background image

2

PL

Bardzo dziękujemy za zaufanie, które pokładacie Państwo w  firmie MPM nabywając jeden 
z naszych kompletów naczyń kuchennych.

Poprzez ten zakup pokazujecie nam Państwo, że nasze wysiłki, aby uprościć proces przygotowania 
i gotowania potraw zostały docenione.

Państwa garnki zostały dostosowane do kuchenek elektrycznych, ceramicznych, halogenowych, 
gazowych i indukcyjnych co zostało uwidocznione na stopkach garnków

Prosimy zatem o gruntowne przeczytanie niniejszej instrukcji.

W instrukcji tej znajdziecie Państwo wskazówki dotyczące gotowania i konserwacji, jak również 
dane techniczne i informacje o gwarancji.

Korzystanie z  instrukcji spowoduje, że docenicie Państwo Wasze nowo nabyte naczynia do 
gotowania, co przez długie lata przyniesie Państwu dużo zadowolenia.

Przed pierwszym użytkowaniem naczynia kuchenne należy dokładnie umyć ciepłą wodą z  ze 
środkiem do zmywania naczyń. Do produktów wykonanych ze stali nierdzewnej prosimy nie 
używać środków myjących na bazie cytrusów, gdyż może to spowodować uszkodzenia, czego 
skutkiem mogą być plamy podobne do korozji. Plamy te można w prosty sposób usunąć stosując 
środek czyszczący do stali nierdzewnej .

PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI

 



Przygotowane produkty do gotowania należy zawsze opłukać w zimnej wodzie.

 



Dopasować należy źródło ciepła do wielkości garnka. Garnki, rondle i patelnie należy ustawić 
centralnie na źródle ciepła.

 



Zabrania się dodawania soli do zimnej wody lub sypania soli do pustych naczyń.

 



Po doprowadzeniu potrawy do temperatury wrzenia należy zmniejszyć dopływ ciepła, tak 
aby podtrzymać proces gotowania.

 



Potrawy gęste lub odgrzewane należy doprowadzić do oczekiwanej temperatury powoli, 
często mieszając.

 



Garnki wypełnione żywnością zdejmować, przestawiać lub przesuwać zawsze chwytając za 
dwa uchwyty jednocześnie.

 



Nie wolno dokonywać samowolnych napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.

 



Garnki, rondle i patelnie z zauważonymi uszkodzeniami uchwytów natychmiast wycofać z użycia

 



Myć po każdym użyciu, stosując ogólnie dostępne środki do mycia.

 



Zaleca się mycie w zmywarkach.

 



Przypalone resztki jedzenia, które przywarły do dna garnka należy usunąć za pomocą drew-
nianej łyżki.

 



W przypadku pozostałości jedzenia, które przywarły do dna, należy napełnić garnek niewielką 
ilością wody dodając środek myjący i pozostawić na parę minut celem odmoczenia.

 



Zabrania się używania gąbek z warstwą ścierającą oraz metalowych myjek mogących dopro-
wadzić do zarysowań.

MGK-01_02_instrukcja_v03.indd   2

2012-06-05   14:14:42

Summary of Contents for MGK-01

Page 1: ...PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI INSTRUKCJA OBS UGI Komplet garnk w kuchennych MGK 01 6 elementowy MGK 02 9 elementowy MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 1 2012 06 05 14 14 42...

Page 2: ...yszcz cy do stali nierdzewnej PRAKTYCZNE WSKAZ WKI Przygotowane produkty do gotowania nale y zawsze op uka w zimnej wodzie Dopasowa nale y r d o ciep a do wielko ci garnka Garnki rondle i patelnie nal...

Page 3: ...pokrywce do uwalniania nadmiaru pary wodnej co upraszcza proces gotowania bez jej przesuwania UWAGA Gor cy garnek zawsze nale y przestawia w ochronnych r kawicach kuchennych chroni cych d onie przed...

Page 4: ...va en m v dy opl chn te ve studen vod Je nutn p izp sobit spr vnou velikost zdroje tepla a pr m r dna n doby Hrnce rendl ky a p nve mus b t postaveny uprost ed zdroje tepla Je zak z no p id vat s l do...

Page 5: ...ou k odv d n nadm rn ho mno stv vodn p ry co usnad uje proces va en bez p esunov n poklice POZOR Hork m hrncem manipulujte pouze v ochrann ch rukavic ch kter zadr uj teplo P i sund v n poklice b hem v...

Page 6: ...nse the food with cold water before cooking Choose a cooking zone appropriate for the size of the pot Always place your cookware cen trally on the cooking zone Never add salt when a vessel is filled w...

Page 7: ...ookware sets feature perforated lids allowing release of excess steam for simpler cooking without the need for adjustments during the process NOTE Always use oven gloves when handling hot cookware to...

Page 8: ...lt tiszt t szerrel GYAKORLATI TAN CSOK A f z shez el k sz tett term keket mindig le kell bl teni hideg v zzel A h forr st a l bos m ret hez kell igaz tani Fazekakat l basokat serpeny ket gy kell a t...

Page 9: ...s t be N melyik k szletnek a fed j ben luk van a felesleges v zg z kienged s hez ami megk nny ti a f z st gy hogy ne kelljen az ed ny leh zni FIGYELEM A forr fazekat mindig a h t kiz r a kezet v d ke...

Page 10: ...10 R U MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 10 2012 06 05 14 14 43...

Page 11: ...11 R U MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 11 2012 06 05 14 14 43...

Page 12: ...uktus visada reikia praskalauti altu vandeniu B tina pritaikyti ilumos altin prie puodo didumo Didelius ir ma us puodus keptuves reikia pastatyti ant ilumos altinio centro Draud iama pilti drusk alt v...

Page 13: ...dariusius gar perteklius Tai palengvina gaminim be puodo ar dangtelio perk limo D MESIO Naudojant kar tus puodus visada reikia tur ti ant rank apsaugines nepraleid ian ias ilumos pir tines Prie nuimat...

Page 14: ...14 U A MPM MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 14 2012 06 05 14 14 44...

Page 15: ...15 U A MGK 01_02_instrukcja_v03 indd 15 2012 06 05 14 14 44...

Page 16: ...u to check a wide range of other appliances K v njuk hogy el gedettek legyenek a n lunk v s rolt k sz l k haszn lat val s k rj k ismerkedjenek meg c g nk az c g kereskedelmi aj nlat val Gerbiami klien...

Reviews: