MPM MNP-03 User Manual Download Page 16

16

RU

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ

1. 

Наполненный водой резервуар установите на основание увлажнителя. Сложите ручку 
(9) и наденьте на выпускную крышку (10).

2. 

Поверните в нужную сторону кольцо с соплами, расположенное на крышке (10).

3. 

Вставьте вилку в электрическую розетку и включите увлажнитель, повернув выключа-
тель (2). Работа прибора сигнализируется свечением индикатора (13) синим цветом.

ВНИМАНИЕ! Увлажнитель предназначен для работы при температуре окружающей среды от 5 до 40°C.

4. 

Чтобы уменьшить или увеличить интенсивность тумана, установите регулятор (2) в 
нужную позицию.

ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора нормальным явлением является звук капель воды, который не 
означает неправильной работы прибора. 

ВНИМАНИЕ! Если во время работы увлажнитель покрылся снаружи конденсированной водой, немед-
ленно его выключите, отсоедините от источника питания и протрите насухо.

5. 

Регулярно проверяйте уровень воды в резервуаре (6) - это позволит избежать неожи-
данной остановки работы увлажнителя. Если уровень воды опустится ниже минималь-
ного, индикатор изменит цвет на красный. Максимальный расход воды составляет при-
близительно 300 мл/ч.

6. 

Чтобы создаваемому пару придать приятный аромат (аромотерапия), добавьте в капсу-
лу (4) максимально 3-4 капли эфирного масла. После добавления эфирного масла обя-
зательно выключите увлажнитель и отключите его от сети электропитания.

ВНИМАНИЕ! Не добавляйте эфирное масло непосредственно в воду. Существует риск повреждения ув-
лажнителя.

7. 

После окончания работы выключите прибор кнопкой (2), а затем отключите его от сети 
электропитания.

ЧИСТКА И УХОД

ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отсоедините прибор от сети питания. Не погружайте основание увлажните-
ля в воду или другие жидкости.

ВНИМАНИЕ! Для чистки не используйте агрессивные моющие средства и растворители, бензин и т. д.

ВНИМАНИЕ! После снятия резервуара для воды вылейте воду, оставшуюся в основании прибора, осто-
рожно наклонив его над раковиной.

1. 

Основание прибора чистите снаружи мягкой влажной салфеткой, а затем протрите до-
суха. 

2. 

Резервуар для воды следует чистить не реже одного раза в неделю. Наполните его до 
половины водой с мягким моющим средством, закройте крышкой и встряхните, держа 
обеими руками. После окончания чистки вылейте воду из резервуара и тщательно его 
промойте. Внешнюю стенку резервуара чистите влажной салфеткой.

3. 

Регулярно удаляйте налет с ультразвукового преобразователя (при необходимости). 
Смочите мягкую салфетку смесью уксуса и воды и аккуратно приложите ее на несколь-
ко минут к преобразователю (3), а также к поверхности, на которой образовался налет. 

Summary of Contents for MNP-03

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI ULTRAD WI KOWY NAWIL ACZ POWIETRZA model MNP 03 Humidifier Luftbefeuchter...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 8 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 GB RU DE PL...

Page 3: ...z t mo e by u ytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obni onych mo liwo ciach fizycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli zapewniony zostan...

Page 4: ...cze stwo uduszenia OPIS URZ DZENIA 11 12 4 3 5 6 7 1 10 9 8 2 13 1 Podstawa nawil acza 2 W cznik wy cznik z regulatorem intensywno ci wytwarzanej mg y 3 Przetwornik ultrad wi kowy 4 Zbiorniczek na ole...

Page 5: ...5 litr w zimnej rys 1 najlepiej demineralizowanej wody o temperaturze nie przekraczaj cej 40 C Za i zakr korek 7 4 Obr zbiornik i za go na podstawie 1 Po za o eniu zbiornikadwiekreskinaobudowiepodsta...

Page 6: ...ia czy z zewn trz wilgotn ciereczk a nast pnie wytrzyj do sucha 2 Zbiornik na wod czy przynajmniej raz w tygodniu Nape nij go do po owy wod z agod nym detergentem zakr korek i potrz saj zbiornikiem tr...

Page 7: ...oatacji Naturalna reakcja filtra na tward wod Regularnie czy lub wymieniaj filtr Nieprzyjemne zapachy z nawil acza a brak filtr w w nawil aczu b brudny zbiornik na wod a u ywaj nawil acza z filtrami b...

Page 8: ...beoperatedbychildren8ormoreyearsold mentallyand orphysicallydeficientpersonsandpersonswithoutknowledgeoforexperience in operation of this appliance type if supervised or instructed in safe operation w...

Page 9: ...etchildrenplaywithplasticfilmorbags Choking asphyxiation hazard DEVICE DESCRIPTION 11 12 4 3 5 6 7 1 10 9 8 2 13 1 Humidifier base 2 On off switch mist intensity adjustment knob 3 Ultrasound transduce...

Page 10: ...the two bars on the tank enclosure ATTENTION Before attaching the tank to the base make sure that the ceramic filter 8 is installed on the ultrasound transducer 3 The filter softens the water extendin...

Page 11: ...leaning agent screw down the plug and shake the tank with both hands After finishing cleaning pour the water out of the tank and rinse it thoroughly Clean the outer wall of the tank with a damp cloth...

Page 12: ...during operation Natural reaction of the filter to hard water Clean or exchange the filter regularly Unpleasant odour from the humidifier a no filters in the humidifier b water tank dirty a use the h...

Page 13: ...13 R U 8 8...

Page 14: ...14 R U 11 12 4 3 5 6 7 1 10 9 8 2 13...

Page 15: ...15 R U 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 1 10 6 2 1 6 9 7 3 5 1 40 C 7 4 1 3 8 5 10 6 1...

Page 16: ...16 R U 1 9 10 2 10 3 2 13 5 40 C 4 2 5 6 300 6 4 3 4 7 2 1 2 3 3...

Page 17: ...17 R U 4 11 8 11 12 1 5 b b b c a 5 b c b a b b c b c b b...

Page 18: ...18 R U 0 95 MPM agd S A O...

Page 19: ...r den h uslichen Gebrauch Das Ger t und das Versorgungskabel fern von Kindern unterhalb von 8 Jahren aufbewahren DiesesGer tdarfvonKindern diemindestens8JahrealtsindsowievonPersonen mit verminderter...

Page 20: ...Arbeitsbeginn zuerst immer berpr fen ob alle Ger teteile sachgem angebracht worden sind Dieses Ger t darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem wie z B einer Funk...

Page 21: ...Bevor Sie den Wasserbeh lter auff llen schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Versorgungsnetz 1 Entfernen Sie die Auslaufabdeckung 10 vom Wasserbeh lter 6 2 Entfernen Sie den Wasserbeh lte...

Page 22: ...Sie beim Nachf llen von l daran den Befeuchter 2 auszuschalten und von Strom netz zu trennen REINIGUNG UND WARTUNG ACHTUNG Vor der Reinigung und trennen Sie das Ger t vom Stromnetz Tauchen Sie das Bef...

Page 23: ...ken richtig verschlie en die Korkendichtung berpr fen b platzieren Sie den Beh lter richtig auf auf dem Gestell eine Geringe Befeuchtungsleistung a verunreinigter Keramikfilter b verunreinigter Luftfi...

Page 24: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: