MPM MMR-21Z User Manual Download Page 15

15

RU

5. 

Установить главный элемент с заложенными взбивающими мешалками или крюковы-
ми мешалками на консоли 

. О правильно установленных устройствах будет сигнали-

зироваться закрытием зацепок.

6. 

Нажать кнопку стойки 

 и опустите консоль 

.

7. 

Добавить продукты в миску 

.

8. 

Включить устройство, передвигая кнопку 

 из позиции „0” в позицию „5”.

9. 

Устройство оснащено перемещаемой кнопкой ТУРБО 

, которая позволяет добиться 

максимальной мощности устройства.

10. 

После окончания работы следует переместить кнопку 

 в позицию „0”.

11. 

Отсоединить устройство от источника электропитания.

12. 

Затем поднять консоль 

, нажимая на кнопку стойки 

.

13. 

С целью снятия устройства с консоли 

, следует нажать кнопку консоли 

.

14. 

Вынуть взбивающие мешалки или крюковые мешалки, нажимая кнопку, которая осво-
бождает мешалки 

.

ВНИМАНИЕ! Во время перемешивания (миксирования) с крюковыми мешалками для выработки теста, 
мука может откладываться на кромках миски. Следует ее собирать лопаткой после предварительного 
выключения миксера.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

1. 

После 5 минут непрерывного использования отложите устройство на несколько минут, 
чтобы оно могло остынуть.

2. 

Не работайте одноразово дольше, чем 5 минут.

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

1. 

Выньте штепсельную вилку с гнезда электрического питания.

2. 

Вычистите посуду, корпус устройства, используя влажный кусочек ткани

3. 

Вычистите венчики или накладки для размешивания теста под текущей струей воды. 
Увлажните и просушите.

4. 

После завершения работы с устройством рекомендуется немедленно провести очист-
ку аксессуаров. Это позволяет устранить полностью все залегающие наросты, а также 
предотвращает засыхание остатков, что делает мойку более эффективной и удобной, в 
том числе, предотвращает размножение бактерий.

ВНИМАНИЕ! Для очищения нельзя использовать острые предметы, абразивные пасты, растворители и 
другие сильнодействующие химические средства -их использование может привести к повреждению 
устройства.

ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать риска электрического удара, не мойте прибор и не погружайте его в воду.

Summary of Contents for MMR-21Z

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER Z MIS OBROTOW MMR 21Z Hand mixer with rotary bowl Mixer mit Drehschale...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 8 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 17 EN RU DE PL...

Page 3: ...j ce w osy szaliki itp Nigdy nie pod czaj jednocze nie akcesori w o r nych funkcjach Kabelzasilanianiemo eby wpobli uaniprzylega dogor cychcz ciurz dzenia Trzymaj kabel z dala od r de ciep a oraz ostr...

Page 4: ...dzenia s prawid owo zamontowane Sprz tniejestprzeznaczonydopracyzu yciemzewn trznychwy cznik w czasowych lub oddzielnego uk adu zdalnej regulacji Sprawd czy parametry zasilania umieszczone na tabliczc...

Page 5: ...i 2 Przycisk zwalniaj cy mieszad a 3 Przycisk Turbo 4 Jednostka g wna 5 Mieszad a trzepakowe do ubijania piany 6 Obrotowa misa o pojemno ci 3 5 l 7 Mieszad a hakowe do wyrabiania ciasta 8 Wspornik uch...

Page 6: ...zycisk stojaka 13 W celu zdj cia urz dzenia ze wspornika naci nij przycisk wspornika 14 Wyjmij mieszad a trzepakowe lub mieszad a hakowe wciskaj c przycisk zwalniaj cy miesza d a UWAGA Podczas miksowa...

Page 7: ...y sprz t elektryczny i elektroniczny Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje e produktu po up ywie okresu u ytkowania nie nale y wyrzuca zinnymiodpadamipochodz cymizgospodarstwdomowych Zu...

Page 8: ...ferent functions at the same time The power cord must never be close to or in contact with the hot parts of your appliance Keep the power cord away from a source of heat or a sharp edge Thisappliancei...

Page 9: ...rparametersontheratingplateofthe device correspond parameters of your mains Do not place the appliance on hot surfaces The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or sep...

Page 10: ...nnect the mixer from the power 12 Then lift the support by pressing the stand button 13 In order to remove the mixer from the support press the support button 14 Remove beating mixer arms or hook mixe...

Page 11: ...ectrical and electronic equipment Poland Marking on the product indicates that after the service life of the product expires it should not be disposed with other type of municipal waste Used equipment...

Page 12: ...12 R U 8 8...

Page 13: ...13 R U 1 2...

Page 14: ...14 R U 2 1 3 9 8 11 10 6 4 5 7 1 5 2 3 4 5 6 3 5 7 8 9 10 11 1 2 3 4...

Page 15: ...15 R U 5 6 7 8 0 5 9 10 0 11 12 13 14 1 5 2 5 1 2 3 4...

Page 16: ...16 R U 1 2 3 4 5 TURBO 5 1 20 MPM agd S A...

Page 17: ...rch eine zust ndige Service stelle ausgetauscht werden Niemals in sich bewegende Schneebesen und Knethaken fassen Bei der Arbeit mit dem Ger t auf lose herabh ngendes Haar Halst cher etc achten Zubeh...

Page 18: ...ckungsteile Kunststoffbeutel Kartons Styropor etc von Kindern fern zu halten WARNUNG Kinder nicht mit Folie spielen lassen Erstickungsgefahr Dieses Ger t darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr od...

Page 19: ...en des Grundger ts ein bis sie einrasten Setzen Sie die Zubeh rteile mit dem Ende mit Ring immer in die linke ffnung des Ger ts ein 2 Schlie en Sie das Ger t an eine Stromquelle an 3 Setzen Sie die Sc...

Page 20: ...Abk hlen abzustellen 2 Niemals l nger als 5 Minuten lang dauerhaft betreiben REINIGUNG UND WARTUNG 1 Stecker aus der Steckdose ziehen 2 Geh use mit einem feuchten Lappen reinigen 3 Schneebesen Knethak...

Page 21: ...ngen vor ORDNUNGSGEM SSE ENTSORGUNG DES PRODUKTS Elektro und Elektronikm ll Polen Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nichtzusammenmitand...

Page 22: ...N O TAT K I 22...

Page 23: ......

Page 24: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: