Mr. Coffee BVMC-CJX Series User Manual Download Page 21

ADVERTENCIA:

 Si utiliza filtros de papel, es importante que los 

lados del filtro queden lisos contra las paredes de la canasta 

del filtro. Si se está colapsando el filtro, humedézcalo antes de 

colocarlo en la canasta del filtro y añadir café molido y agua.

3.   Añada la cantidad de café deseada y sacúdala 

suavemente para nivelar el café. Vea la 

“Tabla de 

Medidas de Café Sugeridas”

.

4.   Asegúrese de que el filtro esté centrado adecuadamente e 

insertado hasta dentro en la canasta exterior del filtro. Cierre 

la tapa.

5.   Cerciórese de que la canastilla del filtro desmontable 

esté correctamente centrada y completamente ajustada 

en la canastilla de preparación y cierre la tapa.

6.   Llene la jarra con agua fría y fresca hasta la capacidad 

deseada (1 taza es igual a 5 onzas) Para un llenado fácil y 

exacto, las marcas en la jarra de vidrio y en la ventanilla del 

agua muestran la cantidad de agua necesaria para preparar 

el número correspondiente de tazas que desea. No llene 

más allá de la línea máxima de 12 tazas ya que el agua se 

desbordará por el orificio de sobrellenado en la parte de 

atrás de la cafetera. La cantidad de café preparado será 

siempre ligeramente menor que la cantidad de agua que se 

vertió en el depósito de agua. Esto se debe a que los granos 

de café absorben agua en cantidad mínima.

7.   Levante la tapa del depósito para verter el agua en el 

depósito. Cierre la tapa y coloque la jarra vacía en la placa 

para calentar.

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de que la jarra esté colocada 

completamente sobre el plato calefactor o sino el agua 

y la borra se desbordarán de la canasta del filtro. Un 

desbordamiento puede causar lesiones personales o daños a 

la propiedad.

¡ADVERTENCIA!

 Para disminuir el riesgo de dañar la 

jarra y/o el riesgo de lesiones personales, no añada 

agua fría a la jarra si ésta ya está caliente. Permita 

que la jarra se enfríe antes de usarla.

vez. Esto sirve para recordarle de cambiar el 

disco cada mes (aproximadamente 30 ciclos de 

colado). Para Cambiar el disco, retire el disco 

usado, inserte el disco nuevo en la montura.

3.   Coloque el filtro de papel o filtro 

permanente MR.COFFEE

®

 en la canasta del 

filtro. Coloque el café molido en el filtro de 

papel o en el permanente.

NOTA:

 Para resultados idóneos, utilice el sistema 

de filtración de agua con un filtro permanente.

4.   Coloque el filtro de agua MR. COFFEE

®

 en la 

canasta del filtro, asegurándose de que el 

lado marcado “this side up” (“este lado hacia 

arriba”) apunta hacia usted y de que el filtro 

de agua esté nivelado.

5.   Cierra la tapa de la canasta del filtro. Ya está listo 

para colar un café de sabor excelente. 

6.   Cuando termine de colar el café, 

enjuague el filtro de agua con agua 

fresca. No ponga su filtro de agua en 

el lavaplatos.

Los discos de repuesto para filtrado del agua se pueden 

comprar por Internet en www.mrcoffee.com, o en un 

comercio local, o bien, llamando al 1-800-MRCOFFEE  

(1-800-672-6333) en EE.UU. o al  

1-800-667-8623 en Canadá.

C. Añadiendo Agua y Café Molido

1.   Levante y abra la tapa de la canasta 

del filtro. Para su conveniencia, 

usted puede sacar la canasta 

removible del filtro.

2.   Inserte un filtro de papel para 10-12 

tazas marca MR. COFFEE

®

 o un filtro 

permanente marca MR. COFFEE

®

 en la canasta 

removible del filtro (Figura 5).

Marco

Disco de 

Filtro

41

40

Figura 5

BVMC-CJX_15ESM1.indd   41-42

7/27/15   11:00

Summary of Contents for BVMC-CJX Series

Page 1: ...com You will find exciting and entertaining tips and ideas including great recipes 2015 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribu...

Page 2: ...ause hazards or injuries 8 Do not use the coffeemaker outdoors 9 Do not let the power cord hang over edge of table or counter or allow it to come into contact with hot surfaces 10 Do not place this co...

Page 3: ...not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way 5 You can customize the length of the power cord so that it is...

Page 4: ...play Fresh Brew Timer Display b Fresh Brew Timer Display Button c Clean Cycle Indicator d Delay Brew Indicator e Brew Now Indicator f Select Off Button g Brew Strength Indicators Regular Strong h Brew...

Page 5: ...for two hours then automatically shuts off Programmable Controls Clock The clock serves as a handy kitchen clock and allows you to set the Delay Brew feature and functions as the FRESH BREW TIMER feat...

Page 6: ...l change to the current time The Delay Brew Time is now set NOTE To activate the DELAY BREW cycle see the Brewing Coffee Later section In the event of a power outage if you have selected any of the op...

Page 7: ...For your convenience you can lift out the removable filter basket 2 Place a MR COFFEE brand 10 12 cup paper basket style filter or a MR COFFEE permanent filter into the removable filter basket Figure...

Page 8: ...ore cleaning 4 Prior to making a second pot of coffee turn the coffeemaker off This will reset the FRESH BREW TIMER 14 15 feature To turn the coffeemaker off press the SELECT button until all lights t...

Page 9: ...aning Remove the filter basket permanent filter decanter and decanter lid and wash them in a solution of hot water and mild liquid soap Never use abrasive cleansers steel wool pads or other abrasive m...

Page 10: ...to complete During the cleaning your coffeemaker will a Slow brew approx 3 cups of cleaning solution b Pause for 30 minutes the CLEAN light will remain on to alert you that the process is active c Aft...

Page 11: ...PLACE DECANTER CORRECTLY ON WARMING PLATE THE COFFEEMAKER ONLY BREWS WATER There are no coffee grounds in the filter basket ADD THE DESIRED AMOUNT OF COFFEE TO THE FILTER 20 21 PROBLEM POSSIBLE CAUSE...

Page 12: ...we recommend that you use a MR COFFEE brand 10 12 cup basket style paper filter or a MR COFFEE brand permanent filter These filters are available at most grocery stores Water Filtration Replacement w...

Page 13: ...ce this product or any component of the product found to be defective during the warranty period Replacement will be made with a new or remanufactured product or component If the product is no longer...

Page 14: ...tability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express implied statutory or...

Page 15: ...la unidad a la intemperie o aire libre 28 29 9 No permita que el cordel el ctrico de la unidad cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que haga contacto con superficies calientes 10 No coloque es...

Page 16: ...mesa donde pueda ser tirado por ni os o donde se pueda tropezar con l accidentalmente 4 Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado uno de sus contactos es m s ancho que el otro Para disminuir el ri...

Page 17: ...nedo 32 DiagramadelasPartes 33 Caracter sticas y Beneficios de la Cafetera 35 Limpie su Cafatera Antes de Utilizarla por Primera Vez 36 Programando la Hora del Reloj y el Per odo de Demora del ColadoA...

Page 18: ...o Sistema de Filtraci n de Agua Un caf de sabor ptimo comienza con un agua ptima Utilizando el Mr Coffee filtro de carbono del agua en la cafetera Mr Coffee durante el proceso de preparaci n de caf ay...

Page 19: ...EW TIMER Contador Regresivo del Colado Alguna vez se ha preguntado cu nto tiempo ha transcurrido desde que se col el caf Ahora lo sabe La funci n del FRESH BREW TIMER Contador Regresivo del Colado reg...

Page 20: ...o menos caf seg n su gusto el per odo del colado oprimiendo los botones de HOUR HORA y MINUTE MINUTO Figura 4 El indicador AM o PM est a la derecho del visualizador del reloj En pocos segundos la pant...

Page 21: ...orra se desbordar n de la canasta del filtro Un desbordamiento puede causar lesiones personales o da os a la propiedad ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de da ar la jarra y o el riesgo de lesiones...

Page 22: ...r la luz de INTENSIDAD DEL COLADO Usted puede seleccionar la intensidad que desee oprimiendo el bot n de INTENSIDAD DEL COLADO 4 A la hora preseleccionada la luz verde de COLAR COLANDO CAF AHORA 1 Lue...

Page 23: ...a 10 12 tazas MR COFFEE o un filtro permanente MR COFFEE vac o en la canasta del filtro y cierre la tapa 3 Coloque la jarra vac a de vuelta en la unidad centrada en el plato calefactor 4 Oprima el bot...

Page 24: ...apagar y su cafetera timbrar autom ticamente y se apagar Siga los Pasos 7 al 12 antedichos para enjuagar completamente la cafetera 5 Descarte la soluc on limpiadora y enjuague bien la jarra con agua l...

Page 25: ...COTEJE LAS VENTANILLAS DEL NIVEL DE AGUA La canasta del filtro no est insertada correctamente INSERTE LA CANASTA DEL FILTRO CORRECTAMENTE La jarra no se coloc completamente en la placa calefactora CO...

Page 26: ...SCO 51 50 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N EL CAF NO SABE BIEN Se utiliz un grado de caf molido que no es apropiado para una cafetera de goteo autom tico USE UN GRADO DE CAF MOLIDO RECOMENDADO PARA CAF...

Page 27: ...evuelva a la tienda donde la adquiri Todas las reparaciones deben ser efectuadas por Sunbeam o por un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam Si usted vive en los EE UU o en el Canad por favor ll menos...

Page 28: ...o a un Centro de Servicio autorizado por JCS Asimismo la garant a no cubre actos fortuitos tales 55 54 como incendios inundaciones huracanes y tornados Cu l es el l mite de responsabilidad de JCS JCS...

Page 29: ...nombre de Jarden Consumer Solutions Boca Rat n Florida 33431 En Canad esta garant a es ofrecida por Sunbeam Corporation Canada Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions 20 B Herefor...

Reviews: