background image

2

PL

Bardzo dziękujemy za zaufanie, które pokładacie Państwo w  firmie MPM nabywając jeden 
z naszych kompletów naczyń kuchennych.

Poprzez ten zakup pokazujecie nam Państwo, że nasze wysiłki, aby uprościć proces przygotowania 
i gotowania potraw zostały docenione.

Państwa garnki zostały dostosowane do kuchenek elektrycznych, ceramicznych, halogenowych, 
gazowych i indukcyjnych co zostało uwidocznione na stopkach garnków

Prosimy zatem o gruntowne przeczytanie niniejszej instrukcji.

W instrukcji tej znajdziecie Państwo wskazówki dotyczące gotowania i konserwacji, jak również 
dane techniczne i informacje o gwarancji.

Korzystanie z  instrukcji spowoduje, że docenicie Państwo Wasze nowo nabyte naczynia do 
gotowania, co przez długie lata przyniesie Państwu dużo zadowolenia.

Przed pierwszym użytkowaniem naczynia kuchenne należy dokładnie umyć ciepłą wodą z  ze 
środkiem do zmywania naczyń. Do produktów wykonanych ze stali nierdzewnej prosimy nie 
używać środków myjących na bazie cytrusów, gdyż może to spowodować uszkodzenia, czego 
skutkiem mogą być plamy podobne do korozji. Plamy te można w prosty sposób usunąć stosując 
środek czyszczący do stali nierdzewnej .

PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI

 



Przygotowane produkty do gotowania należy zawsze opłukać w zimnej wodzie.

 



Dopasować należy źródło ciepła do wielkości garnka. Garnki, rondle i patelnie należy ustawić 
centralnie na źródle ciepła.

 



Zabrania się dodawania soli do zimnej wody lub sypania soli do pustych naczyń.

 



Po doprowadzeniu potrawy do temperatury wrzenia należy zmniejszyć dopływ ciepła, tak 
aby podtrzymać proces gotowania.

 



Potrawy gęste lub odgrzewane należy doprowadzić do oczekiwanej temperatury powoli, 
często mieszając.

 



Garnki wypełnione żywnością zdejmować, przestawiać lub przesuwać zawsze chwytając za 
dwa uchwyty jednocześnie.

 



Nie wolno dokonywać samowolnych napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.

 



Garnki, rondle i patelnie z zauważonymi uszkodzeniami uchwytów natychmiast wycofać z użycia

 



Myć po każdym użyciu, stosując ogólnie dostępne środki do mycia.

 



Zaleca się mycie w zmywarkach.

 



Przypalone resztki jedzenia, które przywarły do dna garnka należy usunąć za pomocą drew-
nianej łyżki.

 



W przypadku pozostałości jedzenia, które przywarły do dna, należy napełnić garnek niewielką 
ilością wody dodając środek myjący i pozostawić na parę minut celem odmoczenia.

 



Zabrania się używania gąbek z warstwą ścierającą oraz metalowych myjek mogących dopro-
wadzić do zarysowań.

MGK-03_instrukcja_v02.indd   2

2014-02-05   10:48:34

Summary of Contents for MGK-03

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI Komplet garnk w kuchennych MGK 03 7 elementowy MGK 03_instrukcja_v02 indd 1 2014 02 05 10 48 34...

Page 2: ...czyszcz cy do stali nierdzewnej PRAKTYCZNE WSKAZ WKI Przygotowane produkty do gotowania nale y zawsze op uka w zimnej wodzie Dopasowa nale y r d o ciep a do wielko ci garnka Garnki rondle i patelnie n...

Page 3: ...ergonomiczne uchwyty pozwalaj ce na dogodne ustawianie ich na p ytach grzejnych czy te w piekarnikach Niekt re komplety posiadaj otw r w pokrywce do uwalniania nadmiaru pary wodnej co upraszcza proces...

Page 4: ...va en m v dy opl chn te ve studen vod Je nutn p izp sobit spr vnou velikost zdroje tepla a pr m r dna n doby Hrnce rendl ky a p nve mus b t postaveny uprost ed zdroje tepla Je zak z no p id vat s l d...

Page 5: ...IE Va e hrnce maj ergonomick chyty je umo uj pohodln um st n na varn ch desk ch a v troub ch N kter soupravy maj otvor v poklici kter slou k odv d n nadm rn ho mno stv vodn p ry co usnad uje proces va...

Page 6: ...inse the food with cold water before cooking Choose a cooking zone appropriate for the size of the pot Always place your cookware cen trally on the cooking zone Never add salt when a vessel is filled...

Page 7: ...COOKER CERAMIC HOB ERGONOMICS Your cookware comes with ergonomic handles for convenient use with hotplates and ovens Some cookware sets feature perforated lids allowing release of excess steam for si...

Page 8: ...8 R U MGK 03_instrukcja_v02 indd 8 2014 02 05 10 48 35...

Page 9: ...9 R U GAZOWA KUCHNIA KUCHNIA ELEKTRYCZNA P YTA ELEKTRYCZNA CERAMICZNA P YTA INDUKCYJNA KUCHNIA MGK 03_instrukcja_v02 indd 9 2014 02 05 10 48 35...

Page 10: ...oduktus visada reikia praskalauti altu vandeniu B tina pritaikyti ilumos altin prie puodo didumo Didelius ir ma us puodus keptuves reikia pastatyti ant ilumos altinio centro Draud iama pilti drusk alt...

Page 11: ...ai pastatyti puodus ant virykl s arba orkait je Kai kurie puod komplektai turi skyles dangteliuose skirtus i leisti susidariusius gar perteklius Tai palengvina gaminim be puodo ar dangtelio perk limo...

Page 12: ...12 U A MPM MGK 03_instrukcja_v02 indd 12 2014 02 05 10 48 35...

Page 13: ...13 U A GAZOWA KUCHNIA KUCHNIA ELEKTRYCZNA P YTA ELEKTRYCZNA CERAMICZNA P YTA INDUKCYJNA KUCHNIA MGK 03_instrukcja_v02 indd 13 2014 02 05 10 48 35...

Page 14: ...N O TAT K I 14 MGK 03_instrukcja_v02 indd 14 2014 02 05 10 48 35...

Page 15: ...MGK 03_instrukcja_v02 indd 15 2014 02 05 10 48 35...

Page 16: ...b dky firmy We wish you satisfaction from using the product and invite you to check a wide range of other appliances Gerbiami klientai mes tikim s kad J s b site patenkinti sigij m s gamin ir kvie iam...

Reviews: