MPM MKR-03 User Manual Download Page 16

16

DE

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1. 

Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton, entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie 
Aufkleber, Folienaschen, Füllmaterial und Transportsicherungen.

2. 

Reinigen Sie das Gerät gemäß Hinweisen im Kapitel „PFLEGE UND WARTUNG“.

3. 

Prüfen Sie, ob die Parameter des bei Ihnen vorhandenen Versorgungsnetzes mit denen auf 
dem Typenschild übereinstimmen.

4. 

Entfalten Sie das Gestell des Allesschneiders (2) und stellen Sie darauf den Führungswagen 
des Allesschneiders (5). Achten Sie darauf, dass vier Laschen am unteren Teil des Wagens (5) 
in die richtige Stellung am Gestell des Allesschneiders platziert werden (2) - dies wird ein 
richtiges Schieben des Führungswagens am Gestell sicherstellen. Am Führungswagen mon-
tieren Sie den Niederhalter der Produkte. 

EINSATZ DES GERÄTES

1. 

 Den richtig zum Gebrauch vorbereiteten Allesschneider stellen Sie auf eine harte, trockene, 
stabile, glatte und horizontale Oberfläche. Für Ihre Bewegungsfreiheit sorgen Sie um einen 
ausreichenden Raum um das Gerät herum.

2. 

Mit Hilfe des Einstellknopfs der Schnittstärke (9) stellen Sie die gewünschte Schnittstärke ein. 
Die eingestellte Schnittstärke in Millimetern können Sie von der sich an der Spitze des Alles-
schneiders befindlichen Skala abgelesen.

3. 

Um das Lebensmittelkleben zu vermeiden feuchten Sie die Schnittscheibe mit einem feuch-
ten Tuch - das wird auch das Aufschneiden von Lebensmittel erleichtern.

4. 

Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.

5. 

Legen Sie die Lebensmittel auf den beweglichen Schlitten (5) zwischen der Klinge der 
Schnittscheibe (3) und dem Niederhalter (6).

6. 

Mit dem Schieber der Wahl der Drehgeschwindichkeit (8) wählen Sie die gewünschte Ge-
schwindigkeit der Schnittscheibe:

 - „0“ - Allesschneider (Schneidemaschine) ist ausgeschaltet
 - „1“ - niedrige Geschwindigkeit 
 - „2“ - mittlere Geschwindigkeit
 - „3“ - hohe Geschwindigkeit

Bei der der Geschwindigkeit der Schnittscheibe richten Sie sich nach dem Prinzip, je härter 
die zum Schneider bestimmte Lebensmittel, desto höher die Geschwindigkeit der Schnitt-
scheibe.

7. 

Schalten Sie den Allesschneider ein, indem Sie den Schalter (7) betätigen und ihn an seinem 
vorderen Teil einige halten, wobei im voraus die Sicherung am vorderen Teil nach vorne ge-
schoben wurde. Wenn Sie die Hand von dem Schalter des Allesschneiders nehmen, wird das 
Gerät seine Arbeit unterbrechen.

8. 

Mit dem Schlitten des Allesschneiders (5) führen Sie nachfolgend Bewegungen nach vorne 
und nach hinten und pressen Sie gleichzeitig die Lebensmittel ans Messer mit Hilfe des Nie-
derhalters (6).

ACHTUNG! Verwenden Sie immer den Niederhalter (6), wenn Sie kleine Lebensmittelstücke schneiden.

ACHTUNG! Frische Backwaren bereiten Schwierigkeiten während des Schneidens. Entfernen Sie sofort die 
bereits abgeschnittenen Brotscheiben. Schneiden Sie nie warme Backwaren.

Summary of Contents for MKR-03

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI KRAJALNICA MKR 03 Slicer Allesschneider...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI 3 USER MANUAL 7 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 14 GB RU DE PL...

Page 3: ...z dzenie przeznaczone jest tylko do u ytku domowego Nie wykorzystuj urz dzenia do innych cel w ni zosta o ono przeznaczone Urz dzenie musi by u ywane z wykorzystaniem w zka i dociskacza chyba e jest t...

Page 4: ...czy tn cej 5 W zek krajalnicy 6 Dociskacz produkt w 7 W cznik krajalnicy 8 Suwak wyboru pr dko ci obrotowej 9 Pokr t o regulacji grubo ci krojenia od 0 do 15 mm PRZED PIERWSZYM U YCIEM 1 Wypakuj urz d...

Page 5: ...niej cz ci przesuwaj c uprzednio do przodu zabezpieczenie w jego rodkowej cz ci W momencie odj cia r ki od w cznika krajalnica przerwie prac 8 W zkiem krajalnicy 5 wykonuj kolejno ruchy do przodu i ty...

Page 6: ...ytkowania nie nale y usuwa z innymi odpadami pochodz cymi z gospodarstw domowych Aby unikn szkodliwego wp ywu na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpad w zu yte...

Page 7: ...ed with a carriage tray and a pusher unless the size or shape of a product prevents it Use special caution while handling the cutting knife blade Turn the appliance off before replacing its parts or a...

Page 8: ...tform 2 and place the food slider 5 on top of it Make sure that the four protruding parts in the bottom part of the slider 5 fit into the corresponding notches in the slicer platform 2 this will enabl...

Page 9: ...middle of the knife blade by 90 degrees clockwise 5 Do not wipe with any sharp cloths that could scratch the surface 6 Dry all the cleaned parts thoroughly 7 The cutter blade 3 slicer platform 2 and...

Page 10: ...10 R U 8 8...

Page 11: ...11 R U 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 15 1 2 3 4 2 5 5 2 6 7 8 9 1 3 4 6 2 5...

Page 12: ...12 R U 1 2 9 3 4 5 5 3 6 6 8 0 1 2 3 7 7 8 5 6 6 1 2 3 4 90 5 6 7 3 2 6...

Page 13: ...13 R U LWA 85 KB 3 1 0 MPM agd S A O...

Page 14: ...anten Das Ger t nicht auf hei en Oberfl chen abstellen Ger t nicht in der N he anderer elektrischer Ger te Herde fen etc abstellen Das Ger t ist auf trockener flacher und stabiler Fl che zu stellen Da...

Page 15: ...iden Sie keine berm ig harten Lebensmittel wie gefrorenes oder kno chiges Fleisch Das Ger t muss unter Anwendung des F hrungswagens und des Niederhalters verwendet werden es sei dies ist wegen der Gr...

Page 16: ...feuchten Sie die Schnittscheibe mit einem feuch ten Tuch das wird auch das Aufschneiden von Lebensmittel erleichtern 4 Schlie en Sie das Ger t an die Stromversorgung an 5 Legen Sie die Lebensmittel au...

Page 17: ...n Sie im Wasser mit Reinigungsmitteln waschen vergessen Sie jedoch nicht die Komponenten von dem Allesschneider zu entfernen TECHNISCHE DATEN Technische Parameter des Ger ts sind dem Typenschild zu en...

Page 18: ...N OT E S 18...

Page 19: ......

Page 20: ...ion from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Wir w nschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie das breitgef cherte Handel...

Reviews: