background image

2

ES

3) No pasar nunca con la cortadora de pasto sobre el cable
eléctrico. Durante el corte siempre hay que arrastrar el cable
detrás de la cortadora de pasto y siempre de la parte de la
hierba cortada. Utilizar el enganche cable como se indica en
este libro para evitar que el cable se desenchufe accidental-
mente, asegurando contemporáneamente su correcta intro-
ducción en el enchufe sin forzarlo.
4) No tirar nunca del cable de alimentación para mover la
cortadora de pasto, ni tirar del cable para desenchufarlo. No
exponer el cable a fuentes de calor ni dejarlo en contacto con
aceite, disolventes u objetos cortantes.
5) Asegurarse siempre del propio punto de apoyo en los
terrenos inclinados.
6) No correr nunca, sino caminar: evitar que la cortadora de
pasto le arrastre.
7) Cortar en sentido transversal a la pendiente y nunca de
arriba abajo.
8) Prestar la máxima atención al cambio de dirección en las
pendientes.
9) No cortar en pendientes excesivamente abruptas.
10) Prestar extrema atención cuando empuje la cortadora de
pasto hacia sí.
11) Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto
para transportarla mientras se atraviesa superficies no her-
bosas, y cuando la cortadora de pasto se transporta desde
o hacia el área que se tiene que cortar.
12) No accionar nunca la cortadora de pasto si las protec-
ciones están dañadas, y tampoco sin el saco o el parapie-
dras.
13) En los modelos con tracción desembragar la transmisión
a las ruedas antes de poner en marcha el motor.
14) Poner en marcha el motor con cautela según las instruc-
ciones y teniendo los pies bien distantes de la cuchilla.
15) No inclinar la cortadora de pasto cuando se encienda el
motor a no ser que sea necesario para el arranque. En este
caso no inclinarla más de lo necesario y levantar solo la parte
lejana del operador. Asegúrese de que las dos manos estén
posicionadas en los mandos de funcionamiento antes de
volver a bajar la cortadora de pasto.
16) No acercar las manos o los pies a las partes rotantes, ni
ponerlos debajo de las mismas. Esté lejos de la apertura de
salida.
17) No alzar ni transportar la cortadora de pasto mientras el
motor esté en funcionamiento.
18) Parar el motor y quitar el cable de alimentación:
– antes de cualquier intervención bajo el plato de corte y
antes de desatascar el transportador de salida;
– antes de controlar, limpiar o trabajar con la cortadora de
pasto;
– después de golpear un cuerpo extraño. Verificar los posi-
bles daños de la cortadora de pasto y efectuar las repara-
ciones necesarias antes de usar nuevamente la máquina;
– si la cortadora de pasto empieza a vibrar de modo anóma-
lo. Buscar inmediatamente la causa de las vibraciones y
ponerle remedio;
– cada vez que se deje la cortadora de pasto sin vigilancia;
– durante el transporte de la máquina.
19) Parar el motor:
– cada vez que se quita o se vuelve a poner el saco;
– antes de regular la altura del corte.
20) Durante el trabajo mantener siempre la distancia de
seguridad respecto a la cuchilla rotante, dada por la longitud
del mango.

D) MANUTENCION Y ALMACENAJE

1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegu-
rarse que la máquina esté siempre en condiciones de funcio-
namiento seguras. Una manutención regular es esencial para
la seguridad y para mantener el nivel de prestación.
2) Para reducir el riesgo de incendios eliminar de la cortado-

1. NORMAS DE SEGURIDAD

A) APRENDIZAJE

1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los
mandos y con el uso correcto de la cortadora de pasto.
Aprender a parar rápidamente el motor.
2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que está des-
tinado, es decir, el corte y la recogida de hierba. Cualquier
otro uso puede resultar peligroso y provocar daños a perso-
nas y/o cosas.
3) No dejar nunca que los niños o personas que no tengan la
suficiente práctica con las instrucciones usen la cortadora de
pasto. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para
el usuario.
4) No utilizar nunca la cortadora de pasto:
– con personas, sobre todo niños, o animales en las cercaní-
as;
– si el usuario ha ingerido fármacos o sustancias considera-
das nocivas para su capacidad de reflejo y atención.
5) Hay que recordar que el usuario es el responsable de los
accidentes e imprevistos que se pudieran ocasionar a otras
personas o a sus propiedades.

B) OPERACIONES PRELIMINARES

1) Durante el corte, usar siempre calzado robusto y pantalo-
nes largos. No utilizar la cortadora de pasto con los pies des-
calzos o con sandalias abiertas.
2) Inspeccionar a fondo toda el área de trabajo y quitar todo
lo que pudiera ser expulsado por la máquina o lo que pudie-
ra dañar el grupo de corte y el motor (piedras, ramas, hilos
de hierro, huesos, etc.).
3) Antes del uso proceder a una inspección general, sobre
todo del aspecto de las cuchillas, y controlar que los tornillos
y el grupo de corte no estén usurados o dañados. Sustituir
en bloque las cuchillas y los tornillos dañados o usurados
para mantener el equilibrado.
4) Antes de empezar el trabajo, montar las protecciones en
los extremos (saco o parapiedras).
5) ¡ATENCION: PELIGRO! Humedad y electricidad no son
compatibles:
– la manipulación y la unión de cables eléctricos se tiene que
realizar en sitio seco;
– no poner en contacto jamás un enchufe eléctrico o un cable
con una zona mojada (charcos o hierba húmeda);
– las uniones entre cables y enchufes tienen que ser de tipo
impermeable. Utilizar prolongaciones con enchufes integra-
les impermeables u homologadas, que se encuentran en
comercio;
– alimentar el aparato mediante un diferencial (RCD-
Residual Current Device) con una corriente de desenganche
no superior a 30 mA.
6) Los cables de alimentación deben ser de una calidad no
inferior al tipo H05RN-F o H05VV-F con una sección mínima
de 1,5 mm2 y una longitud máxima aconsejada de 25 m.
7) Enganchar el cable al acoplamiento del cable antes de
poner en marcha la máquina.
8) La conexión permanente de cualquier aparato eléctrico a
la red eléctrica del edificio debe ser realizada por un electri-
cista cualificado de acuerdo con la normativa en vigor. Una
conexión incorrecta puede provocar serios daños a las per-
sonas, incluso la muerte.

C) DURANTE EL CORTE

1) Trabajar sólo a la luz del día o con una buena luz artificial.
2) Si es posible, evitar cortar la hierba mojada.

Summary of Contents for MBE1339P2

Page 1: ...Tondeuses Lawn mowers Cortadoras de pasto MBE1339P2 FR MANUEL D UTILISATION EN OPERATOR S MANUAL ES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...6 2 Grass catcher assembly 7 7 DESCRIPTION OF CONTROLS 8 7 1 Dual action switch 8 7 2 Cutting height adjustment 8 7 3 Handle adjustment 8 8 GRASS CUTTING 9 8 1 Fitting the grass catcher 9 8 2 Starting...

Page 3: ...comme client et nous avons mis tout en oeuvre pour vous offrir un produit performant et conforme aux directives en vigueur Ce manuel vous aidera monter et mettre en service le produit que vous venait...

Page 4: ...ditions d utilisation s res Un entretien r gulier est essen tiel pour la s curit et le maintien du niveau de performances 2 Pour r duire les risques d incendie d barasser la tondeu se en particulier l...

Page 5: ...que l utlisation d outillages sp ciaux pour des raisons de s curit ils doivent donc toujours tre ex cu t s dans un centre sp cialis 7 Ne pas utiliser la machine avec des pi ces ou le c ble endommag s...

Page 6: ...tive 2000 14 CE 2 Marquage de conformit selon la directive 98 37 CEE 3 Ann e de fabrication 4 Type de tondeuse 5 Num ro de s rie 6 Nom et adresse du Constructeur 7 Tension et fr quence du courant 11 C...

Page 7: ...od le de puissance sonore pression acoustique la hauteur de la coupe garantie l oreille poign e MBE1339P2 37 cm 93 dB A 80 dB A 4 m s2 4 DESCRIPTIONS DES SYMBOLES SUR LES COMMANDES l o ils sont pr vus...

Page 8: ...du guidon 4 et 5 mais sans demander un effort excessif ni pour les bloquer ni pour les d bloquer Si l on desserre les boutons 6 il devient possible de r gler la hauteur du guidon quand on a effectu c...

Page 9: ...es profils en plastique 15 l aide d un tournevis comme indiqu sur la figure Introduire profond ment le bord de la toile 16 dans la saign e de la partie en plas tique 11 en partant 5 7 mm des extr mi t...

Page 10: ...pr vu cet effet LA LAME NE DOIT PAS TRE ENGAG E PENDANT L OP RATION DE R GLAGE 7 3 REGLAGE DU GUIDON Votre tondeuse est quip e d un syst me t lescopique pour r gler le guidon de fa on que la poign e e...

Page 11: ...rtie du terrain d j tondue La pelouse aura un plus bel aspect si elle est tou jours tondue la m me hauteur et dans les deux sens perpendiculaires alternativement NOTE IMPORTANTE Si le moteur s arr te...

Page 12: ...is pour viter qu en s chant ils ne rendent le prochain d marrage particuli rement difficile 3 Toujours s assurer que les prises d air sont d gag es de tout r sidu 9 1 DEMONTAGE ET MONTAGE DE LA LAME T...

Page 13: ...propre La lame est elle en bon tat V rifier votre branchement lectrique Contr ler le fusible ou contac ter le Service Apr s Vente de votre magasin Essayer une prise amp rage suffisant Ne pas brancher...

Page 14: ......

Page 15: ...eing among our customers We have prepared everything needed to offer you an efficient product conforming with the directives currently in force This manual will help you assemble and use the machine y...

Page 16: ...tance from the rotating blade This distance is the length of the handle D MAINTENANCE AND STORAGE 1 Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition Regular m...

Page 17: ...arity and special tools For safety reasons these jobs are best carried out at a specialized centre 7 For reasons of safety do not use the equipment with worn cables or damaged parts Parts are to be re...

Page 18: ...to EEC directive 2000 14 CE 2 Mark of conformity according to EEC directive 98 37 3 Year of manufacture 4 Lawnmower type 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Supply voltage and frequen...

Page 19: ...del Cutting width acoustic power acoustic pressure handle at the level level at the ear height of the grip MBE1339P2 37 cm 93 dB A 80 dB A 4 m s2 5 SPECIFICATIONS 4 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON...

Page 20: ...he handle 4 and 5 without too much effort required to tight en or release them Loosen the knobs 6 to ad just the height of the handle when the desired height has been reached firmly tighten the knobs...

Page 21: ...into the sack 14 and attach the plastic profile 15 with the help of a screwdriver as shown in the drawing Fit the edge of the cloth 16 right into the groove of the plastic part 11 starting 5 7 mm fro...

Page 22: ...ed using the special lever 1 MAKE THIS ADJUSTMENT ONLY WHEN THE BLADE IS STOPPED 7 3 HANDLE ADJUSTMENT Your lawnmower features a telescopic system for adjusting the handle so that you can position bot...

Page 23: ...the electric cable is always behind you and on the area of grass already cut The lawn will look better if it is always cut to the same height and in alternate directions IMPORTANT NOTE Should the mot...

Page 24: ...o avoid their drying and thus making the next start up difficult 3 Always ensure that ventilation openings are kept clear of debris 9 1 BLADE REMOVAL AND FITTING All operations on the blade should be...

Page 25: ...g clean underneath Is the blade in working order and sharp Check your mower is plugged in Check the fuse or contact your store s After Sales Service Dept Try a socket of sufficient amperage Do not con...

Page 26: ......

Page 27: ...entre nuestros clientes y hemos predispuesto todo lo necesario para ofrecerle un producto eficiente y conforme a las directivas actualmente en vigor Este manual le ayudar a montar y usar la m quina q...

Page 28: ...D MANUTENCION Y ALMACENAJE 1 Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegu rarse que la m quina est siempre en condiciones de funcio namiento seguras Una manutenci n regular es esencial para...

Page 29: ...quieren una especial competencia y el empleo de las herramientas especiales por razones de seguridad es necesario que se lleven a cabo en un centro especializado 7 Por motivos de seguridad no usar nun...

Page 30: ...ca seg n la directiva 2000 14 CE 2 Marca de conformidad seg n la directiva 98 37 CEE 3 A o de fabricaci n 4 Tipo de cortadora de pasto 5 N mero de matr cula 6 Nombre y direcci n del Constructor 7 Tens...

Page 31: ...tencia ac stica presi n ac stica a la altura de la corte garantizado en el o do empu adura MBE1339P2 37 cm 93 dB A 80 dB A 4 m s2 5 CARACTER STICAS T CNICAS 4 DESCRIPCIONES DE LOS S MBOLOS INDICADOS E...

Page 32: ...partes inferiores del mango 4 y 5 sin reque rir un esfuerzo excesivo para bloquear y desbloquear Aflojando las manijas 6 es posible regular la altura del mango con la regulaci n efectuada apretar bien...

Page 33: ...ganchar todos los perfiles de pl stico 15 con la ayuda de un destornilador como muestra la figura Insertar a fondo el borde perimetral 16 de la tela en el ojal de la parte de pl stico 11 par tiendo 5...

Page 34: ...dio de la palan ca correspondiente 1 REALIZAR LA OPERACION CON LA CUCHILLA PARADA 7 3 REGULACI N DEL MANGO Su cortadora de pasto est dotada de un sistema telesc pico para regular el mango de manera qu...

Page 35: ...la parte de prado ya segado El aspecto del prado mejorar si los cortes se efect an siempre a la misma altura y en las dos direcciones alternativamente NOTA IMPORTANTE En el caso en que el motor se de...

Page 36: ...evitar que cuando se disequen dificulten el arranque sucesivo 3 Asegurarse siempre que las tomas de aire est n libres de residuos 9 1 DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA CUCHILLA Cada intervenci n en la cuchi...

Page 37: ...limpio La lhoja est en buen esta do Verifique la conexi n el ctrica Controle el fusible o conyacte el Servicio Postventa de su supermercado Pruebe con una toma de un amperaje suficiente No conecte var...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...MR BRICOLAGE CATENA 1 Rue Montaigne 45380 La Chappelle St Mesmin Pour tout renseignement consulter notre site internet www mr bricolage fr ou appeler notre Service consommateurs au 0 811 90 20 11 1715...

Reviews: