANTIE

Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque mr Handsfree conçoit des produits de 

qualité supérieure et dispose d’un service après-vente exceptionnel. C’est pourquoi mr Handsfree garantit 

ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans, à compter 

de  la  date  d’achat  du  produit.  Pour  connaître  les  conditions  générales  de  cette  garantie  et  l’étendue  des 

responsabilités de mr Handsfree au titre de cette garantie, consultez notre site web: 

www.mrhandsfree.com

.

D.   Bouton gauche de la souris

E.  Bouton droit de la souris

F.   Roulette de défilement

G.   Bouton DPI

 

Appuyez pour régler la vitesse de votre souris

H.   Bouton ON/OFF

TEILE, TASTEN & KNÖPFE

siehe Abbildung 1 und 2

A.  

LED-Anzeigeleuchten

 

Zeigt  an  wenn  die  Batterie  Ihrer  Tastatur 

schwach  ist  und  ob  Ihre  Feststelltaste  und 

Num-Taste EIN oder AUS sind.

B.  

Anwendungsschlüssel

 

Funktioniert wie die rechte Maustaste.

C.  

Nummernblock

 

Befindet  sich  ganz  rechts  auf  der  Tastatur. 

Die Num Lock-Taste muss eingeschaltet sein, 

damit sie funktioniert.

SCHNELLSTARTANLEITUNG

1. Installation des USB-Empfängers

DER USB-EMPFÄNGER BEFINDET SICH IN DER UNTERSEITE DER MAUS, UNTER DER 

ABDECKUNG DES BATTERIEFACHES. 

(siehe Abbildung 3)

Entfernen Sie den USB-Empfänger von der Unterseite der Maus und stecken Sie ihn in einen freien USB-Port 

Ihres  PCs  oder  Laptops.  Die  Verbindung  wird  automatisch  hergestellt,  ohne  dass  zusätzliche  Treiber  oder 

Software heruntergeladen werden müssen.

2. Einrichtung von Maus und Tastatur

1.   Legen  Sie  die  richtigen  Batterien  in  die  Batteriefächer  auf  der  Rückseite  Ihrer  Tastatur  und  Maus  ein. 

Tastatur: 2x AAA-Batterien. Maus: 1x AA-Batterie.

2.   Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Batterien mit den Symbolen im Batteriefach übereinstimmt.

3.   Schalten Sie die Maus ein. Schieben Sie den ON/OFF Schalter in die Position „On“.

4.   Platzieren Sie Tastatur und Maus an der Stelle, an der Sie sie verwenden möchten, innerhalb von 10 m vom 

Empfänger.

5.   Die Maus verbindet sich sofort mit dem USB-Empfänger und schaltet sich automatisch ein, wenn die linke, 

rechte oder Scrolltaste gedrückt wird.

6.   Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um eine Verbindung mit dem USB-Empfänger herzustellen.

7.   Wenn sich Ihr Cursor auf dem Bildschirm nicht bewegt oder die Tastatur nicht reagiert, ziehen Sie den USB-

Empfänger ab und schließen Sie ihn wieder an.

HINWEIS: Die Tastatur wechselt nach 4 Sekunden Inaktivität in den Ruhemodus. Die Maus wechselt nach 4 

Sekunden Inaktivität in den leichten Ruhemodus und das rote Licht blinkt zweimal. Es wechselt in den vollen 

Ruhemodus, nachdem es 10 Minuten lang nicht verwendet wurde, und dann erlischt das rote LED-Licht. Die 

Maus wird wieder aktiv, wenn die linke, rechte oder Scroll-Taste gedrückt wird. Die Tastatur wird aktiv, wenn 

Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur drücken.

KUNDENDIENST

Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden Sie sich bitte 

an: 

[email protected].

GARANTIE

Mr Handsfree is a registered trademark of TE-Group NV. The mr Handsfree brand stands for superior product 

Mr  Handsfree  ist  ein  eingetragenes  Markenzeichen  der  TE-Group  NV.  Die  mr  Handsfree-Marke  steht  für 

überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt mr Handsfree auf dieses 

Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum 

des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von mr Handsfree in 

dieser Garantie können Sie finden auf: 

www.mrhandsfree.com

.

D.   Linke Maustaste

E.   Rechte Maustaste

F.   Scrollrad

G.   DPI-Taste

 

Drücken Sie diese Taste, um die geschwindigkeit 

Ihrer Maus anzupassen.

H.  

ON/OFF Schalter

Reviews: