background image

User’s Manual

GR

I

E

GB NL

F

Summary of Contents for Blue Multi

Page 1: ...User s Manual GR I E GB NL F ...

Page 2: ... Company TE GROUP nv Address Kapelsestraat 61 2950 Kapellen BELGIUM declare that the following equipment Product Name mr Handsfree Blue Multi Product Type Bluetooth Speakerphone Conforms with the requirements of European Council Directive 99 5 EC ...

Page 3: ...MULTI PARTS FUNCTIONS 2 ACCESSORIES IN THE BOX 3 GETTING STARTED 4 PAIRING THE BLUE MULTI 4 INSTALLATION OF THE BLUE MULTI 5 OPERATION OF THE BLUE MULTI 6 MULTIPOINT BLUETOOTH 7 BLUETOOTH 9 TECHNICAL DATA 9 CARE AND MAINTENANCE 9 GUARANTEE 9 ...

Page 4: ...e Blue Multi OFF Press and hold 4 sec to turn on the device Blue Multi OFF Press and hold 6 sec to activate pairing mode During a conversation Press 1x to transfer the call from the Blue Multi to your mobile phone During a conversation with the mobile phone Press 1x to transfer the call from your mobile phone to the Blue Multi 4 Central button Standby mode Press and hold 3 sec to restore the Bluet...

Page 5: ...e drivers mouth Please make sure that there are no objects in front of the microphone of the Blue Multi 7 Speaker 8 and Volume buttons During a conversation Press to increase the volume level During a conversation Press to decrease the volume level 9 MODE button During a conversation Press 1x to activate privacy mode In privacy mode Press 2x to deactivate privacy mode During a conversation Press a...

Page 6: ...ndicator 5 starts flashing Turning off Press and hold the On Off button 3 until you hear a melody and the red LED indicator 5 lights up briefly before turning off again Attention The Blue Multi will also turn off automatically if there has been no Bluetooth connection between the Blue Multi and another mobile device for more than 10 minutes PAIRING THE Blue Multi You are required to pair the Blue ...

Page 7: ...aired device WHEN COULD THERE BE DISCONNECTION In some cases the Blue Multi can be disconnected from your phone and you will need to restore the connection If the Blue Multi has been switched off Switch on the power with the ON OFF button 3 and the connection will be restored automatically If the mobile phone has been switched off Turn on the mobile phone and restore the connection via the phone s...

Page 8: ...WERING A CALL Press the Central button 4 to answer a call ENDING A CALL Press the Central button 4 to end the current call OR end the call with your mobile phone REJECTING A CALL Press and hold the Central button 4 for 2 seconds to reject the call REDIAL Press the Central button 4 2x quickly while no call is in progress You will hear a double beep and the phone will dial the last dialed number USE...

Page 9: ...to handsfree mode Press and hold the MODE button 9 for 2 seconds The red LED indicator 5 will turn off TRANSFER A CALL FROM THE Blue Multi TO THE MOBILE PHONE AND BACK Transfer a call from the Blue Multi to the mobile phone During a call press the ON OFF button 3 once The blue LED indicator 5 starts to flash The call will now be transferred to the mobile phone After ending the call the connection ...

Page 10: ...airing MULTIPOINT CONNECTION PROCEDURE When the Blue MULTI is switched on it will automatically search and connect with the 2 last mobile phones that had Bluetooth connection with the carkit If only 1 phone is available only one phone will be connected to the Blue MULTI This phone will be the primary phone One or both phones are shortly disconnected the carkit will automatically reconnect Attentio...

Page 11: ...ng may damage it Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents to clean the device mr Handsfree wishes you a nice and safe trip GUARANTEE Mr Handsfree is a registered trademark of TE Group NV The mr Handsfree brand stands for superior product quality and outstanding customer service That is why mr Handsfree warrants this product against all defects in material and workmanship f...

Page 12: ...e humidity sand dirt extreme changes in temperature or other conditions which are beyond the control of mr Handsfree d Products which have been used with non mr Handsfree approved accessories e Products which have the serial number altered defaced or removed f Products which have been opened altered repaired or modified by any unauthorized service center Excluded from any guarantee are consumable ...

Page 13: ...N DE BLUE MULTI EN DE FUNCTIES 2 ACCESSOIRES IN DE DOOS 3 STARTPROCEDURE 4 DE BLUE MULTI KOPPELEN 4 DE INSTALLATIE VAN DE BLUE MULTI 5 DE WERKING VAN DE BLUE MULTI 6 MULTIPOINT BLUETOOTH 8 BLUETOOTH 9 TECHNISCHE PARAMETERS 9 ZORG EN ONDERHOUD 9 GARANTIE 10 ...

Page 14: ...ansluiting 3 Aan Uit toets Blue Multi aangeschakeld Lang drukken 2 sec om toestel uit te schakelen Blue Multi uitgeschakeld Lang drukken 4 sec om toestel aan te schakelen Blue Multi uitgeschakeld Lang drukken 6 sec om koppel mode te activeren pairing Tijdens gesprek 1x drukken om gesprek om te schakelen van Blue Multi naar mobiele telefoon Tijdens gesprek via mobiele telefoon 1x drukken om gesprek...

Page 15: ... Richt de microfoon steeds naar uw mond Voor een perfecte werking dient de microfoon zich op minstens 30 50 cm van de mond van de bestuurder te bevinden Zorg ervoor dat er zich geen objecten bevinden voor de microfoon van de Blue Multi 7 Luidspreker 8 en Volumetoetsen Tijdens gesprek drukken om volume te verhogen Tijdens gesprek drukken om volume te verlagen 9 MODE toets Tijdens gesprek 1x drukken...

Page 16: ... UITSCHAKELEN Aanschakelen Houd de Aan Uit toets 3 ingedrukt tot u een melodie hoort en het indicatielampje 5 blauw knippert Uitschakelen Houd de Aan Uit toets 3 ingedrukt tot u een melodie hoort het indicatielampje 5 even rood oplicht en vervolgens weer uit gaat Let op De Blue Multi wordt ook automatisch uitgeschakeld indien er langer dan 10 minuten geen Bluetooth verbinding is tussen de Blue Mul...

Page 17: ...et het laatste gekoppelde apparaat te verbreken WANNEER KAN DEZE VERBINDING VERBREKEN In enkele gevallen zou het kunnen gebeuren dat de verbinding van de Blue Multi met uw mobiele telefoon verbroken wordt zodat u de verbinding dient te herstellen Wanneer Blue Multi uitgeschakeld werd Schakel opnieuw aan met de Aan Uit toets 3 De verbinding wordt automatisch hersteld Wanneer de mobiele telefoon uit...

Page 18: ...efoon Raadpleeg de handleiding van uw telefoon voor meer details over spraakherkenning De spraakherkenningfunctie is enkel beschikbaar als uw telefoon deze ondersteunt OPROEP BEANTWOORDEN Druk op de Centrale toets 4 om de oproep te beantwoorden OPROEP BEËINDIGEN Druk op de Centrale toets 4 om de huidige oproep te beëindigen OF beëindig de oproep via de toetsen van uw mobiele telefoon OPROEP WEIGER...

Page 19: ...akelen naar handsfree mode Druk 2x op de MODE toets 9 HET GEBRUIK VAN DE MUTE MODE Tijdens het gesprek kunt u de microfoon van de Blue Multi tijdelijk uitschakelen Dit is de Mute mode Mute mode activeren tijdens een gesprek Druk langdurig 2 sec op de MODE toets 9 Het rode indicatielampje 5 brandt constant Het gesprek terug omschakelen naar volledige handsfree mode Druk opnieuw langdurig 2 sec op d...

Page 20: ...POINT KOPPELINGSPROCEDURE PAIRING KOPPELING telefoon 1 Koppel de 1e telefoon met de Blue MULTI zoals beschreven in hoofdstuk 3 Koppeling Pairing Verbind de telefoon met de carkit KOPPELING telefoon 2 Schakel de Blue MULTI uit nadat de 1e telefoon gekoppeld werd Druk gedurende 6 seconden op de AAN UIT toets 3 om de koppelingsprocedure opnieuw te starten en verbind met de 2e telefoon Schakel de Blue...

Page 21: ...p de CENTRALE toets 4 om het huidige gesprek te beëindigen en het 2e gesprek verder te zetten BLUETOOTH De merknaam en logo s van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc en worden door TE Group NV in licentie gebruikt Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars TECHNISCHE PARAMETERS Parameter Waarde Oplaadtijd 3 uren Standby tijd Tot 75 dagen 1800 uren Gespr...

Page 22: ...hebben op reparatie of vervanging van het product binnen de garantieperiode dient de klant het volgende te verstrekken a een aankoopbewijs met vermelding van de aankoopdatum b een duidelijke omschrijving van de gebreken c een adres en telefoonnummer Deze garantie geldt niet voor a Producten die blootgesteld werden aan verkeerde installatie onrechtmatige herstellingen slecht onderhoud onrechtmatige...

Page 23: ... ÉLÉMENTS LEURS FONCTIONS 2 ACCESSOIRES DANS LA BOÎTE 4 PROCÉDURE D INITIATION 4 ASSOCIATION DU BLUE MULTI 5 INSTALLATION DU BLUE MULTI 6 FONCTIONNEMENT DU BLUE MULTI 6 MULTIPOINT BLUETOOTH 8 BLUETOOTH 9 DONNÉES TECHNIQUES 10 SOINS ET ENTRETIEN 10 GARANTIE 10 ...

Page 24: ...Touche ON OFF Blue Multi branché Maintenez la touche enfoncée 2 sec pour débrancher l appareil Blue Multi débranché Maintenez la touche enfoncée 4 sec pour brancher l appareil Blue Multi débranché Maintenez la touche enfoncée 6 sec pour activer le mode d association pairage En cours de conversation Appuyer 1x pour transférer l appel du Blue Multi vers le téléphone mobile En cours de conversation v...

Page 25: ...ge bleu Clignotent alternativement en mode d association pairage 6 Microphone Dirigez toujours le microphone vers votre bouche Pour un fonctionnement parfait le microphone doit se trouver à au moins 30 50 cm de la bouche du conducteur Veillez à l absence d objets devant le microphone du Blue Multi 7 Haut parleur 8 Touches de volume et En cours de conversation Appuyez sur pour augmenter le volume d...

Page 26: ...ment chargé avant de le mettre en service Attention Utilisez exclusivement les chargeurs fournis pour éviter tout dommage Le Blue Multi offre 2 possibilités de chargement 1 Via le câble USB 13 2 Via l allume cigare 12 Le témoin lumineux rouge 5 s allume lorsque débute la mise en charge La batterie est totalement chargée lorsque le témoin lumineux rouge 5 s éteint Attention Si le Blue Multi n a pas...

Page 27: ...éléphone mobile Consultez le manuel de votre téléphone mobile pour des informa tions supplémentaires Si la connexion Bluetooth n est pas rétablie automatiquement après une déconnexion il faut appuyer la touche centrale 4 pendant 3 secondes pour rétablir la connexion manuellement POSSIBILITÉ D ASSOCIATION DE 8 APPAREILS BLUETOOTH Le Blue Multi peut être associé à 8 appareils Bluetooth différents Dè...

Page 28: ...es touches de votre téléphone Appuyez ensuite sur la touche de conversation de votre téléphone Attention Parlez toujours en direction du microphone 6 du Blue Multi Pour bénéficier d une liaison claire vous devez toujours veiller à l absence d objets devant ce microphone En utilisant la numérotation vocale Appuyez sur la touche centrale 4 si aucun appel n est en cours Vous entendez une tonalité ind...

Page 29: ...puyez brièvement sur la touche centrale 4 en cours de 2e appel pour mettre fin à l un des deux appels Attention Certains téléphones ne supportent pas cette fonction Bluetooth ou demandent une confirmation via le menu de votre téléphone ADAPTATION DU VOLUME DU HAUT PARLEUR Lorsque votre téléphone mobile et le Blue Multi sont associés le volume sera automatiquement réglé au volume moyen En cours de ...

Page 30: ...s permet de connecter et d utiliser simultanément 2 téléphones Bluetooth avec votre kit mains libres Lorsque 2 téléphones sont connectés au Blue MULTI il y a toujours Un téléphone primaire le 1er téléphone connecté au kit mains libres Un téléphone secondaire le 2ième téléphone connecté au kit mains libres Fonctions supportées Téléphone primaire Faire Accepter Terminer Refuser des appels Rappel du ...

Page 31: ...ue MULTI et les 2 téléphones ou un des 2 téléphones est rompue spontanément le kit rétablira la connexion automatiquement Si cette connexion automatique ne réussit pas vous pouvez rétablir la connexion Bluetooth manuellement en appuyant 1x sur la touche CENTRALE 4 pendant 3 secondes Recevoir des appels sur les 2 téléphones Lorsqu un appel arrive sur le 2ième téléphone pendant une conversation sur ...

Page 32: ...t l étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette garantie sont les suivantes Cette garantie ne s applique qu à l acheteur original du produit et n est pas transférable à aucun autre acheteur subséquent Pendant la période de la garantie la seule responsabilité de mr Handsfree sera de réparer ou de remplacer à son choix toute pièce défectueux du produit si ce sera nécessaire à caus...

Page 33: ...t un remplacement résultant d une usure ou d un bris normal tels que des batteries des oreillettes des couvertures décoratives et d autres accessoires Cette garantie vous procure des droits spécifiques et vous pourriez avoir d autres droits qui varient d un pays à l autre ...

Page 34: ...ONENTI E FUNZIONI 2 ACCESSORI CONTENUTI NELLA SCATOLA 4 PER INIZIARE 4 COLLEGARE IL Blue Multi 5 INSTALLAZIONE DI Blue Multi 6 FUNZIONAMENTO DI Blue Multi 6 MULTIPOINT BLUETOOTH 8 BLUETOOTH 9 CARATTERISTICHE TECNICHE 9 CURA E MANUTENZIONE 10 GARANZIA 10 ...

Page 35: ...ulti attivato Tenere premuto per 2 secondi per spegnere l apparecchio Con Blue Multi disattivato Tenere premuto per 4 secondi per accendere l apparecchio Con Blue Multi disattivato Tenere premuto per 6 secondi per attivare il modo Pairing Durante la conversazione Premere una volta per deviare la conversazione da Blue Multi al telefono cellulare Durantelaconversazioneattraversotelefono cellulare Pr...

Page 36: ...do Pairing 6 Microfono Indirizzare sempre il microfono verso la bocca Per fornire le prestazioni migliori il microfono deve trovarsi ad almeno 30 50 cm dalla bocca del guidatore Assicurarsi che non vi siano oggetti che ostacolano il funzionamento del microfono di Blue Multi 7 Altoparlante 8 Regolazione del volume con tasti e Durante la conversazione Premere per aumentare il volume di conversazione...

Page 37: ...ica prima di utilizzarla Attenzione Per evitare danneggiamenti si raccomanda di utilizzare soltanto caricatori originali del tipo incluso Blue Multi prevede 2 diverse possibilità di ricarica 1 Attraverso un cavo USB 13 2 Attraverso l accendisigari di bordo 12 Quando inizia la carica si accende un led di segnalazione rosso 5 La batteria è completamente carica quando il led di segnalazione rosso 5 è...

Page 38: ...igliamo di impostare il Blue Multi su Autorizzato nel menu Bluetooth del telefono Fare riferimento al manuale del proprio telefono cellulare per informazioni più dettagliate Se il collegamento Bluetooth non viene ripristinato automaticamente premere per 3 secondi il tasto centrale 4 per ripristinare manualmente il collegamento POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO DI 8 DISPOSITIVI BLUETOOTH Blue Multi è in ...

Page 39: ...to il tasto di chiamata Attenzione Parlaresempreindirezionedelmicrofono 6 diBlueMulti Peruncollegamentoottimaleènecessario verificare che non vi siano oggetti che ostacolano il funzionamento di questo microfono Utilizzando il riconoscimento vocale Premere il tasto centrale 4 quando non è in corso alcuna chiamata Un segnale acustico avverte che è possibile pronunciare il nome desiderato Voice tag P...

Page 40: ...unzione Bluetooth o richiedono una conferma attraverso il menù del telefono REGOLAZIONE DEL VOLUME DEGLI ALTOPARLANTI Durante il collegamento con il telefono cellulare il volume di Blue Multi è impostato automaticamente sul livello medio Durante la conversazione è sufficiente Premere 8 per alzare il volume Un segnale acustico avverte del raggiungimento del livello di volume massimo Premere 8 per a...

Page 41: ...e Esecuzione Risposta Termine e Rifiuto di chiamate Ricomposizione ultimo numero Selezione vocale Modalità Privacy Modalità Silenziamento Commutazione chiamate tra kit auto e telefono Telefono secondario Esecuzione Risposta Termine e Rifiuto di chiamate Modalità Privacy Modalità Silenziamento Commutazione chiamate tra kit auto e telefono Selezione vocale non disponibile Ricomposizione ultimo numer...

Page 42: ...ndo il tasto CENTRALE 4 per 3 secondi RICEZIONE DI UNA CHIAMATA SUI 2 TELEFONI Se durante una conversazione telefonica viene ricevuta un altra chiamata in entrata sul 2 telefono verrà emesso un segnale acustico A questo punto sarà possibile Rispondere alla chiamata in entrata sul 2 telefono remere brevemente il tasto CENTRALE 4 2 volte per mettere in attesa la chiamata sul 1 telefono e rispondere ...

Page 43: ...e o alla sostituzione a sua discrezione di eventuali componenti difettosi del prodotto qualora sia necessario a causa di malfunzionamento o guasto a seguito di condizioni e utilizzo normali I ricambi e o le riparazioni non comporteranno alcun costo per il cliente Il prodotto deve essere spedito ad un centro di assistenza autorizzato con l imballaggio originale completo e le spese di trasporto prep...

Page 44: ...ARTES FUNCIONES 2 ACCESSORIOS QUE VIENEN EN EL EMBALAJE 4 PARA EMPEZAR 4 EMPAREJAR EL Blue Multi 5 INSTALACIÓN DEL Blue Multi 6 FUNCIONAMIENTO DEL Blue Multi 6 MULTIPOINT BLUETOOTH 8 BLUETOOTH 9 DATOS TÉCNICOS 9 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 10 GARANTÍA 10 ...

Page 45: ...onectar el aparato Blue Multi Desconectado Mantenga pulsado el botón 4 seg para conectar el aparato Blue Multi Desconectado Mantenga pulsado el botón 6 seg para activar el modo de emparejamiento pairing Durante la llamada Pulsar una vez para pasar la llamada del Blue Multi al teléfono móvil Durante la conversación a través del teléfono móvil Pulsar una vez para pasar la llamada del teléfono móvil ...

Page 46: ... forma alterna en modo de emparejamiento pairing mode 6 Micrófono Dirija el micrófono hacia la boca Para conseguir un funcionamiento óptimo el micrófono deberá estar al menos a 30 50 cm de la boca Asegúrese de que no hay objetos delante del micrófono del Blue Multi 7 Altavoz 8 Botones de volumen y Durante la conversación Pulse para subir el volumen de la voz Durante la conversación Pulse para baja...

Page 47: ...Blue Multi está completamente cargado antes de comenzar a utilizarlo Atención Utilice solamente los cargadores que se entregan con el aparato para así evitar averías El Blue Multi tiene 2 maneras de cargar la batería 1 Con un cable USB 13 2 Con el encendedor de cigarrillos del coche 12 Cuando la batería se comienza a cargar se iluminará la luz indicadora roja 5 La batería estará completamente carg...

Page 48: ...gliamo di impostare il Blue Multi su Autorizzato nel menu Bluetooth del telefono Fare riferi mento al manuale del proprio telefono cellulare per informazioni più dettagliate Se il collegamento Bluetooth non viene ripristinato automaticamente premere per 3 secondi il tasto centrale 4 per ripristinare manualmente il collegamento POSIBILIDAD DE CONECTAR 8 APARATOS BLUETOOTH Se pueden conectar al Blue...

Page 49: ...rico Pulse enseguida la tecla de llamada de su teléfono Atención Hable siempre en dirección al micrófono 6 del Blue Multi Para una conexión clara deberá asegurarse de que no haya ningún objeto delante de este micrófono Utilizando la marcación por voz voice dialing Pulse el botón central 4 cuando no se efectué ninguna llamada Escuchará un tono que indica que puede grabar el nombre deseado voice tag...

Page 50: ...LUMEN DEL ALTAVOZ Cuando su teléfono móvil y el Blue Multi estén emparejados el volumen estará automáticamente ajustado en el nivel medio Durante una conversación pulse 8 para subir el volumen Escuchará un tono cuando alcance el nivel máximo de volumen 8 para bajar el volumen Escuchará un tono cuando alcance el nivel mínimo de volumen EMPLEO DEL MODO PRIVACY Conmutar una conversación al modo Priva...

Page 51: ...no Teléfono secundario Hacer contestar terminar y rechazar llamadas modo privacy modo mute silencio cambio de llamadas entre kit manos libres y teléfono NO remarcación rellamar el último número marcado NO marcación por voz posible para el segundo teléfono Atención Si un teléfono está conectado al Blue MULTI y dicho teléfono recibe una segunda llamada oirá un PITIDO Presione el botón CENTRAL 4 dos ...

Page 52: ...ibe otra llamada entrante en el segundo teléfono oirá un PITIDO Entonces PUEDE Contestar la llamada entrante en el segundo teléfono Presione el botón CENTRAL 4 dos veces para PONER EN ESPERA la llamada en el primer teléfono y responder la llamada en el segundo teléfono Rechazar la llamada entrante en el segundo teléfono Presione y mantenga pulsado el botón CENTRAL 4 durante 3 segundos para rechaza...

Page 53: ...eparar o cambiar a su elección cualquier pieza defectuosa del producto si esto es necesario debido al mal funcionamiento o al fallo con un uso y condiciones normales No se cobrará nada al cliente por las piezas y o mano de obra de la reparación El producto se tiene que enviar a un centro de reparación autorizado en su paquete original y completo con cargos de trasporte prepagados Mr Handsfree no a...

Page 54: ...ΚΑΙ ΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥΣ 2 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ 4 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΝΑΡΞΗΣ 4 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ Blue Multi ΜΕ ΑΛΛΗ ΣΥΣΚΕΥΗ 5 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ Blue Multi 6 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ Blue Multi 6 MULTIPOINT BLUETOOTH 8 BLUETOOTH 9 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 10 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 10 ΕΓΓΥΗΣΗ 10 ...

Page 55: ...ue Multi είναι αναμμένο Πιέστε πολύ 2 δεύτερα για να σβήσει Blue Multi είναι σβηστό Πιέστε πολύ 4 δεύτερα για να ανάψει Blue Multi είναι σβηστό Πιέστε πολύ 6 δεύτερα για να ενεργοποιηθεί η σύνδεση με άλλη συσκευή Κατά τη συνομιλία Πιέστε 1x για να συνεχίσετε τη συνομιλία στο κινητό σας τηλέφωνο Κατά τη συνομιλία μέσω κινητού τηλεφώνου Πιέστε 1x για να συνεχίσετε τη συνομιλία στο Blue Multi σας 4 Κ...

Page 56: ...νία Αναβοσβήνει εναλλακτικά σε λειτουργία σύνδεσης δυο συσκευών 6 Mικρόφωνο Κρατήστε πάντα το μικρόφωνο στραμμένο προς το στόμα σας Για τέλεια απόδοση το μικρόφωνο πρέπει να είναι σε απόσταση τουλάχιστον 30 50 εκ από το στόμα του ομιλητή Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα μπροστά στο μικρόφωνο του Blue Multi 7 Μεγάφωνο 8 και πλήκτρα ήχου Κατά τη συνομιλία πιέστε το για να αυξηθεί ο ήχος της ...

Page 57: ...ντελώς φορτισμένο πριν αρχίσετε να το χρησιμοποιείτε Προσοχή Χρησιμοποιήστε μόνο τους φορτιστές που παρέχονται για να αποφύγετε βλάβες Το Blue Multi προσφέρει 2 δυνατότητες φόρτισης 1 μέσω του καλωδίου USB 13 2 μέσω του αναπτήρα φορτιστή αυτοκινήτου 12 Όταν ξεκινήσει η φόρτιση θα ανάψει η κόκκινη λυχνία ένδειξης 5 Η μπαταρία είναι εντελώς φορτισμένη όταν σβήσει η κόκκινη λυχνία ένδειξης Προσοχή Ότ...

Page 58: ...αι του Blue Multi συνιστούμε να ρυθμίσετε το Blue Multi ως Εξουσιοδοτημένο στο μενού Bluetooth του τηλεφώνου σας Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού σας τηλεφώνου για περισσότερο λεπτομερείς πληροφορίες Εάν η σύνδεση Bluetooth δεν αποκατασταθεί αυτόματα πιέστε για 3 δεύτερα το Κεντρικό πλήκτρο 4 για να αποκαταστήσετε τη σύνδεση ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΜΕ 8 BLUETOOTH ΣΥΣΚΕΥΕΣ Το Blue Multi μ...

Page 59: ...ας Μετά πιέστε το πλήκτρο κλήσης του τηλεφώνου σας Προσοχή Πάντα να μιλάτε προς την κατεύθυνση του μικροφώνου 6 του Blue Multi Για καλή σύνδεση πρέπει να προσέξετε να μην υπάρχει κανένα αντικείμενο μπροστά στο μικρόφωνο Με αναγνώριση φωνής Πιέστε το κεντρικό πλήκτρο 4 όταν δεν κάνετε κλήση ή συνομιλία Ακούτε ένα σήμα που δείχνει ότι μπορείτε να πείτε το όνομα που επιλέξατε voice tag Πείτε το όνομα...

Page 60: ...λήσεις Προσοχή Κάποια τηλέφωνα δεν υποστηρίζουν αυτήν τη λειτουργία Bluetooth και μέσω του μενού τους μπορεί να σας ζητηθεί επιβεβαίωση ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ΜΕΓΑΦΩΝΟΥ Όταν το κινητό σας τηλέφωνο και το Blue Multi είναι συνδεμένα ο ήχος αυτόματα είναι στο μεσαίο επίπεδο Κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας πιέστε 8 για να αυξηθεί ο ήχος της συνομιλίας Ακούτε ένα μπιπ όταν φτάσει στο μέγιστο ήχο ...

Page 61: ...ετικά τηλέφωνα Bluetooth με το κιτ αυτοκινήτου σας Όταν είναι συνδεδεμένα 2 τηλέφωνα στο Blue MULTI πάντοτε έχετε Πρωτεύον τηλέφωνο 1ο τηλέφωνο συνδεδεμένο στο κιτ αυτοκινήτου Δευτερεύον τηλέφωνο 2ο τηλέφωνο συνδεδεμένο στο κιτ αυτοκινήτου Υποστηριζόμενες λειτουργίες Πρωτεύον τηλέφωνο Πραγματοποίηση Απάντηση Τερματισμός Απόρριψη κλήσεων Επανάκληση Φωνητική Κλήση Λειτουργία απορρήτου Σιωπηλή λειτου...

Page 62: ...ο λεπτομερείς πληροφορίες Εάν για οποιοδήποτε λόγο ένα από τα 2 τηλέφωνα απολέσει στιγμιαία τη σύνδεση Bluetooth με το Blue MULTI θα επανασυνδεθεί αυτόματα Εάν αυτή η επανασύνδεση αποτύχει μπορείτε πάντα να αποκαταστήσετε τη σύνδεση Bluetooth πιέζοντας ΚΕΝΤΡΙΚΟ πλήκτρο 4 για 3 δευτερόλεπτα ΛΗΨΗ ΚΛΗΣΗΣ ΣΤΑ 2 ΤΗΛΕΦΩΝΑ Εάν κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας ληφθεί μία άλλη εισερχόμενη κλήση στο 2ο τηλέ...

Page 63: ...α της αρχικής αγοράς του προϊόντος Οι συνθήκες της εγγύησης και το εύρος της ευθύνης του mr Handsfree με βάση αυτήν την εγγύηση είναι οι παρακάτω Αυτή η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος και δεν μπορεί να μεταφερθεί σε οποιονδήποτε μεταγενέστερο αγοραστή ή χρήστη Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης η μοναδική υποχρέωση του mr Handsfree περιορίζεται στην επισκευή ή την αν...

Page 64: ...ένο κέντρο σέρβις Από την εγγύηση εξαιρούνται τα αναλώσιμα μέρη τα οποία μπορεί να χρειαστούν αντικατάσταση λόγω φυσιολογικής φθοράς όπως οι μπαταρίες τα προστατευτικά αυτιών τα διακοσμητικά μέρη και άλλα αξεσουάρ Αυτή η εγγύηση σας παρέχει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και επίσης μπορεί να έχετε άλλα δικαιώματα τα οποία ποικίλλουν από χώρα σε χώρα ...

Page 65: ...Blue Multi 11 10 V02 ...

Reviews: