![Mr Handsfree Bluetooth Car Kit Owner'S Manual Download Page 247](http://html1.mh-extra.com/html/mr-handsfree/bluetooth-car-kit/bluetooth-car-kit_owners-manual_1844516247.webp)
caratteristiche del Prodotto
–
Gamma di frequenza: 20 Hz – 20 KHz
–
Gamma di ricezione: 87.7 - 88.9 Mhz
–
Accessori: clip di mon cavi di conversione DIN/ISO/FAKRA per FM + cavo di carica con presa iPod + cavo
di carica con presa mini USB
Montaggio
importante:
•
assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente prima di collegare lo Pro Music 100 all’alimentazio-
ne dell’auto.
•
non toccare i collegamenti con apparecchio in funzione.
•
Prima di scollegare lo Pro Music 100 innanzitutto disattivare l’alimentazione elettrica.
–
Scollegare l’autoradio secondo le specifiche dell’auto e dell autoradio stessa.
–
Scollegare il bocchettone d’antenna dalla radio e collegarlo con la presa femmina d’antenna dello Pro Music 100.
In caso di DIN (1) o ISO (2)
è
necessario utilizzare la spina di conversione (3). In caso di FAKRA
è
necessario
utilizzare entrambi i fili di conversione (4). (Vedere illustrazione 1)
–
Collegare il bocchettone maschio d’antenna dello Pro Music 100 all’autoradio.
–
Scon l’interruttore a 4 vie dello Pro Music 100. La tabella delle frequenze (vedere illustrazione 2 + 3)
è
indicata sul
retro dello Pro Music 100. Si prega di controllare attentamente tale tabella.
–
Collegare la presa ISO con i collegamenti della vostra radio e degli altoparlanti. Se la vostra auto
è
dotata di prese
di diverso tipo, non di tipo ISO, sar
à
necessario un adattatore. Questi non sono compresi.
–
Guidare il cavo con i pulsanti di controllo e il jack da 2,5 mm / 3,5 mm al punto in cui si trova l’apparecchio radio.
–
Scegliere il proprio filo di carica per mini USB o iPod, quindi collegarlo allo Pro Music 100. Indirizzare il filo anche
verso il punto in cui si trova il dispositivo audio.
–
Posizionare lo Pro Music 100 nel vano dietro all’autoradio e ricollocare l’autoradio nella sede.
utiliZZo con aPParecchi audio
–
Collegare il jack dello Pro Music 100 all’apparecchio audio.
–
Collegare il cavo di carica al dispositivo di riproduzione musicale per caricare la batteria.
–
Selezionare la frequenza dello Pro Music 100 nell’autoradio (inserire la frequenza nelle memorie dell’autoradio).
–
Premere il pulsante di controllo per attivare e disattivare lo Pro Music 100.
I
características do Produto
–
Raio de Frequ
ê
ncia: 20 Hz – 20 KHz
–
Radio de Transmiss
ã
o: 87.7 - 88.9 MHz
–
Acessórios: clips de instalaç
ã
o + fichas de Convers
ã
o para DIN / ISO / FAKRA + Cabo de alimentaç
ã
o com ficha de
iPod e Cabo de alimentaç
ã
o com ficha mini USB
instalaÇ
Ã
o
importante!
•
certifique-se que todos os cabos necessários se encontram devidamente instalados antes de conectar o
Pro Music 100 á fonte de alimentaç
ã
o do veículo.
•
durante a operaç
ã
o, n
ã
o tente aceder aos sockets da unidade.
•
Para desconectar o Pro Music 100, desligue sempre primeiramente a fonte de alimentaç
ã
o.
–
Retire o seu autorádio de acordo com as especificaç
õ
es do seu carro e do autorádio em quest
ã
o.
–
Desligue a ficha de antena do seu autorádio e ligue-a á connect it ao socket f
ê
mea (de antena) do seu Pro Music 100.
–
Para o DIN (1) ou ISO (2), necessita da ficha de convers
ã
o. Para FAKRA (3), necessita de utilizar ambos os cabos
de convers
ã
o. (Ver ilustraç
ã
o 1!)
–
Ligue a ficha macho de antena do Pro Music 100 ao autorádio do veículo.
–
Seleccione a frequ
ê
ncia com os 4 comutadores do Pro Music 100. A tabela de frequ
ê
ncia (ver ilustraç
ã
o 2 + 3)
encontra-se impressa na traseira do seu Pro Music 100. Por Favor visualize atentamente a tabela de frequ
ê
ncias!
–
Conecte o cabo ISO ao rádio e aos altifalantes. Se o seu veículo possui outros cabos que n
ã
o os ISO, necessitatá
de outros adaptadores, os quais n
ã
o se encontram incluídos neste Pack.
–
Dirija de seguido o cabo com o bot
ã
o de controle e o Jack de 2.5/3.5 mm até ao local onde está situado o seu dis-
positivo áudio.
–
Seleccione o seu fio de alimentaç
ã
o, para o mini USB ou iPod, e ligue-o ao seu Pro Music 100. Guie igualmente este
fio até ao local onde o seu dispositivo audio se encontra alojado.
–
Coloque o seu Pro Music 100 no espaço por detrás do seu rádio.
uso coM disPositivos audio
–
Conecte a ficha Jack do seu Pro Music 100 ao seu dispositivo áudio.
–
Conecte o cabo de alimentaç
ã
o ao seu dispositivo musical quando necessitar carregar a bateria.
–
Seleccione a frequ
ê
ncia do Pro Music 100 no seu autorádio (por favor guarde esta frequ
ê
ncia em memória)
–
Pressione o bot
ã
o de controlo para ctivar e desactivar o seu Pro Music 100.
PT
Технические харакТерисТики
– Частотный диапозон: 20Гц – 20КГц
– Частота передачи: 87,7 – 88,9 МГц
– Аксессуары: установочные клипсы; переходники для FM кабеля стандартов DIN/ISO/FAKRA; зарядные кабели
с разъемом для IPod и MINI-USB разъемом.
УсТановка
важно!
•
Перед началом установки Pro Music 100 убедитесь, что зажигание автомобиля выключено, отсоедините
аккумулятор и исключите его случайное подсоединение.
•
При выполнении монтажа следите за тем, чтобы не повредить элестропроводку автомобиля.
– Извлеките автомагнитолу согласно инструкции к ней и к автомобилю.
– Отсоедините антенный разъем от автомагнитолы и подключите его к антенному разъему Pro Music 100.
См. иллюстрацию 1!
•
Если автомобиль имеет разъемы типа DIN (1), произведите подсоединение антенного разъема к Pro Music
100 через переходник (3).
•
Если автомобиль имеет разъемы типа ISO (2), произведите подъсоединение напрямую.
•
Если автомобиль имеет разъемы типа FAKRA , произведите подсоединение антенного разъема к Pro Music
100 через переходник (4.2).
– Подсоедините антенный штекер Pro Music 100 к антенному разъему автомагнитолы.
См. иллюстрацию 1!
•
Если автомобиль имеет разъемы типа DIN (1), произведите подъсоединение напрямую
•
Если автомобиль имеет разъемы типа ISO (2), произведите подсоединение антенного штекера Pro Music
100 к магнитоле через переходник (3).
•
Если автомобиль имеет разъемы типа FAKRA, произведите подсоединение антенного штекера Pro Music
100 к магнитоле через переходник (4.1).
– Выберите частоту с помощью 4 микропереключателей, находящихся на корпусе Pro Music 100. Таблица
частот находится на задней стороне устройства, а также приведена ниже (см. иллюстрацию 2 + 3) .
– Подсоедините ISO разъем к автомагнитоле и к динамикам автомобиля. Если Ваш автомобиль имеет разъемы
отличные от ISO, Вам понадобятся специальные переходники. Переходники не входят в комплект поставки.
– Выведите провод с кнопкой и 2,5/3,5мм штекером в то место на консоли автомобиля, где будет располагаться
аудио устройство.
– Разместите Pro Music 100 в свободном пространстве за автомагнитолой и поместите автомагнитолу на место.
исПользование с аУдио УсТройсТвом
– Подключите стерео разъем 2,5 мм/3,5мм Pro Music 100 к Вашему аудиоустройству.
– Подключите зарядный кабель к Вашему аудиоустройству при необходимости подзарядить его.
– Установите частоту передачи Pro Music 100 на Вашей автомагнитоле (для удобства дальнейшего
использования, рекомендуется сохранить эту частоту в памяти автомагнитолы).
– Нажмите кнопку управления на кабеле Вашего Pro Music 100 для включения или выключения устройства.
RU
Charging cables
Illustration 1
Illustration 2: frequency table
Illustration 4: installation scheme
*Not necessary for carkit operation, only for car/radio. Please check your radio manual for the correct mute connection.
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3
4
1
2
7
8
5
6
3 4
1
2
7 8
5
6
3
4
1
2
DIN/ISO/FAKRA TO ANTENNA
JACK + MOLEX PLUG TO CARKIT
YELLOW WIRE TO MUTE FROM RADIO
*
FREQUENCY SELECTOR FOR FM
CAR SPEAKERS
CAR POWER
CAR RADIO
TO MP3 ETC. JACK 3.5/2.5 MM
FUSE 2 A
MUTE
1
MUTE
2
MUTE
3
X1
X2
Y1
Y2
POWER/MUTE Y1
1.
green
yellow
ignition (+12V)
2. black (Ground)
3.
blue
(Aerial*)
4.
violet
(Illumination*)
5.
green
(Mute N1)
6.
yellow
(+12V) permanent
7.
white
(Mute N2)
8.
brown
(Mute N3)
SPEAKERS X2
1.
green
(LB+)
2.
green
yellow
(LB-)
3.
blue
(LF+)
4.
white
(LF-)
5.
yellow
(RF+)
6.
brown
(RF-)
7. black
(RB+)
8.
violet
(RB-)
SPEAKERS Y2
1.
green
(LB+)
2.
green
yellow
(LB-)
3.
white
(LF+)
4.
blue
(LF-)
5.
brown
(RF+)
6.
yellow
(RF-)
7.
violet
(RB+)
8. black
(RB-)
POWER/MUTE X1
1.
3.
4.
5.
6.
7.
white
(Mute N2)
blue
(to mute box) +
green
yellow
(toY1) ignition (+12V)
8.
brown
(Mute N3)
green
(Mute N1)
green
yellow
(to
mute box) +
yellow
(to Y1) (+12V) permanent
blue
(Aerial*)
violet
(Illumination*)
2. black + black (Ground)
TO iPod
TO MP3-Player
(mini USB)
Illustration 3
1
2
3
4.2
4.1