background image

25

24

Garantía Limitada de 1 Año

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra,
este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante
el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de
valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de
ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como
resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por
parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía
no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de
alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita
de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo
de la garantía antes mencionada.

JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal
o de cualquier otra naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del
producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales,
emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea
de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el
comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que
es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos
que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-672-6333
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-672-6333
y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es
ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro
problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de
Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA

DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

4. Conecte de nuevo la máquina para té helado. Continúe el proceso de

preparación para bombear el limpiador o el vinagre restantes.

5. uando se apague la máquina para té helado, desconéctela, quite la jarra y

deseche la solución limpiadora.

6. Llene la jarra con agua fresca hasta la marca de nivel de 3 cuartos de galón

y repita los pasos 1 al 5 sin la solución limpiadora. Repita este proceso si
es necesario.

Reemplazo del disco de filtrado de agua

Necesitará reemplazar el disco de filtrado de agua una vez al mes
(aproximadamente 30 ciclos de preparación). Si la máquina no se va a usar
durante un periodo largo, enjuague el filtro de agua con agua corriente y
limpie la máquina para té helado antes de usarla.

SERVICIO

Piezas de repuesto

• Filtros para café – Para preparar un té con mejor sabor, le recomendamos que

utilice el filtro de papel para la canasta de cuatro tazas marca MR. COFFEE

®

.

Estos filtros están disponibles en la mayoría de las tiendas de abarrotes.

• Jarras – Puede comparar una jarra de repuesto en la tienda donde adquirió

su máquina para té. Si no puede encontrar un repuesto, llame por favor al
1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333) en Estados Unidos o al 1-800-667-8623
en Canadá. Ahí le indicarán dónde puede encontrar una tienda que venda
piezas de recambio. También puede visitar

www.mrcoffee.com.

SI SU MÁQUINA PARA TÉ HELADO NECESITA SERVICIO, NO LO
REGRESE A LA TIENDA DONDE LA COMPRÓ.

Todas las reparaciones las debe hacer Sunbeam o un Centro de Servicio
MR. COFFEE

®

autorizado. Si usted vive en Estados Unidos o Canadá, llame

a los siguientes números de teléfono gratuitos para encontrar la ubicación
del centro de servicio autorizado más cercano:

ESTADOS UNIDOS: 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333)

Canadá: 1-800-667-8623

También puede visitar nuestro sitio en Internet en

www.mrcoffee.com

para

encontrar una lista de centros de servicio.

Para ayudarnos a servirle, tenga a la mano al llamarnos el número de modelo
de su máquina para té helado y la fecha de compra. Agradeceremos sus
preguntas, comentarios o sugerencias. En todas las comunicaciones, incluya
por favor su nombre completo, dirección y número de teléfono y una
descripción del problema.

Visite nuestro sitio en Internet en

www.mrcoffee.com

y descubra el secreto

para preparar la taza perfecta de té helado. También encontrará una
deliciosa selección de recetas de cocina, divertidos consejos y las últimas
novedades sobre los productos MR. COFFEE

®

.

Summary of Contents for TM70 series

Page 1: ...t recipes 2008 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Visítenos en www mrcoffee com Ahí encontrará consejos e ideas excitantes y entretenidos incluyendo excelentes recetas Printed in China Impreso en China P N 125175 TM7...

Page 2: ...ge of table or counter or allow it to come into contact with hot surfaces 10 Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 To disconnect the appliance remove the power plug from the power supply 12 This appliance is designed for household use only 13 Place the appliance on a hard flat level surface only to avoid interruption of airflow underneath it 14 ...

Page 3: ...ctrical rating of the extension cord must be at least 10 amps and 120 volts The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one...

Page 4: ...omplete Water and Ice Markings on Pitcher Show amount of water to measure for pouring into iced tea maker reservoir and ice needed in the pitcher for a perfect glass of iced tea Uses Teabags or Loose Tea Optional Water Filtration System Great tasting tea begins with great water Improves the taste of your tea by removing 97 of the chlorine from the water you use for brewing see details on page 7 CL...

Page 5: ... taste of your tea by removing up to 97 of the chlorine from the water you may use to brew your tea First look for the MR COFFEE Filtration Friendly symbol on the bottom of your filter basket If you do not see this symbol please call 1 800 672 6333 To use the water filtration system in your MR COFFEE Iced Tea Maker please follow these steps 1 Using the red indicator on the frame water filter align...

Page 6: ...h against the appliance NOTE If the pitcher and its lid are not pushed snugly against the iced tea maker hot water and hot steam water could escape and cause injury 8 Turn the iced tea maker on by plugging the power cord into an electrical outlet and pushing the on button firmly until the ON indicator light is illuminated Figure 1 Figure 2 Figure 3 9 When the brewing cycle is complete the iced tea...

Page 7: ...ing cleaner or vinegar 5 When the iced tea maker shuts off unplug it remove the pitcher and discard the cleaning solution 6 Fill the pitcher with clean tap water to the 3 quart water level marked on the pitcher and repeat Steps 1 5 without the cleaning solution Repeat this process if necessary Water Filtration Disk Replacement Your water filtration disk will need to be replaced once a month approx...

Page 8: ...nty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or otherwise JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase...

Page 9: ...os entre ellas 1 LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONEX ANTES DE USAR ESTE APARATO 2 No toque las zonas calientes del aparato Use los mangos o las perillas 3 Para evitar descargas eléctricas no sumerja el cable de la corriente el enchufe o el aparato en agua ni en otros líquidos 4 Es necesario que un adulto vigile el uso del aparato cuando haya niños cerca o cuando lo utilicen niños 5 Desenchufe el c...

Page 10: ...te todas las instrucciones del manual antes de empezar a usar la máquina para té helado El cuidado y mantenimiento adecuados le ayudarán a prolongar la vida útil de la máquina y a no tener problemas con su uso Conserve estas instrucciones y consúltelas para obtener consejos sobre el cuidado y limpieza del aparato ÍNDICE Precauciones 14 Precauciones adicionales para el uso de la máquinapara té hela...

Page 11: ...anasta para filtrado se puede sacar de la máquina para con el fin de limpiarla y llenarla más rápida y fácilmente Botón de encendido apagado on off y luz indicadora Le permite saber cuándo está encendida on su máquina para té Apagado automático Apaga la máquina para té helado cuando se completa el ciclo de remojo preparación Marcas de nivel de agua y hielo en la jarra Muestran la cantidad de agua ...

Page 12: ...té helado conectando el cable de la corriente en un enchufe eléctrico y oprimiendo con firmeza el botón de encendido hasta que la luz indicadora de encendido se ilumine Sistema de filtrado de agua Filtración de agua no se suministra con esta unidad pero puede ordenarse por separado a través de nuestro sitio Web o llamando al 1 800 Mr Coffee El filtro de carbón para agua mejora el sabor de su té al...

Page 13: ...a tapa de la jarra y póngala en su lugar bajo la máquina para té helado 3 Presione el botón de encendido para iniciar el ciclo de preparación Después de que se haya bombeado una taza de limpiador o de vinagre en la jarra desconecte la máquina para té helado Deje reposar durante 30 minutos Intervalos de limpieza sugeridos Tipo de agua Frecuencia de la limpieza Agua suave Cada 80 ciclos de preparaci...

Page 14: ...el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 672 6333 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía llame al 1 800 672 6333 y podrá obtener la dirección del centro de servic...

Reviews: