Mr. Coffee BVMC-MJX41 User Manual Download Page 25

¿Aún tiene preguntas? Llame sin cargo al Departamento de 

Servicio al Consumidor de MR. COFFEE

®

1-800-672-6333

 o 

visítenos en www.mrcoffee.com.

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

EL CAFÉ NO 

SABE BIEN

Se utilizó un 

grado de café 

molido que no es 

apropiado para 

una cafetera de 

goteo automático.

USE UN GRADO 

DE CAFÉ MOLIDO 

RECOMENDADO PARA 

CAFETERAS DE GOTEO 

AUTOMÁTICO.

La proporción 

de café molido 

a agua estaba 

desequilibrada.

UTILICE UNA 

PROPORCIÓN 

ADECUADA DE CAFÉ 

MOLIDO A AGUA.

Hay que limpiar la 

cafetera.

LIMPIE LA CAFETERA 

SEGÚN SE DESCRIBE EN 

LA SECCIÓN “DÁNDOLE 

MANTENIMIENTO A SU 

CAFETERA”.

HAY BORRA 

O CAFÉ 

MOLIDO

El filtro no 

está asentado 

correctamente 

dentro de la 

canasta.

COLOQUE EL FILTRO 

CORRECTAMENTE 

DENTRO DE LA 

CANASTA.

Se colapsó el 

filtro.

SAQUE EL FILTRO Y 

SUSTITÚYALO.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Piezas de repuesto

•   Filtros – Para un café con mejor sabor, recomendamos 

que utilice un filtro de papel tipo canasta para 10-12 

tazas marca MR. COFFEE

®

 o un filtro permanente marca 

MR. COFFEE

TM

. Estos filtros están disponibles en la mayoría 

de los supermercados.

•  Filtración del agua – Los discos de filtración de agua de 

reemplazo pueden adquirirse a través de tiendas de 

ventas detallistas, por internet en la página web  

www.mrcoffee.com, o llamando al 1-800-672-6333 en 

los EE.UU. o al 1-800-672-6333 en el Canadá.

•   Jarras – Usualmente es posible adquirir jarras de repuesto en 

la tienda donde compró su cafetera. Si no puede conseguir 

un reemplazo, visite www.mrcoffee.com o llame al  

1-800-672-6333 en los Estados Unidos o al 1-800-672-6333 

en Canadá y solicite información sobre una tienda que ofrezca 

jarras de reemplazo.

•   Brew Basket - To order please visit www.mrcoffee.com 

or call 1-800-672-6333 in the U.S. or 1-800-672-6333 in 

Canada.

Reparaciones

Si hace falta reparar su cafetera, no la devuelva a la tienda 

donde la adquirió. Todas las reparaciones deben ser 

efectuadas por Sunbeam o por un Centro de Servicio 

Autorizado MR. COFFEE

®

. Si usted vive en los EE.UU. o en 

el Canadá, por favor llámenos a los siguientes números de 

teléfono libres de cargo para encontrar la ubicación del 

centro de servicio autorizado más cercano: 

 

Estados Unidos:  1-800-672-6333

 

Canadá: 1-800-672-6333 

48

49

Summary of Contents for BVMC-MJX41

Page 1: ...vados Distribuido por Sunbeam Products Inc Boca Raton Florida 33431 Sunbeam Products Inc Products Inc es una subsidiaria de Newell Brands Inc NYSE NWL U S 1 800 672 6333 Canada 1 800 672 6333 Visit us...

Page 2: ...appliances with detachable cords To disconnect turn any control to the off position then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 All lids should be closed...

Page 3: ...ppliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 2 Discard the decanter immediately if it is ever boiled dry 3 Protect the decanter from sharp blows sc...

Page 4: ...ble Filter Basket PARTS DIAGRAM Control Panel a Clock Display Fresh Brew Timer Display b Hr Min Button c Fresh Brew Timer Display Button d Set Delay Button e Clean Indicator f Delay Brew Indicator g B...

Page 5: ...nished carefully remove the decanter no more than 20 seconds and grab a cup auto pause feature will automatically activate temporarily stopping the flow of coffee into the carafe Water Windows Shows a...

Page 6: ...e left side of the display Figure 3 Within a few seconds the display will change to the current time The Delay Brew Time is now set NOTE To activate the DELAY BREW cycle see the Brewing Coffee Later s...

Page 7: ...cup paper basket style filter into the removable filter basket Figure 4 NOTE If using paper filters it is important that the sides of the filter fit flush against the side of the filter basket If filt...

Page 8: ...Warming plate will be hot for 2 hrs 4 After the used coffee grounds have cooled carefully remove the filter basket and discard them CAUTION The shower head cover is hot after brewing Always allow the...

Page 9: ...nter and lid filter basket and permanent filter NOTE The water filtration disk not included with all models is not dishwasher safe CAUTION Never immerse the coffeemaker itself in water in any other li...

Page 10: ...a microwave oven Do not set a hot decanter on a wet or cold surface Do not use a cracked decanter or a decanter having a loose or weakened handle Do not clean the decanter with abrasive cleaners stee...

Page 11: ...K ON THE WET WARMING PLATE OR IT MIGHT CRACK THE COFFEE IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION THE COFFEE IS NOT HOT Auto SHUT OFF has been act...

Page 12: ...in the U S or Canada please call us at the following toll free telephone numbers to find the location of the nearest authorized service center U S 1 800 672 6333 Canada 1 800 672 6333 You may also vi...

Page 13: ...ty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the...

Page 14: ...mesa o mostrador o que entre en contacto con superficies calientes 11 No coloque la cafetera sobre una hornilla caliente de gas o el ctrica o en un horno caliente 12 Siempre conecte el enchufe al apa...

Page 15: ...ico despejada durante el uso ya que vapor caliente saldr del electrodom stico 28 29 Tabla de Contenido Medidas Importantes de Seguridad 26 Instrucciones Para el Cable de Alimentaci n 28 Avisos del Pro...

Page 16: ...RTES 1 2 3 4 5 6 7 8 Panel de Controles a Pantalla del Reloj Pan talla del Contador Fresh Brew Timer b Bot n de Hora Minuto c Bot n de la Pantalla del Contador Fresh Brew Timer d Boton de Demora del C...

Page 17: ...e 33 32 Controles Programables Reloj El reloj le sirve como un pr ctico reloj de cocina le permite programar la funci n de Demora del Colado y sirve de Crontador Regresivo del Colado Funci n de FRESH...

Page 18: ...JAR DEMORA Figura 2 y mientras el reloj de DELAY BREW DEMORA DEL COLADO parpadea fije la hora de colado presionando el bot n HR MIN Las opciones de AM y PM se iluminar n en el lado 35 Figura 1 Figura...

Page 19: ...oloque el filtro de agua MR COFFEE en la canasta del filtro asegur ndose de que el lado marcado this side up este lado hacia arriba apunta hacia usted y de que el filtro de agua est nivelado 4 Cierra...

Page 20: ...sola vez para encender la cafetera La luz verde boton BREW NOW COLAR AHORA se encender para indicar que la cafetera est encendida y est colando La luz verde de REGULAR STRENGTH INTENSIDAD FRESH BREW...

Page 21: ...ero debe fijar la hora en que desear a que la cafetera comience a colar su caf seg n descrito en la secci n Programando la Hora del Reloj y el Per odo de Demora del Colado 2 Prepare su cafetera seg n...

Page 22: ...agua lo cual servira como una solucion de limpieza 2 Coloque un filtro de papel tipo canasta para 10 12 tazas MR COFFEE o un filtro permanente MR COFFEE vac o en la canasta del filtro y cierre la tapa...

Page 23: ...R 44 45 C mo Lavar la Jarra El agua dura puede dejar una mancha blancuzca en la jarra y el caf y el t pueden hacer que esta mancha se torne marr n Para eliminar las manchas en la jarra 1 Llene la jarr...

Page 24: ...ASTA DEL FILTRO SE DESBORDA La jarra no tiene su tapa puesta COLOQUE LA TAPA SOBRE LA JARRA Se puso demasiado caf molido en el filtro SAQUE EL FILTRO DESCARTE LA BORRA O HARINA DE CAF USADA SI ES UN F...

Page 25: ...EETM Estos filtros est n disponibles en la mayor a de los supermercados Filtraci n del agua Los discos de filtraci n de agua de reemplazo pueden adquirirse a trav s de tiendas de ventas detallistas po...

Page 26: ...de servicio de Sunbeam o las tiendas minoristas que venden productos Sunbeam no tienen derecho a alterar modificar ni cambiar de ning n otro modo los t rminos y las condiciones de esta garant a Esta g...

Page 27: ...nas provincias estados o jurisdicciones no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duraci n de las garant as impl citas de modo que es posibl...

Page 28: ......

Reviews: