Mr Handsfree BLUE VISION I Manual Download Page 86

GR

    

3

2.

Πλήκτρο αύξησης έντασης:

Αυξάνει την ένταση του ήχου

Λειτουργία Office (Γραφείου)

3.

Πλήκτρο µείωσης έντασης:

Μειώνει την ένταση του ήχου

Λειτουργία Car (Αυτοκινήτου)

4.

Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (On/Off)

5.

Πλήκτρο οµιλίας:

Απάντηση κλήσεων

Αντιστοίχηση

6.

Πλήκτρο απόρριψης:

Τερµατισµός κλήσεων

Απόρριψη κλήσεων

7.

Ενσωµατωµένο µικρόφωνο

8.

Υποδοχή φόρτισης

9.

Υποδοχή για σέρβις

10. Ένδειξη κατάστασης µπαταρίας

ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ

Το mr Handsfree Blue Vision είναι συµβατό µε τα περισσότερα κινητά τηλέφωνα µε δυνατότητα
Bluetooth

®

.

Καθώς οι συσκευές που ενσωµατώνουν την τεχνολογία Bluetooth

®

 επικοινωνούν µέσω ραδιοκυµάτων,

το κιτ αυτοκινήτου και το κινητό σας τηλέφωνο δε χρειάζεται να είναι σε άµεση οπτική επαφή. Το
µόνο που χρειάζεται είναι οι δύο συσκευές να βρίσκονται σε απόσταση µεταξύ τους το πολύ 10
µέτρων, έτσι ώστε να µη χρειάζεται να βγάζετε το τηλέφωνο από τη τσέπη ή τη τσάντα σας για να
πραγµατοποιήσετε ή να απαντήσετε σε κλήσεις.

M_BlueVision_GR.pmd

04.05.2006, 17:51

3

Summary of Contents for BLUE VISION I

Page 1: ...M_BlueVision_Cover pmd 30 05 2006 16 05 2 ...

Page 2: ...Illustration I Illustration II Illustration III Illustration IV M_BlueVision_Ill pmd 05 05 2006 11 06 1 ...

Page 3: ...Y INSTRUCTIONS 2 WHAT DOES MR HANDSFREE BLUE VISION INCLUDE 2 OVERVIEW 2 GETTING STARTED 3 OPERATION 6 TROUBLE SHOOTING 9 BLUETOOTH 10 TECHNICALDATA 10 CAREANDMAINTENANCE 10 GUARANTEE 11 M_BlueVision_GB pmd 04 05 2006 17 48 1 ...

Page 4: ...ailure to observe this requirement may result in damage to the car s electronics system 4 Make sure that the visor mounting cannot cause any damage to your body in case of an accident WHAT DOES MR HANDSFREE BLUE VISION INCLUDE See Illustration I 1 Handsfree unit with built in speaker 2 Lithium Polymer rechargeable battery 3 Clip for sun visor fixation 4 AC adapter for connecting the Blue Vision to...

Page 5: ...uetooth mobile phones Since devices with Bluetooth technology communicate through radio waves your carkit and your mobile phone do not need to be in direct line of sight The 2 devices only need to be within a maximum of 10 meters of each other so you do not need to take your phone out of your pocket or bag to make and receive calls via the carkit Since Bluetooth phones produced by different manufa...

Page 6: ...he AC adapter or the vehicle charger from the carkit Note To obtain a fully charged battery and to get the maximum characteristics of talk time and standby time we recommend continuing the charging process one hour extra from the moment that the power button starts to light green You can use the Blue Vision during the charging process Warning Using an AC adapter other than the one provided may dam...

Page 7: ...your phone s Bluetooth menu and make sure that the Bluetooth feature is activated Enter the submenu where you can set the phone to search for Bluetooth devices and start the search The phone will search all Bluetooth devices within about 10 meters and display them as a list Select the Blue Vision from the list Enter the passkey 0000 to pair and connect the Blue Vision to your phone The carkit s bu...

Page 8: ...aired and connected to your phone The phone s Bluetooth feature is on see your phone s user s manual The carkit is switched on and the battery status indicator is blinking INSTALLATION IN THE CAR See Illustration IV Fix the carkit on the sun visor using the special clip and turn the microphone 7 to your mouth This is the main working position of the microphone holder the front microphone should be...

Page 9: ...tion is only available if it is supported by your mobile phone ENDING A CALL Press the Reject button 6 to end the currently active call or end the call with your mobile phone ANSWERING A CALL After you hear the ring tone press the Talk button 5 AUTOMATIC ANSWER If the Automatic answer function is set on your phone the phone automatically answers the incoming call after some rings REDIALING THE LAS...

Page 10: ...tivate the Office mode press and hold the Volume Up button 2 for three seconds If the Office mode is activated the keypad will blink during a call To activate the Car mode press and hold the Volume Down button 3 for three seconds If the Car mode is activated the keypad will light continuously during a call DISCONNECTING THE CARKIT FROM THE MOBILE PHONE You can disconnect the carkit from your phone...

Page 11: ... pressed for 5 seconds Reason The Cigarette lighter jack is damaged No contact between Power adapter and Cigarette lighter jack 1 5A fuse in the Power adapter is burned The AC adapter doesn t work The battery is completely discharged Elimination Check the car s electric circuitry Check the connection in the cigarette plug Replace the fuse Apply to the nearest service center Connect a power adapter...

Page 12: ...u to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years Keep the carkit dry Precipitation humidity and all types of liquids or moistures can contain minerals that will corrode the electronic circuitry Do not use or store the carkit in hot areas High temperatures can shorten the life of electronic devices and warp or melt certain plastics Do not store the carkit in cold areas...

Page 13: ...ed to the original purchaser of the product and is not transferable to any subsequent purchaser end user During the limited guarantee period the sole responsibility of mr Handsfree will be limited to repair or replace at its option any defective parts of the product if this is needed because of malfunction or failure under normal use and conditions No charge shall be made to the customer for parts...

Page 14: ... extreme changes in temperature or other conditions which are beyond the control of mr Handsfree d Products which have been used with non mr Handsfree approved accessories e Products which have the serial number altered defaced or removed f Products which have been opened altered repaired or modified by any unauthorized service center Excluded from any guarantee are consumable items which may need...

Page 15: ...INSTRUCTIES 2 WAT OMVAT DE MR HANDSFREE BLUE VISION 2 OVERZICHT 2 STARTPROCEDURE 3 WERKING 6 VERHELPEN VAN PROBLEMEN 9 BLUETOOTH 10 TECHNISCHE PARAMETERS 10 ZORGENONDERHOUD 10 GARANTIE 11 M_BlueVision_NL pmd 05 05 2006 11 04 1 ...

Page 16: ...rding Het negeren van deze vereiste kan resulteren in schade aan het elektronisch systeem van uw wagen 4 Zorg ervoor dat de bevestiging aan de zonneklep uw lichaam niet kan verwonden bij een ongeval WAT OMVAT DE MR HANDSFREE BLUE VISION Zie Illustratie I 1 Handsfree toestel met ingebouwde luidspreker 2 Lithium Polymeer herlaadbare batterij 3 Clip voor bevestiging aan de zonneklep 4 AC adapter voor...

Page 17: ... Bluetooth telefoons Omdat toestellen met Bluetooth technologie communiceren via radiogolven is het niet nodig dat uw carkit en uw mobiele telefoon zich binnen het directe gezichtsveld bevinden De 2 toestellen dienen zich enkel binnen een maximum afstand van 10 meter van elkaar te bevinden U hoeft uw mobiele telefoon dus niet uit uw zak of tas te halen om te bellen of gebeld te worden via uw carki...

Page 18: ...n Uit toets 4 brandt dient de carkit opgeladen te worden tot het lichtje groen wordt Maak de kabel van de AC adapter of de sigarenplug los van de carkit Opmerking Om een volledig opgeladen batterij en een maximale standby en gesprekstijd te verkrijgen raden wij u aan de batterij één uur extra te laten opladen nadat het lichtje onder de Aan Uit toets groen is geworden U kunt de Blue Vision gebruike...

Page 19: ... zoeken naar de tweede gekoppelde telefoon om een verbinding te maken De Blue Vision kan één actieve verbinding hebben Zorg ervoor dat uw telefoon en de carkit aangeschakeld zijn Druk op de Gesprektoets 5 en houd deze langer dan 5 seconden ingedrukt tot u een melodie hoort en de toetsen 2 3 en 5 6 afwisselend knipperen De koppelingsmodus is nu gedurende 2 minuten geactiveerd tijdens deze 2 minuten...

Page 20: ...efoons zullen de verbinding automatisch herstellen Bij de meeste mobiele telefoons dient u op de Gesprekstoets 5 van de Blue Vision te drukken om de verbinding te herstellen Bij andere telefoons is het nodig de verbinding te herstellen via het menu van uw mobiele telefoon Opmerking Voor alle types van mobiele telefoons is het aangeraden om Geaccepteerd of Geautoriseerd te kiezen voor uw Blue Visio...

Page 21: ...ELEFONEREN Met de toetsen van uw mobiele telefoon Vorm een nummer met de toetsen van uw telefoon Druk op de Gesprektoets van uw telefoon Met spraakherkenning voice dialing Druk op de Gesprektoets 5 wanneer er geen oproep plaatsvindt U hoort een toon die aangeeft dat u de gewenste naam voice tag kan uitspreken Spreek de naam voice tag uit De telefoon herhaalt de naam en belt het nummer dat aan deze...

Page 22: ...telefoon en de carkit gekoppeld zijn is het volume automatisch ingesteld op het middelste niveau Druk op de Volume Omhoog toets 2 om het volume te verhogen of de Volume Omlaag toets 3 om het volume te verlagen Wanneer het maximum of minimumniveau bereikt is zal u een luide bieptoon horen KANTOORMODUS AUTOMODUS De Kantoormodus zorgt voor de geschikte geluidsgevoeligheid voor een optimale prestatie ...

Page 23: ...VAN PROBLEMEN Probleem Reden Oplossing Het toestel laadt niet op via de sigarenplug Het groene LED je van de sigarenplug brandt niet Het toestel laadt niet op via de AC adapter Het groene of rode LED je onder de Aan Uit toets brandt niet De stekker van de sigaren aansteker is beschadigd Er is geen contact tussen de stroomadapter en de stekker van de sigaren aansteker De 1 5 A zekering in de stroom...

Page 24: ...RHOUD De Blue Vision is een verfijnd product en dient met zorg behandeld te worden Onderstaande suggesties helpen u de garantieverplichtingen na te leven en jarenlang van uw product te genieten Houd de carkit droog Neerslag vochtigheid en allerlei vloeistoffen kunnen mineralen bevatten die het elektronische circuit aan kunnen tasten De batterij is aangesloten maar het toestel wordt niet aan gescha...

Page 25: ...n veilige en aangename rit toe GARANTIE Mr Handsfree is een gedeponeerd handelsmerk van TE Group NV Het merk mr Handsfree staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klanten service Daarom garandeert mr Handsfree dat dit product vrij is van materiaal en fabricagefouten gedurende een periode van drie 3 jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product De voorwaarden van d...

Page 26: ...en die blootgesteld werden aan misbruik verwaarlozing onzorgvuldige behandeling en opslag een ongeval of materiële schade c Producten die blootgesteld werden aan brand water extreme vochtigheid zand stof extreme temperatuurschommelingen of andere omstandigheden buiten de controle van mr Handsfree d Producten die gebruikt werden met accessoires die niet door mr Handsfree goedgekeurd werden e Produc...

Page 27: ...CURITÉ 2 QUE COMPREND LE MR HANDSFREE BLUE VISION 2 VUE D ENSEMBLE 3 DÉBUTER L INSTALLATION 3 FONCTIONNEMENT 7 DÉTECTION DE PANNES 10 BLUETOOTH 11 DONNÉESTECHNIQUES 11 SOINS ET ENTRETIEN 11 GARANTIE 12 M_BlueVision_F pmd 30 05 2006 14 20 1 ...

Page 28: ... de 12 24V le pôle négatif étant branché sur la masse Le non respect de cette exigence pourrait se traduire par des dégâts au niveau du système électronique du véhicule 4 Assurez vous que le montage sur le pare soleil ne puisse entraîner aucune lésion corporelle en cas d accident QUE COMPREND LE MR HANDSFREE BLUE VISION Voir Illustration I 1 Unité mains libres avec haut parleur intégré 2 Batterie ...

Page 29: ...els Refuser des appels 7 Microphone intégré 8 Douille de chargement 9 Douille de service 10 Indicateur de niveau de batterie DÉBUTER L INSTALLATION Le mr Handsfree Blue Vision est compatible avec la plupart des téléphones mobiles ayant recours à la technologie Bluetooth Compte tenu du fait que les équipements basés sur la technologie Bluetooth communiquent par l intermédiaire d ondes radiophonique...

Page 30: ...me l indique l illustration Fixez le clip d attache sur votre Blue Vision si vous avez l intention d utiliser le kit mains libres dans votre véhicule en l attachant au pare soleil Insérez la fiche de l adaptateur dans le kit mains libres et branchez l adaptateur CA ou la fiche de l allume cigare sur une source de courant Un témoin rouge ou vert s allumera sous le bouton Marche Arrêt 4 dès que le p...

Page 31: ...lodie PAIRING LIER Vous devez lier le Blue Vision avec votre téléphone mobile avant de l utiliser Votre Blue Vision peut enregistrer l information pour jusqu à 2 téléphones Bluetooth différents auxquels il a été lié Si on tente de lier plus de 2 téléphones l appareil lié le plus vieux est supprimé de la mémoire Lorsqu un des appareils liés se trouve dans la portée de 10 mètres et que le Blue Visio...

Page 32: ...one Chaque fois que le kit mains libres est branché il tentera de restaurer la connexion avec le téléphone mobile La connexion Bluetooth entre le Blue Vision et votre téléphone mobile sera automatiquement rompue quand l un des deux appareils est débranché ou quand l un des deux appareils se trouve hors de portée Afin de rétablir la connexion entre le Blue Vision et votre téléphone mobile les deux ...

Page 33: ...igé vers votre bouche et le microphone arrière vers l écran métallique du haut parleur Remarque Nous recommandons de ne pas modifier la position du microphone pendant un appel activé car cela pourrait entraîner l apparition d un écho Si vous suivez ce conseil vous bénéficierez d un mode de communication duplex confortable pour votre conversation téléphonique LANCER UN APPEL Par l intermédiaire du ...

Page 34: ...matique est activée sur votre téléphone celui ci répond automatiquement aux appels entrants après un certain nombre de sonneries REFORMER LE DERNIER NUMÉRO Appuyez sur le bouton Terminer 6 quand aucun appel n est en cours Vous entendrez un bip de confirmation Le téléphone appellera le dernier numéro que vous avez formé REFUSER UN APPEL ENTRANT Si vous ne voulez pas répondre à un appel entrant vous...

Page 35: ...iver le mode Véhicule vous appuyez sur le bouton de diminution du volume 3 et vous le maintenez enfoncé pendant trois secondes Si le mode Véhicule est activé le clavier sera allumé en permanence pendant un appel DÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONE MOBILE Vous pouvez déconnecter le kit mains libres de votre téléphone si vous voulez par exemple utiliser un autre appareil Bluetooth avec votr...

Page 36: ...5 secondes Raison La fiche de l allume cigare est endommagée Pas de contact entre l adaptateur de courant et la fiche de l allume cigare Le fusible de 1 5A de l adaptateur de courant est grillé L adaptateur CA ne fonctionne pas La batterie est totalement déchargée Elimination Vérifiez le circuit électrique du véhicule Vérifiez la connexion dans l allume cigare Remplacez le fusible Adressez vous au...

Page 37: ...stions ci dessous vous aideront à vous conformer aux obligations de garantie et vous permettront de profiter du produit pendant de longues années Maintenez le kit mains libres sec Les précipitations l humidité et tous les types de liquides peuvent contenir des minéraux qui corroderont les circuits électriques N utilisez ou ne stockez pas le kit mains libres dans des zones chaudes Les températures ...

Page 38: ...our une période de trois 3 ans à compter de la date d achat initiale Les conditions de cette garantie limitée et l étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette garantie limitée sont les suivantes Cette garantie ne s applique qu à l acheteur original du produit et n est pas transférable à aucun autre acheteur subséquent Pendant la période de la garantie limitée la seule responsabi...

Page 39: ...mmages physiques c Produits qui ont été exposés à feu eau humidité excessive sable saleté changements de température extrêmes ou toutes autres conditions indépendantes du contrôle de mr Handsfree d Produits qui ont été utilisés avec des accessoires non approuvés par mr Handsfree e Produits dont le numéro de série a été modifié rendu illisible ou enlevé f Produits qui ont été ouverts changés réparé...

Page 40: ...INSTRUKTIONEN 2 WAS ENTHÄLT DER MR HANDSFREE BLUE VISION 2 ÜBERSICHT 2 BETRIEBSBEREITSCHAFT 3 BETRIEB 6 STÖRUNGSSUCHE UND IHRE BESEITIGUNG 9 BLUETOOTH 10 TECHNISCHEDATEN 10 PFLEGE UND WARTUNG 10 M_BlueVision_D pmd 04 05 2006 18 46 1 ...

Page 41: ... dieser Forderung kann zu einer Beschädigung des elektronischen Systems des Fahrzeugs führen 4 Gewährleisten Sie dass die Halterung der Sonnenblende im Fall eines Unfalls keine Verletzung Ihres Körpers verursachen kann WAS ENTHÄLT DER MR HANDSFREE BLUE VISION Siehe Abbildung ll 1 Handsfree Einheit mit eingebautem Lautsprecher 2 Aufladbare Lithium Polymer Batterie 3 Klemme für die Befestigung der S...

Page 42: ...onen kompatibel Da Geräte mit Bluetooth Technologie über Funkwellen kommunizieren brauchen Ihr Kfz Bausatz und Ihr Mobiltelefon sich nicht in einer direkten Sichtlinie zu befinden Die beiden Geräte müssen sich nur innerhalb von maximal 10 Meter voneinander befinden so dass Sie Ihr Telefon nicht aus Ihrer Tasche oder Handtasche zu nehmen brauchen und Anrufe über Ihren Kfz Bausatz empfangen können D...

Page 43: ...halttaste 4 rot leuchtet muss der Kfz Bausatz solange geladen werden bis die Taste grün leuchtet Trennen Sie den A C Adapter oder das Fahrzeug Ladegerät vom dem Kfz Bausatz Bemerkung Um eine voll geladene Batterie und die maximalen Werte der Sprechzeit und Standby Zeit zu erreichen empfehlen wir den Ladevorgang zusätzlich für eine Stunde ab dem Zeitpunkt fortzusetzen an dem die Ein Ausschalttaste ...

Page 44: ... eine Verbindung herzustellen Das Blue Vision kann nur eine aktive Verbindung haben Stellen Sie sicher dass Ihr Telefon und der Kfz Bausatz eingeschaltet sind Drücken Sie die Sprechtaste 5 länger als 5 Sekunden bis Sie eine Melodie hören und die Tasten 2 3 und 5 6 abwechselnd blinken Der Paarungsmodus ist nun zwei Minuten lang aktiviert in diesen 2 Minuten blinken die Tasten weiter Gehen Sie in da...

Page 45: ...e Telefongeräte stellen automatisch die Verbindung wieder her Bei den meisten Mobiltelefonen müssen Sie die Sprechtaste 5 des Blue Vision drücken um die Verbindung wieder herzustellen Bei anderen Telefongeräten ist es notwendig die Verbindung über das Telefonmenü wieder herzustellen Bemerkung Für alle Mobiltelefontypen wird empfohlen im Bluetooth Menü Ihres Mobiltelefons für Blue Vision Trust oder...

Page 46: ... Wählen Sie eine Nummer auf dem Tastenfeld Drücken Sie die Sprechtaste des Telefons Unter Benutzung der Sprachwahl Wenn kein Anruf im Gange ist drücken Sie die Sprechtaste 5 einmal Sie werden einen Ton hören der anzeigt dass Sie den gewünschten Namen sagen können Sprachmarkierung Sagen Sie die Sprachmarkierung Das Telefon spielt die Sprachmarkierung und wählt die entsprechende Telefonnummer Sie kö...

Page 47: ...paart sind wird die Lautstärke automatisch auf ein mittleres Niveau eingestellt Drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen 2 um das Lautstärkeniveau zu erhöhen oder die Taste Lautstärke senken 3 um das Lautstärkeniveau zu senken Wenn die maximale oder minimale Lautstärke des Lautsprechers des Kfz Bausatzes erreicht ist werden Sie einen lauten Piepton hören BÜRO FAHRZEUGMODUS Der Büromodus erzeugt di...

Page 48: ...en Sie das elektri sche System des Fahrzeugs Kontrollieren Sie die Verbindung zum Zigarettenanzünder Ersetzen Sie die Sicherung Wenden Sie sich an das nächste Servicecenter TRENNEN DES KFZ BAUSATZES VOM MOBILTELEFON Sie können Ihren Kfz Bausatz von Ihrem Telefon trennen wenn Sie zum Beispiel ein anderes Bluetooth Gerät mit Ihrem Telefon benutzen wollen Der Blue Vision kann auf folgende Weisen getr...

Page 49: ... Standby Zeit 300 Stunden Sprechzeit 18 Stunden PFLEGEUNDWARTUNG Der Blue Vision ist ein Produkt von hochwertiger Konstruktion und sollte sorgfältig behandelt werden Die nachstehend aufgeführten Vorschläge werden Ihnen helfen alle Garantiebedingungen zu erfüllen und sich an diesem Produkt über mehrere Jahre zu erfreuen Die Batterie ist angeschlossen aber das Gerät schaltet nicht ein wenn die Ein A...

Page 50: ...hen Wenn er sich erwärmt auf seine normale Temperatur kann sich innen Feuchtigkeit bilden welche die elektronischen Schaltkreise beschädigen kann Versuchen Sie nicht den Kfz Bausatz zu öffnen Eine nicht fachgerechte Behandlung kann ihn beschädigen Benutzen Sie keine scharfen Chemikalien Reinigungslösungsmittel oder starke Detergenzien zur Reinigung des Gerätes Wenn das Gerät nicht einwandfrei arbe...

Page 51: ...IONE DEL PRODOTTO MR HANDSFREE BLUE VISION 2 PANORAMICA DEL PRODOTTO 2 INFORMAZIONI PRELIMINARI 3 FUNZIONAMENTO 6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 9 BLUETOOTH 10 CARATTERISTICHE TECNICHE 10 CURAEMANUTENZIONE 11 M_BlueVision_I pmd 04 05 2006 18 43 1 ...

Page 52: ... di terra Se non si rispettano tali requisiti i sistemi elettronici dell auto potrebbero danneggiarsi 4 Verificare che il montaggio all aletta parasole non provochi danni al guidatore in caso di incidente DOTAZIONE DEL PRODOTTO MR HANDSFREE BLUE VISION Vedi figura I 1 Unità vivavoce con altoparlante integrato 2 Batteria ricaricabile a polimeri di litio 3 Clip di fissaggio per aletta parasole 4 Ali...

Page 53: ... parte dei telefoni cellulari Bluetooth Poiché i dispositivi con tecnologia Bluetooth comunicano tramite onde radio il kit auto e il telefono cellulare non devono essere necessariamente vicini o puntati reciprocamente in modo diretto I due dispositivi possono rimanere entro un raggio d azione massimo di 10 metri Di conseguenza non è necessario estrarre il telefono dalla tasca o dalla borsa per eff...

Page 54: ...te non diventa verde Scollegare l alimentatore AC o il caricabatterie da auto dal kit auto Nota Per ottenere una carica ottimale e una durata massima di conversazione e standby si consiglia di lasciare il prodotto in carica per un ora in più dal momento in cui il pulsante di accensione diventa verde Durante la ricarica è possibile utilizzare normalmente il prodotto Blue Vision Avvertenze Se si uti...

Page 55: ...ne con il secondo telefono con cui è sincronizzato Il Blue Vision può supportare una sola connessione attiva alla volta Verificare che il telefono e il kit auto siano accesi Tenere premuto il tasto di conversazione 5 per oltre 5 secondi fino a quando si udirà una melodia ed i tasti 2 3 e 5 6 lampeggeranno alternativamente La modalità di sincronizzazione rimane attiva per due minuti durante i quali...

Page 56: ...nte la connessione La maggior parte dei telefoni cellulari richiede che venga premuto il tasto di conversazione 5 sul dispositivo Blue Vision affinché la connessione venga ristabilita Per altri modelli di telefono cellulare è necessario ripristinare la connessione tramite il menù del telefonino Nota In tutti i modelli di telefono cellulare è consigliabile impostare l opzione Consenti oppure Autori...

Page 57: ...a tastiera del telefono Digitare il numero telefonico sulla tastiera del telefono Premere il pulsante di chiamata del telefono Tramite la composizione vocale In standby premere una volta il pulsante di conversazione 5 Un tono indicherà che è possibile pronunciare il nome desiderato richiamo vocale Pronunciare il richiamo vocale Il telefono riprodurrà il richiamo vocale e comporrà il numero telefon...

Page 58: ...no e kit auto il volume viene impostato automaticamente a un livello medio Premere il pulsante Volume Su 2 per aumentare il volume o il pulsante Volume Giù 3 per diminuirlo Se viene raggiunto il volume massimo o minimo dell altoparlante del kit auto l apparecchio emetterà un tono evidente MODALITÀ UFFICO AUTO La modalità Ufficio garantisce un accurata sensibilità sonora per un utilizzo ottimale de...

Page 59: ...he la spina accendisigari sia inserita correttamente Sostituire il fusibile RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SCOLLEGARE IL KIT AUTO DAL TELEFONO CELLULARE È possibile scollegare il kit auto dal telefono quando per esempio si desidera utilizzare il telefono con un altro dispositivo Bluetooth Il prodotto Blue Vision può essere scollegato nei seguenti modi 1 Spegnendo il kit auto 2 Disattivando il kit auto d...

Page 60: ...tore AC 100 240 V Tempo di standby 300 ore Tempo di conversazione 18 ore Non è possibile caricare il dispositivo tramite l alimentatore AC La spia LED verde o quella rossa sotto il pulsante di accensione è spenta La batteria è collegata ma quando il pulsante di accensione viene premuto per 5 secondi il dispositivo non si accende L alimentatore AC non funziona La batteria è completamente scarica Ri...

Page 61: ...a dei dispositivi elettronici e deformare o sciogliere i componenti in plastica Non conservare il kit auto in ambienti freddi Infatti quando l apparecchio torna a temperatura normale potrebbe formarsi condensa in grado di danneggiare le schede dei circuiti elettronici Non tentare di aprire il kit auto La manipolazione da parte di non esperti potrebbe causare danneggiamenti Non utilizzare prodotti ...

Page 62: ...SEGURIDAD 2 QUÉ INCLUYE EL MR HANDSFREE BLUE VISION 2 PERSPECTIVAGENERAL 2 PARAEMPEZAR 3 UTILIZACIÓN 6 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 9 BLUETOOTH 10 DATOS TÉCNICOS 10 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 11 M_BlueVision_E pmd 04 05 2006 17 46 1 ...

Page 63: ...negativo conectado a tierra De no hacerlo así podrían producirse daños en el sistema electrónico del vehículo 4 Asegúrese de que el montaje a la visera no pueda causarle ningún daño en caso de accidente QUÉ INCLUYE EL MR HANDSFREE BLUE VISION Véase la figura I 1 Unidad manos libres con altavoz integrado 2 Batería recargable de Litio Polímero 3 Clip para montaje a la visera solar 4 Transformador pa...

Page 64: ...iles Bluetooth Ya que los aparatos utilizando la tecnología Bluetooth se comunican a través de frecuencias de radio su kit manos libres y su teléfono móvil no tienen que estar en el campo visual directo Los dos aparatos necesitan solamente estar a una distancia máxima de 10 metros el uno del otro de forma que no es necesario sacar el teléfono del bolsillo o de cualquier otro sitio para llamar o re...

Page 65: ...t manos libres deberá ser cargado hasta que dicho botón se ilumine en verde Desenchufe el adaptador o el cargador del vehículo del kit manos libres Importante Para obtener una batería totalmente cargada y para obtener los resultados máximos en el tiempo de llamada y de inactividad recomendamos continuar con el proceso de carga una hora adicional a partir del momento en que el botón de accionamient...

Page 66: ...teléfono emparejado para conectarse El Blue Visión puede tener una conexión activa Asegúrese de que su teléfono y el kit manos libres están accionados Mantenga pulsado el botón de habla 5 durante más de 5 segundos hasta que oiga una melodía y destellen los botones 2 3 y 5 6 alternativamente Ahora está activado el modo de emparejamiento durante dos minutos durante estos 2 minutos seguirán parpadean...

Page 67: ...ecerán la conexión automáticamente Para la mayoría de los teléfonos tiene que pulsar el botón de habla 5 del Blue Vision para restablecer la conexión Para otros teléfonos es necesario restablecer la conexión por medio del menú del teléfono Importante Para todos los tipos de teléfono móvil se recomienda poner Trust o Authorized para Blue Vision en el menú de Bluetooth de su teléfono móvil Por favor...

Page 68: ...el teclado numérico de su teléfono móvil Marque el número en el teclado numérico Presione el botón de habla del teléfono Utilizando la voz para marcar Pulse sobre el botón de habla 5 una vez y sin que exista una conversación en curso Oirá un tono que le indica que puede pronunciar el nombre deseado voz codificada Pronuncie la voz codificada El teléfono usa la voz codificada y marca el número de te...

Page 69: ...n ha sido establecido automáticamente en el medio Pulse el botón de aumento del volumen 2 para aumentar el nivel del volumen o el botón de reducción del volumen 3 para reducir éste Cuando se alcancen los niveles máximo o mínimo en el altavoz del kit manos libres se oirá un pitido intermitente de gran sonoridad MODO OFICINA AUTOMÓVIL El modo Oficina configura los niveles apropiados de sonido del Bl...

Page 70: ...ución Controle el circuito eléctrico del coche Controle la conexión con la clavija del encendedor Reponga el fusible Acuda al centro de servicio más cercano PARA DESCONECTAR EL KIT MANOS LIBRES DEL TELÉFONO MÓVIL Usted puede desconectar el kit manos libres de su teléfono cuando por ejemplo desea utilizar otro aparato Bluetooth con su teléfono El Blue Vision puede ser desconectado de las formas sig...

Page 71: ...iteral y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por TE Group NV se hace bajo licencia Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares DATOS TÉCNICOS Parámetros Valor Tiempo de carga 3 horas Voltaje del transformador del vehículo 10 30 V Voltaje del transformados 100 240 V Tiempo de inactividad 300 horas Tiempo de co...

Page 72: ...s componentes electrónicos e incluso deformar o fundir ciertos plásticos No guarde el kit manos libres en áreas muy frías Al calentarse a su temperatura normal se puede formar condensación lo que podría perjudicar las placas de los circuitos electrónicos No intente abrir el kit manos libres El manejo inexperto puede dar lugar a daños No utilice productos químicos agresivos disolventes de limpieza ...

Page 73: ... SEGURANÇA 2 O QUE INCLUI O MR HANDSFREE BLUE VISION 2 DESCRIÇÃO 2 INICIAR INSTALAÇÃO 3 MANUSEAMENTO 6 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 9 BLUETOOTH 10 DADOS TÉCNICOS 10 MANUTENÇÃOEPRECAUÇÕES 10 M_BlueVision_P pmd 04 05 2006 17 49 1 ...

Page 74: ...umprimento desta recomendação poderá danificar o sistema electrónico do seu veículo 4 Assegure se de que o sistema de fixação do visor do Kit mãos livres não lhe causará danos em caso de acidente O QUE INCLUI O MR HANDSFREE BLUE VISION Ver ilustração I 1 Unidade mãos livres com altifalante 2 Bateria de Lithium recarregável 3 Clip de fixação à pala de protecção solar 4 Adaptador de AC para ligação ...

Page 75: ...quase todos os telemóveis Bluetooth Uma vez que os dispositivos com tecnologia Bluetooth comunicam através de ondas de rádio o seu Kit mãos livres e o seu telemóvel não necessitam de estar ligados fisicamente Os 2 dispositivos precisam unicamente estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro e não precisa de retirar o seu telemóvel do bolso ou mala para fazer ou atender chamadas através do...

Page 76: ...rregamento Se o botão de ligar 4 estiver vermelho o Kit mãos livres deverá estar à carga até ficar com luz verde Desligue o adaptador ou o carregador de viatura do Kit mãos livres Nota De modo a carregar completamente a bateria para obter um máximo tempo de conversação e standby recomendamos que prolongue o processo de carregamento por mais uma hora a partir do momento em que o Led indicador de es...

Page 77: ...Vision pode ter uma conexão activa Verifique se o seu telemóvel e Kit mãos livres estão ligados Premir e manter o botão Falar 5 durante mais de 5 segundos até ouvir uma melodia e ver acender os botões 2 3 e 5 6 de forma alterna O modo emparelhar agora está activado durante dois minutos durante estes 2 minutos os botões acendem Aceda ao menu do seu telemóvel Bluetooth e certifique se que a função B...

Page 78: ...ogramar Trust ou Authorized para o Blue Vision no menu Bluetooth do telemóvel Por favor consultar o manual do telemóvel para obter informação mais detalhada MANUSEAMENTO Antes de utilizar o Mr Handsfree Blue Vision verifique se O Kit mãos livres está emparelhado com o seu telemóvel A facilidade Bluetooth do telemóvel está ligada verifique o manual do telemóvel O Kit mãos livres está ligado e se o ...

Page 79: ...úmero gravado Também poderá activar a marcação por voz do seu telemóvel Para mais detalhes consulte o manual de utilização do seu telemóvel A marcação por voz está disponível se o telemóvel estiver equipado com esta função FINALIZAR UMA CHAMADA Prima o botão Rejeitar 6 para finalizar uma chamada em curso ou finalize na tecla do seu telemóvel ATENDER UMA CHAMADA Depois de ouvir o sinal de chamar pr...

Page 80: ...optimizada no escritório ou em casa Para activar o modo escritório prima a tecla de aumentar volume 2 durante 3 segundos Se o modo escritório estiver activo o teclado irá piscar durante a chamada Para activar o modo automóvel pressione a tecla de baixar o volume 3 durante 3 segundos Se o modo automóvel estiver activo o teclado irá piscar durante a chamada DESLIGAR O KIT DO TELEMÓVEL Poderá desliga...

Page 81: ... durante 5 segundos Motivo O carregador de isqueiro está avariado Não existe contacto entre o adaptador de isqueiro e a tomada do acendedor de cigarros O fusível do adaptador de 1 5A está queimado O adaptador AC não funciona A bateria está completamente descarregada Solução Verifique o circuito eléctrico da viatura Verifique a ligação ao carregador de isqueiro Substitua o fusível Contacte o centro...

Page 82: ...ÃO E PRECAUÇÕES O Blue Vision é um produto de design superior e deve ser tratado com todo o cuidado As sugestões seguintes vão ajudá lo a conservar o equipamento em bom estado durante muitos anos Mantenha o Kit mãos livres seco e afastado da chuva humidade e todo o tipo de líquidos ou substâncias que possam conter minerais e que possam corroer o circuito electrónico Não utilize nem conserve o Kit ...

Page 83: ...s para limpar o equipamento Se o equipamento não estiver a funcionar correctamente não hesite em contactar os serviços técnicos de reparação que deverão assisti lo prontamente Mr Handsfree deseja lhe uma viagem segura e confortável M_BlueVision_P pmd 04 05 2006 17 49 11 ...

Page 84: ... ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ MR HANDSFREE BLUE VISION 2 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 2 ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 7 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 10 BLUETOOTH 11 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 11 ΦΡΟΝΤΙ Α ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 11 M_BlueVision_GR pmd 04 05 2006 17 51 1 ...

Page 85: ...ρνητικό πόλο Μη τήρηση αυτής της απαίτησης µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο σύστηµα ηλεκτρονικών του αυτοκινήτου 4 Βεβαιωθείτε ότι η τοποθέτηση του σκιαδίου δεν µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό σε περίπτωση ατυχήµατος ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ MR HANDSFREE BLUE VISION είτε εικόνα Ι 1 Μονάδα ανοικτής συνοµιλίας µε ενσωµατωµένο ηχείο 2 Επαναφορτιζόµενη µπαταρία πολυµερούς Λιθίου 3 Κλιπ για τη στερέωση του σκ...

Page 86: ...νδειξη κατάστασης µπαταρίας ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ Το mr Handsfree Blue Vision είναι συµβατό µε τα περισσότερα κινητά τηλέφωνα µε δυνατότητα Bluetooth Καθώς οι συσκευές που ενσωµατώνουν την τεχνολογία Bluetooth επικοινωνούν µέσω ραδιοκυµάτων το κιτ αυτοκινήτου και το κινητό σας τηλέφωνο δε χρειάζεται να είναι σε άµεση οπτική επαφή Το µόνο που χρειάζεται είναι οι δύο συσκευές να βρίσκονται σε απόσταση µεταξύ τ...

Page 87: ...ηµατιστή ή το βύσµα για αναπτήρα σε µία υποδοχή τροφοδοσίας Όταν η διαδικασία φόρτισης ξεκινά µία κόκκινη ή πράσινη ένδειξη ανάβει κάτω από το κουµπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 4 Εάν το κουµπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 4 ανάψει κόκκινο το κιτ αυτοκινήτου θα πρέπει να φορτιστεί µέχρι το κουµπί να ανάψει πράσινο Αποσυνδέστε το µετασχηµατιστή ή το φορτιστή αυτοκινήτου από το κιτ αυτοκινήτου Ση...

Page 88: ...τερα αποµακρύνεται από τη µνήµη Όταν οποιαδήποτε από τις συσκευές που έχουν αντιστοιχιστεί βρίσκεται µέσα στο εύρος των 10 µέτρων και το Blue Vision ενεργοποιηθεί το Blue Vision θα πραγµατοποιήσει αυτόµατα µια σύνδεση µε το τελευταίο κινητό τηλέφωνο µε το οποίο συνδέθηκε Σε περίπτωση που αυτό το τηλέφωνο δεν είναι διαθέσιµο το Blue Vision θα αναζητήσει αυτόµατα το δεύτερο αντιστοιχισµένο τηλέφωνο ...

Page 89: ...sion και στο κινητό σας τηλέφωνο θα διακοπεί αυτόµατα όταν µια από τις συσκευές απενεργοποιηθεί ή βρεθεί εκτός εµβέλειας Για να αποκατασταθεί η σύνδεση ανάµεσα στο κινητό σας τηλέφωνο και το Blue Vision και οι δύο συσκευές πρέπει να είναι ενεργοποιηµένες και πρέπει να απέχουν το πολύ 10 µέτρα η µία από την άλλη Το παρακάτω βήµα εξαρτάται από τον τύπο του κινητού σας τηλεφώνου Ορισµένα τηλέφωνα θα ...

Page 90: ...µικρόφωνο 7 προς το στόµα σας Αυτή είναι ξ κύρια θέση λειτουργίας της βάσης του τηλεφώνου η πρόσοψη του µικροφώνου θα πρέπει να στραφεί προς το στόµα σας και το πίσω µέρος του µικροφώνου προς τη µεταλλική θωράκιση του ηχείου του τηλεφώνου Σηµείωση Συνιστούµε να µην αλλάξετε τη θέση του µικροφώνου κατά τη διάρκεια µίας κλήσης καθώς µπορεί να παρατηρηθούν φαινόµενα ηχούς Εάν ακολουθήσετε αυτή τη συµ...

Page 91: ...νο ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΜΙΑΣ ΚΛΗΣΗΣ Πιέστε το πλήκτρο απόρριψης 6 για να τερµατίσετε την τρέχουσα ενεργή κλήση ή τερµατίστε την κλήση µέσω του κινητού σας τηλεφώνου ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΗΣ Αφού ακούσετε το κουδούνισµα πιέστε το πλήκτρο οµιλίας 5 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ Εάν η λειτουργία αυτόµατης απάντησης έχει ρυθµιστεί στο τηλέφωνό σας το τηλέφωνο απαντά αυτόµατα στις εισερχόµενες κλήσεις µετά από µερικά κουδουνίσµατα ...

Page 92: ...εσµένο το πλήκτρο αύξησης έντασης 2 για τρία δευτερόλεπτα Εάν η λειτουργία Γραφείου ενεργοποιηθεί το πληκτρολόγιο αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια µίας κλήσης Για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία Αυτοκινήτου πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο µείωσης έντασης 3 για τρία δευτερόλεπτα Εάν η λειτουργία Γραφείου ενεργοποιηθεί το πληκτρολόγιο φωτίζεται συνεχώς κατά τη διάρκεια µίας κλήσης ΑΠΟΣΥΝ ΕΣΗ ΤΟΥ Κ...

Page 93: ...ποίησης απενεργοποίησης On Off πιέζεται για 5 δευτερόλεπτα Αιτία Η υποδοχή του αναπτήρα έχει υποστεί ζηµιά εν υπάρχει επαφή µεταξύ του µετασχηµατιστή και της υποδοχής του αναπτήρα Έχει καεί η ασφάλεια 1 5A του µετασχηµατιστή Ο µετασχηµατιστής δε λειτουργεί Η µπαταρία είναι τελείως αφόρτιστη Επίλυση Ελέγξτε το ηλεκτρικό κύκλωµα του αυτοκινήτου Ελέγξτε τη σύνδεση του βύσµατος αναπτήρα Αντικαταστήστε...

Page 94: ...άτω θα σας βοηθήσουν να τηρήσετε οποιεσδήποτε υποχρεώσεις απορρέουν από την εγγύηση και να απολαύσετε αυτό το προϊόν για πολλά χρόνια ιατηρείτε το κιτ αυτοκινήτου στεγνό Τα αιωρήµατα η υγρασία και τα υγρά κάθε είδους µπορεί να περιέχουν άλατα που διαβρώνουν τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα Μη χρησιµοποιείτε και µη αποθηκεύετε το κιτ αυτοκινήτου σε ζεστούς χώρους Οι υψηλές θερµοκρασίες µπορούν να µικρύνουν...

Page 95: ...λυτικά καθαρισµού ή ισχυρά απορρυπαντικά για να καθαρίσετε τη συσκευή Εάν η συσκευή δε λειτουργεί σωστά απευθυνθείτε στο πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις Το προσωπικό του κέντρου θα σας βοηθήσει και εάν απαιτηθεί θα µεριµνήσει για την επισκευή Το Mr Handsfree σας εύχεται καλό και ασφαλές ταξίδι M_BlueVision_GR pmd 04 05 2006 17 51 12 ...

Page 96: ...YZÉK BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 2 MIBŐL ÁLL A MR HANDSFREE BLUE VISION 2 ÁTTEKINTÉS 2 ÜZEMBEHELYEZÉS 3 MŰKÖDTETÉS 6 HIBAELHÁRÍTÁS 9 BLUETOOTH 9 MŰSZAKI ADATOK 10 KARBANTARTÁS 10 M_BlueVision_HU pmd 04 05 2006 16 32 1 ...

Page 97: ...ben használható Ennek a követelménynek a be nem tartása a gépkocsi elektronika meghibásodását okozhatja 4 Győződjön meg arról hogy a napellenzős rögzítés nem okozhat semmilyen károsodást a testi épségben még egy baleset esetén sem MIBŐL ÁLL A MR HANDSFREE BLUE VISION Lásd I es illusztráció 1 Kihangosító készülék beépített hangszóróval 2 Litium Polimer újratölthető akkumulátor 3 Csipesz a napellenz...

Page 98: ...l Mivel a készülékek a Bluetooth os technológiával rádió hullámokon keresztül kommunikálnak ezért a kihangosítónak és a mobil telefonjának direkt egymásra látásra nincs szükségük A két készüléknek csupán maximum 10 méteres távolságra kell lenniük egymástól így nem kell a telefonját kivennie a zsebéből vagy a táskájából ahhoz hogy egy hívást fogadjon vagy visszautasítson Mivel a Bluetooth os telefo...

Page 99: ...ik Ha a Bekapcsolás 4 gomb pirosan világít akkor a kihangosító töltődni fog mindaddig amíg zöld fényre nem vált a világítás Húzza ki az AC váltóáramú adaptert vagy a gépkocsi töltőt a kihangosítóból Megjegyzés Ahhoz hogy egy teljesen feltöltött akkumulátort kapjunk és a maximális karakterisztikájú beszélgetési és készenléti időt érjük el azt javasoljuk hogy attól a pillanattól kezdve hogy a zöld f...

Page 100: ... mobil telefont kezdi el keresni A Blue Vision kihangosítónak csak egy aktív kapcsolata lehet Győződjön meg arról hogy a telefonja és a kihangosítója is be van kapcsolva Nyomja meg és tartsa lenyomva a Beszélgetés 5 gombot több mint 5 másodperc elteltével egy dallamot fog hallani valamint a 2 3 és 5 6 gombok felválta kezdenek el villogni A párosítás 2 percig aktív lesz ezalatt a 2 perc alatt a gom...

Page 101: ...nál meg kell nyomni a Beszélgetés gombot 5 a Blue Vision kihangosítón hogy helyreálljon a Bluetooth os kapcsolat Más telefonoknál a kapcsolat visszaállítását a telefon menüjében tudja megtenni Megjegyzés Minden mobil telefon típusnál ajánlatos az Elfogadás vagy Engedélyezés beállítása a telefon Bluetooth menüjében Kérjük olvassa a telefonja kezelési útmutatójában a beállításhoz szükséges informáci...

Page 102: ...ombot 5 egyszer Egy hangot fog hallani amely azt jelzi hogy mondhatja a hívni kívánt nevet hangminta Mondja a hangmintát A telefon ismétli a hangmintát és hívja a hozzá tartozó számot A hanghívást Ön is aktiválhatja a telefonjával A hanghívás részletei miatt kérjük hogy a telefonjának a kézikönyvét tanulmányozza Kérem vegye figyelembe hogy a hanghívás funkció csak akkor működik ha a mobil telefonj...

Page 103: ...ÜZEMMÓD Az irodai üzemmód létrehozza a megfelelő hangérzékenységet hogy a Blue Vision optimális teljesítményt nyújtson az irodában vagy otthon Ahhoz hogy bekapcsolja az irodai üzemmódot nyomja meg és tartsa lenyomva a Hangerő erősítő gombot 2 három másodpercig Ha az irodai üzemmód be van kapcsolva a billentyűzet villogni fog a hívás alatt Ahhoz hogy bekapcsolja a gépkocsi üzemmódot nyomja meg és t...

Page 104: ...ta gyújtó csatlakozódugója között A 1 5 A es biztosíték a tápfeszültség adapterben kiégett Az AC váltóáramú adapter nem működik Az akkumulátor teljesen lemerült Megoldás Ellenőrizze az autó elektromos áramkörét Ellenőrizze az érintkezést a cigaretta gyújtó aljzatban Cserélje ki a biztosítékot Vigye el a készüléket a legközelebbi szervizbe Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert és töltse fel az ak...

Page 105: ... áramköröket Ne használja vagy tárolja a kihangosítót meleg helyen A magas hőmérséklet megrövidítheti az elektromos szerkezetek életét és elgörbíthet vagy megolvaszthat bizonyos műanyag részeket Ne tárolja a kihangosítót hideg helyen Amikor felmelegszik a normál hőmérsékletére nedvesség juthat a belsejébe ami tönkreteheti az elektromos áramköröket Ne kísérelje meg kinyitni a kihangosítót A nem sza...

Page 106: ...E O SIGURNOSTI 2 OD ČEGA SE SASTOJI MR HANDSFREE BLUE VISION 2 PREGLED 2 POČETAK RADA 3 UPOTREBA 6 OTKLANJANJE PROBLEMA 9 BLUETOOTH 10 TEHNIČKI PODACI 10 NJEGA I ODRŽAVANJE 10 M_BlueVision_HR pmd 04 05 2006 17 50 1 ...

Page 107: ...može doći do oštećenja na elektroničkom sustavu u vozilu 4 Provjerite da montiranje na štitnik protiv sunca ne može dovesti do ozljeda u slučaju nezgode OD ČEGA SE SASTOJI MR HANDSFREE BLUE VISION Pogledajte sliku I 1 Handsfree jedinice s ugrađenim zvučnikom 2 Litij polimer bateriju za ponovno punjenje 3 Hvataljku za pričvršćenje na štitnik od sunca 4 AC adapter za povezivanje Blue Vision s mrežom...

Page 108: ...ju putem radio valova vaš uređaj i vaš mobilni telefon ne treba biti u vidokrugu Ta dva uređaja samo moraju biti na udaljenosti od 10 metara kako ne bi morali vaditi vaš mobitel iz džepa ili torbe te primati pozive putem uređaja za vozilo S obzirom kako Bluetooth telefone proizvode različiti proizvođači neke funkcije koje su opisane u uputama za korisnike mogu biti drugačije ili ih nema PUNJENJE B...

Page 109: ...etliti zeleno Tijekom punjenja možete koristiti Blue Vision Upozorenje Upotreba neodgovarajućeg AC adaptera može nanijeti štetu ili uništiti vaš uređaj za vozilo Preporučujemo upotrebu samo originalne Handsfree opreme UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVNJE UREĐAJA ZA VOZILO ON OFF Kako bi uključili uređaj za vozilo pritisnite i držite tipku 4 5 sekundi Sve tipke će se uključiti i čuti ćete melodiju Indikator s...

Page 110: ...ite Blue Vision s popisa Unesite šifru 0000 kako bi uparili i povezali Blue Vision s telefonom Tipke na uređaju za vozilo će prestati svijetliti i Blue Vision će se pojaviti na telefonskom izborniku gdje možete vidjeti i ostale Bluetooth uređaje koji su u ovom trenutku upareni s vašim telefonom Napomena Potreban je samo jednom upariti Blue Vision i telefon Svaki put kad je uređaj za vozilo uključe...

Page 111: ...icu i okrenite mikrofon 7 prema sebi To je glavni položaj držača mikrofona prednji mikrofon bi morao biti okrenut prema ustima a pomoćni prema metalnom zaslonu zvučnika Napomena Savjetujemo vam ne mijenjati smjer mikrofona kada je poziv u tijeku jer bi se mogao pojaviti eho efekt Ako slijedite ovaj savjet postići ćete ugodnu dupleks vezu tijekom razgovora telefonom NAZIVANJE Upotreba tipkovnice mo...

Page 112: ...i na dolazne pozive nakon nekoliko zvona PONOVNO BIRANJE ZADNJEG NAZVANOG BROJA Pritisnite i držite tipku za odbijanje 6 dok razgovor nije u tijeku Čuje se zvučni signal za potvrdu Telefon će automatski birati zadnji pozvani broj ODBIJANJE DOLAZNOG POZIVA Ako ne želite odgovoriti na dolazni poziv možete odbiti poziv pritiskom na tipku za odbijanje 6 PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUČNIKA NA UREĐAJU ZA VOZI...

Page 113: ...ada vozilo pritisnite i držite tipku za smanjenje zvuka 3 tri sekunde Ako je način rada vozilo uključen tipkovnica će trajno svijetliti tijekom razgovora PREKID VEZE UREĐAJA ZA VOZILO I MOBILNOG TELEFONA Možete prekinuti vezu između telefona i uređaja za vozilo ako želite koristiti drugi Bluetooth uređaj s vašim telefonom Blue Vision se može isključiti na slijedeće načine 1 Isključite uređaj za vo...

Page 114: ...ključivanje isključivanje pritisnuta dulje od 5 sekundi Razlog Utičnica za upaljač je oštećena Ne postoji veza između adaptera za napajanje i utičnice za upaljač 1 5A osigurač u adapteru za napajanje je pregorio AC adapter ne radi Baterija je potpuno prazna Rješenje Provjerite strujni krug vozila Provjerite vezu u utičnici upaljača Promijenite osigurač Obratite se najbližem servisnom centru Spojit...

Page 115: ...ni savjeti će vam pomoći pri ispunjenju garantnih obaveza i u korištenju ovog proizvoda tijekom mnogo godina Držite uređaj za vozilo suhim Kiša vlaga i svi oblici tekućina ili vlage mogu sadržavati minerale koji će oštetiti elektroničke sklopove Nemojte koristiti ili ostavljati ovaj uređaj na vrućini Visoke temperature mogu skratiti vijek trajanja elektroničkog uređaja te uništiti ili oštetiti pla...

Page 116: ...nje ili druge jake deterdžente za čišćenje uređaja Ako uređaj ne radi kako treba odnesite ga u najbliži ovlašteni servis Osoblje će vam pomoći i ako je potrebno otkloniti kvar Mr Handsfree Vam želi ugodan i siguran put M_BlueVision_HR pmd 04 05 2006 17 51 11 ...

Page 117: ... BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE 2 SADA MR HANDSFREE BLUE VISION OBSAHUJE 2 PŘEHLED 2 ZAČÍNÁME 3 PROVOZ 6 ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ 9 BLUETOOTH 10 TECHNICKÉ ÚDAJE 10 PÉČE A ÚDRŽBA 10 M_BlueVision_CS pmd 04 05 2006 17 52 1 ...

Page 118: ...něním této podmínky můžete způsobit poškození elektronického systému vozidla 4 Jestliže je zařízení instalováno na sluneční clonu automobilu nesmí vám v případě nehody způsobit zranění SADA MR HANDSFREE BLUE VISION OBSAHUJE Viz obrázek I 1 Handsfree zařízení se zabudovaným reproduktorem 2 Nabíjecí lithium polymerovou baterii 3 Svorku pro přichycení ke sluneční cloně 4 AC adaptér pro zapojení příst...

Page 119: ...ní zdířka 10 Indikátor stavu baterie ZAČÍNÁME Zařízení mr Handsfree Blue Vision je kompatibilní s většinou mobilních telefonů které podporují Bluetooth Jelikož přístroje s technologií Bluetooth využívají ke komunikaci rádiové vlny nemusí být sada a mobilní telefon ve vzájemně viditelné poloze Jedinou podmínkou je aby tato zařízení od sebe nebyla vzdálena více než 10 metrů přičemž pro vytáčení a př...

Page 120: ...pnutí vypnutí 4 Jestliže tlačítko 4 svítí červeně pokračujte v nabíjení dokud se barva tlačítka nezmění na zelenou Odpojte AC adaptér nebo auto nabíječku od zařízení Poznámka Pro úplné nabití baterie a dosažení maximální délky hovorů a pohotovostního režimu doporučujeme baterii nabíjet ještě hodinu poté co tlačítko zapnutí vypnutí začne svítit zeleně Během nabíjení je možné zařízení Blue Vision po...

Page 121: ... i zařízení Stiskněte tlačítko Talk 5 a podržte jej po dobu delší než 5 sekund dokud neuslyšíte melodii a dokud nezačnou tlačítka 2 3 a 5 6 střídavě blikat Režim párování je nyní na dvě minuty aktivní během těchto dvou minut budou tlačítka nadále blikat Na svém telefonu otevřete menu Bluetooth a ujistěte se zda li je funkce Bluetooth aktivována Vstupte do dílčího menu ve kterém telefon nastavte ta...

Page 122: ... použitím menu telefonu Poznámka U všech typů mobilních telefonů se doporučuje nastavit v menu Bluetooth mobilního telefonu pro zařízení Blue Vision Důvěrýhodné nebo Autorizované Podrobnější informace naleznete v příručce ke svému mobilnímu telefonu PROVOZ Před použitím zařízení mr Handsfree Blue Vision musí být zařízení spárováno a spojeno s Vaším telefonem na telefonu zapnuta funkce Bluetooth vi...

Page 123: ...éno Řekněte nahrané jméno Telefon jméno přehraje a následně vytočí příslušné číslo Hlasové vytáčení můžete aktivovat také pomocí svého telefonu Podrobnosti o hlasovém vytáčení najdete v uživatelském manuálu k telefonu Upozornění hlasové vytáčení funguje pouze za předpokladu že je podporováno Vaším telefonem UKONČENÍ HOVORU Chcete li hovor ukončit stiskněte tlačítko Reject 6 nebo hovor ukončete pom...

Page 124: ...elář slouží k vytvoření vhodné zvukové citlivosti která zajišťuje optimální výkon zařízení Blue Vision v kanceláři nebo doma Pro aktivaci režimu kancelář držte tlačítko zvýšení hlasitosti 2 po dobu tří vteřin stisknuté Jestliže je aktivován režim kancelář bude klávesnice během hovoru blikat Pro aktivaci režimu vozidlo držte tlačítko snížení hlasitosti 3 po dobu tří vteřin stisknuté Jestliže je akt...

Page 125: ... tlačítko On Off po dobu 5ti vteřin stisknuté Příčina Je poškozen konektor zapalovače Není kontakt mezi adaptérem napájení a konektorem zapalovače Pojistka 1 5 A v adaptéru napájení je spálená AC adaptér nefunguje Baterie je úplně vybita Náprava Zkontrolujte elektrické obvody vozidla Zkontrolujte zapojení v zástrčcedo zapalovače Vyměňte pojistku Kontaktujte nejbližší servisní středisko Zapojte ada...

Page 126: ...voru 18 hodin PÉČE A ÚDRŽBA Blue Vision představuje výrobek prvotřídního designu Se zařízením prosím zacházejte opatrně Níže uvedená doporučení Vám pomohou splnit záruční podmínky a těšit se z našeho výrobku po mnoho let Zařízení udržujte v suchém stavu Srážky vlhkost a veškeré kapaliny či výpary mohou obsahovat minerály které způsobují korozi elektrických obvodů Zařízení nepoužívejte ani neskladu...

Page 127: ...u manipulací může být zařízení poškozeno K čištění zařízení nepoužívejte drsné chemikálie čistící rozpouštědla ani silné čistící prostředky Jestliže zařízení nefunguje správně navštivte nejbližší autorizované servisní středisko Zaměstnanci střediska Vám ochotně pomohou a v případě potřeby zajistí opravu zařízení Mr Handsfree vám přeje příjemnou a bezpečnou cestu M_BlueVision_CS pmd 04 05 2006 17 5...

Page 128: ...Е 3 ДО НАЧАЛА РАБОТЫ 3 РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ 6 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ 9 BLUETOOTH 10 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 10 УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 10 СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИ ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ АВТОРИЗОВАННЫЕСЕРВИСНЫЕЦЕНТРЫ M_BlueVision_RU_n pmd 16 12 2005 13 54 1 ...

Page 129: ...юсом источника питания и бортовым напряжением 12В или 24В Другое напряжение или полярность могут вызвать повреждение устройства 4 Удостоверьтесь что при установке устройства на солнцезащитный козырек он не станет причиной дополнительных травм в случае аварии КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ см Иллюстрацию I 1 Блок громкой связи КОМПЛЕКТУЮЩИЕ 2 Аккумуляторная батарея Li Polymer 3 Клипса для фиксации н...

Page 130: ...вет на вызов Установка соединения с зарегистрированным устройством 6 Кнопка Отмена Завершение разговора Отклонение вызова 7 Встроенный микрофон 8 Разъем для сетевого кабеля 9 Сервисный разъем 10 Индикатор заряда батареи ДО НАЧАЛА РАБОТЫ Устройство громкой связи mr Handsfree Blue Vision совместим с большинством моделей мобильных телефонов поддерживающих протокол Bluetooth M_BlueVision_RU_n pmd 16 1...

Page 131: ...атарея поставляется заряженной перед первым использованием ее рекомендуется дополнительно зарядить Вставьте батарею в батарейный отсек как показано на иллюстрации Пристегните фиксирующую клипсу если Вы собираетесь устанавливать Blue Vision на солнцезащитном козырьке Подсоедините к устройству сетевой адаптер или адаптер прикуривателя Подсоедините адаптер к соответствующему гнезду электропитания Ког...

Page 132: ...бильный телефон включены Нажмите и удержите 5 секунд кнопку Ответ 5 Устройство перейдет в режим регистрации на 2 минуты Вы услышите мелодию и кнопки 2 3 и 5 6 будут попеременно мигать Войдите в раздел Bluetooth в меню Вашего телефона и убедитесь что функция Bluetooth активирована Начните поиск Bluetooth устройств выбрав в меню телефона соответствующий пункт Телефон обнаружит все активные Bluetooth...

Page 133: ...ожение штанги микрофона фронтальная сторона микрофона повернута точно в направлении рта а обратная сторона к декоративной решетке динамика Замечание Во время разговора не рекомендуется изменять положение микрофона во избежание появления эффектов эха При соблюдении этого правила Вы получите отличное качество двусторонней связи СОВЕРШЕНИЕ ЗВОНКА Использование клавиатуры телефона Наберите номер телеф...

Page 134: ...на 6 Последний набранный номер будет автоматически набран и отобразится на дисплее телефона ОТКЛОНЕНИЕ ВХОДЯЩЕГО ВЫЗОВА Если Вы не хотите отвечать на входящий звонок Вы можете отклонить его нажав кнопку Отмена 6 РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ РАЗГОВОРА При регистрации Blue Vision на Вашем мобильном телефоне автоматически устанавливается средний уровень громкости Нажмите кнопку Увеличение громкости 2 для ув...

Page 135: ...а клавиатуры непрерывно горит в течение всего времени разговора РАЗРЫВ СОЕДИНЕНИЯ Разрыв соединения между телефоном и устройством Blue Vision может потребоваться например для работы телефона с другим устройством Bluetooth Это можно проделать одним из следующих способов 1 Выключите устройство Blue Vision 2 Разорвите связь с устройством громкой связи через меню Вашего телефона 3 Обеспечьте расстояни...

Page 136: ...агирует на нажатие кнопки Вкл Выкл Причина Неисправно гнездо прикуривателя Плохой контакт между адаптером питания и гнездом прикуривателя Перегорел предохранитель 1 5А в адаптере Сетевой адаптер не исправен Батарея полностью разряжена Устранение Проверьте исправен ли прикуриватель Проверьте наличие контакта между адаптером и гнездом прикуривателя Замените предохранитель Обратитесь в ближайший серв...

Page 137: ...влено с использованием последних достижений техники и требует осторожного обращения Следуйте приведенным ниже рекомендациям что позволит выполнить все условия предоставления гарантии и обеспечит длительную и безотказную работу изделия Оберегайте устройство и аксессуары от влаги Влага и все виды жидкостей содержат минеральные частицы вызывающие коррозию электронных схем Не храните устройство при по...

Page 138: ... изделия Не используйте для чистки устройства агрессивные химикаты растворители и сильные моющие средства При нарушении нормальной работы любого из блоков устройства обратитесь ближайший специализированный сервисный центр Mr Handsfree желает Вам счастливого пути M_BlueVision_RU_n pmd 16 12 2005 13 54 11 ...

Page 139: ...RU 12 Произведено ТИ Груп Каертсстраат 61 2950 Капеллен БЕЛЬГИЯ СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ M_BlueVision_RU_n pmd 16 12 2005 13 54 12 ...

Page 140: ... гарантийного и сервисного обслуживания авторизованным сервисным центрам Адреса авторизованных сервисных центров Вы можете узнать В приложении к настоящему гарантийному сертификату По месту приобретения изделия На сайте поддержки в сети интернет www mrhandsfree com По телефону 7 812 346 60 66 Головной офис TE X Group Kapelsestraat 61 2950 Kapellen Belgium факс 32 3 664 88 90 Представительство TE X...

Page 141: ...МЕС Штамп магазина ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПОКУПАТЕЛЕМ Изделие проверялось во всех режимах в присутствии покупателя Покупатель Ф И О С условиями гарантии ознакомлен МОДЕЛЬ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДАТА ПРОДАЖИ ПРОДАВЕЦ ТЕЛЕФОН ПРОДАВЦА АДРЕС ПРОДАВЦА mr Handsfree Blue Vision M_BlueVision_RU_n pmd 16 12 2005 13 54 14 ...

Page 142: ...антийный срок составляет 6 месяцев НАСТОЯЩАЯГАРАНТИЯНЕРАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА расходные материалы повреждения которые лишь в незначительной степени могут повлиять на стоимость и потребительские свойства изделия повреждения вызванные отклонением питающего напряжения отказы в работе вызванные небрежным отношением к изделию механические повреждения изделия попадание влаги во внутрь корпуса загрязнения вы...

Page 143: ...да осуществляет профессиональный ремонт домашних и мобильных телефонов предоставляя потребителю весь спектр работ гарантийного и послегарантийного обслуживания включая высшую категорию сложности SmileXMobile является ведущей компанией по обслуживанию автомобильной громкой связи mr Handsfree на территории России а также имеет прямуюавторизацию от крупнейших мировых производителей мобильных телефоно...

Page 144: ...Р Д 11 УЛ ВИКУЛОВА Д 63 КОРПУС 3 СОВЕТСКАЯ 58 ТЦ ТРИУМФ ОФИС 9 УЛ ГОРЬКОГО Д 50 УЛ СУВОРОВА 128 УЛ ГОРЬКОГО 110 КОРПУС 1 УЛ ГОРДЕЕВСКАЯ Д 2А ГУМ 2ЭТАЖ УЛ ДУСИ КОВАЛЬЧУК Д 258 2 УЛ ДЕКАБРИСТОВ 45 ПР ЛЕНИНА Д 46 ОРЕНБУРГСКАЯ ОБЛ УЛ 3XЙ ПРОЕЗД Д 57 УЛ МОСКОВСКАЯ Д 134 146 УЛ ПУГАЧЁВСКАЯ Д 137А УЛ СЕРАФИМОВИЧА Д 79 КОМНАТА 1 УЛ НОВАЯ Д 51 Г УЛ Б ОКТЯБРЬСКАЯ Д 28 3832 23X58X20 0732 777X314 8172 76X55X2...

Page 145: ...Blue Vision 05 06 V04 M_BlueVision_Cover pmd 02 05 2006 17 03 1 ...

Reviews: