Moza SLYPOD PRO User Manual Download Page 91

91 

 

Slypod PRO

 

Größe 

Aufbewahrungslänge: 650 mm (Hauptkörper) 
Aufbewahrungslänge: 865 mm (Hauptteil und Stativ) 
Ausgedehnte Länge: 1180 mm (Hauptteil und Stativ) 

Gewicht 

Hauptkörper: 1460g 
PTZ-Kopf: 330g 
Stativ: 520g 

Nutzlast 

Vertikal: 6kg 
Horizontal: 3,5 kg 

Betriebsgeschwindigkeit  Höchste: 40mm/s 

Niedrigste: 0,5 mm/s 

Betriebsspannung 

11,4V~16,8V 

Lebensdauer der 
Batterie 

90min 

Arbeitstemperatur 

-10°C - 50°C 

Kommunikation 
Schnittstelle 

Bluetooth 
2.4G 
Typ-C 

Batterie-Modell 

Lithium-Ionen-Akku 

Batteriekapazität 

2600mAh 

Akku-Spannung 

14.4V 

Ladeanschluss 

Typ-C USB 

Ladespannung 

5V 2A/9V 2A/12V 1,5A 

Akkuladezeit 

4H 

 

 

Summary of Contents for SLYPOD PRO

Page 1: ...SLYPOD PRO User Manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Használati utasítás Benutzerhandbuch ...

Page 2: ...2 English 3 20 Čeština 21 38 Slovenčina 39 56 Magyar 57 74 Deutsch 75 94 ...

Page 3: ... carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage Keep this manual for future reference If you have any questions or comments about the device please contact the customer line www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importer Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 4: ...oduct is not a toy and not suitable for use by minors Do not allow children to operate this product Do not use with products or accessories that are not provided or recommended by Alza and please strictly follow the safety guidelines in the product manual The final interpretation of this document belongs to Shenzhen Alza Technology Co Ltd Updates are subject to change without notice Please visit t...

Page 5: ...5 MOZA SLYPOD PRO Overview 1 4 and 3 8 Extension Hole Arca Swiss Quick Release Charging Port Operation Button Indicator Light Power Button Pan and Tilt Head ...

Page 6: ...the gimbal the body to connect with tripod or other accessories to mount different shooting devices The SLYPOD PRO s body is supported by an Arca Swiss quick release plate with a 1 4 and a 3 8 mount Use the SLYPOD PRO like a motorized slider by mounting the SLYPOD PRO horizontal Install Attaching the Tripod to The SLYPOD PRO Align the tripod with the 1 4 mount of the SLYPOD PRO Rotate the tripod u...

Page 7: ...ing method of tripod 1 Retroflex Folding 2 Shaking the lock to fold 3 Shaking the damping Main body and gimbal Tighten the gimbal head to the 1 4 screw of the main body and then tighten the wrench to fix the head ...

Page 8: ...code below or search in the App Store to download the MOZA Master App Device Connection Wireless Download the MOZA Master App a Turn on the Slypod PRO and mobile phone Bluetooth b Launch the MOZA Master select the device to connect c Enter the operation interface after connection is completed App Operation Before the first operation it is required to setup the SLYPOD PRO according to the instructi...

Page 9: ...l control the camera to take a photo Please make sure your SLYPOD PRO is connected with the camera control cable the camera control cable needs to be purchased separately Speed Setting Click Speed icon to set the speed and the SLYPOD PRO will move according to the set speed Maximum moving distance is 520mm Operating Point the current movement distance is 0mm Long click to control the movement clic...

Page 10: ...eds to be purchased separately Speed Setting Tap speed icon to set the speed the SLYPOD PRO will move from the current speed to the set speed and then decelerates to the end position The end position speed is 0 Control the camera to take photos Maximum moving distance is 520mm Set the up and down movement speed of the Slypod PRO Click to control the movement click again to stop movement Tap to con...

Page 11: ...the SLYPOD PRO controls the camera to take a photo SLYPOD PRO needs to be connected to the camera with the camera control cable the camera control cable needs to be purchased separately Speed setting Drag the white mark to set the device acceleration speed and the device will continue to accelerate to the end position according to the set speed When the SLYPOD PRO extends to 520mm or retracts to 0...

Page 12: ...of the previous one Click to confirm the path and set the running time After confirming the first path another path can be added Tap Confirm and the SLYPOD PRO will run according to programmed movement Using Segmentation mode and the camera connection cable the SLYPOD Pro will activate the camera s shutter for a motion controlled time lapse Tap to delete the path Tap to reset the path Tap to add t...

Page 13: ...ting Time Total number of photos Enter the Step Time lapse interface click on the red circular area the SLYPOD PRO can control the camera to take pictures SLYPOD PRO needs to be connected to the camera with the camera control cable Set path running time Tap on the red circular area the Slypod PRO can control the camera to take pictures Tap Start the Slypod PRO will run according to the setting Cli...

Page 14: ...ment or decrement of time and frame number and click again the to add a second group 5 groups can be added at most Click Start the device will move according to the settled parameters The interface will show the total shooting time video duration and the number of photos During the shot click the center red area the Slypod PRO will control the camera to take photos Slypod PRO and camera need to be...

Page 15: ...or Setting Enter the operation interface select Setting Indicator Light up to 5 kinds of indicator light colors can be set based on personal preference Click to start the Gradient Step Time lapse Click to control the camera ...

Page 16: ...rm Red light flashing automatic homing stop press the start button red light flashing no start Charging Lift the rubber dust cover from the charging port to access a Type C port The SLYPOD PRO can be charged by mobile phone charger mobile power bank etc It will automatically stop charging when the battery is full Please disconnect the charger when the SLYPOD PRO is full It is recommended to use th...

Page 17: ...pod 520g Payload Vertical 6kg Horizontal 3 5kg Operating speed Highest 40mm s Lowest 0 5mm s Operating Voltage 11 4V 16 8V Battery Life 90min Working Temperature 10 C 50 C Communication Interface Bluetooth 2 4G Type C Battery Model Lithium ion Battery Battery Capacity 2600mAh Battery Voltage 14 4V Charging Port Type C USB Charging Voltage 5V 2A 9V 2A 12V 1 5A Charging Time 4H ...

Page 18: ...oduct by a natural disaster the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer e g during transport cleaning by inappropriate means etc Natural wear and aging of consumables or components during use such as batteries etc Exposure to adverse external influences such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields fluid intrusion object intrusion main...

Page 19: ...53 Holešovice 170 00 Prague 7 IČO 27082440 Subject of the declaration Title Moza Slypod PRO Model Type Slypod PRO The above product has been tested in accordance with the standard s used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive s Directive No EU 2014 53 EU Directive No EU 2011 65 EU as amended 2015 863 EU Prague 20 09 2021 ...

Page 20: ...lic collection point for the recyclable waste By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Contact your local authority or the nearest collection point for further details Improper disposal of this type of waste may result i...

Page 21: ...skou příručku abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám Tento návod si uschovejte pro budoucí použití Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení obraťte se na zákaznickou linku www alza cz kontakt 420 255 340 111 Dovozce Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 22: ...ačka a není vhodný pro použití nezletilými osobami Nedovolte dětem aby tento výrobek obsluhovaly Nepoužívejte jej s produkty nebo příslušenstvím které nejsou dodávány nebo doporučovány společností Alza a důsledně dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze produktu Konečná interpretace tohoto dokumentu náleží společnosti Shenzhen Alza Technology Co Ltd Aktualizace mohou být změněny be...

Page 23: ...23 Přehled MOZA SLYPOD PRO 1 4 a 3 8 prodlužovací otvor Rychloupínání Arca Swiss Nabíjecí port Provozní tlačítko Kontrolka Tlačítko napájení Hlava s možností otáčení a naklápění ...

Page 24: ...ěte Tělo pro připojení ke stativu nebo jinému příslušenství pro upevnění různých snímacích zařízení Tělo SLYPOD PRO je podepřeno rychloupínací destičkou Arca Swiss s 1 4 a 3 8 uchycením SLYPOD PRO můžete používat jako motorový jezdec když jej připevníte ve vodorovné poloze Instalace Připevnění stativu k zařízení SLYPOD PRO Vyrovnejte stativ s 1 4 držákem SLYPOD PRO Otáčejte stativem dokud nebude p...

Page 25: ...ob skládání stativu 1 Skládání Retroflex 2 Zatřesení zámkem pro složení 3 Třesení tlumení Hlavní tělo a gimbal Utáhněte hlavu gimbalu na 1 4 šroubu hlavního tělesa a poté utáhněte klíčem abyste hlavu upevnili ...

Page 26: ...táhněte si aplikaci MOZA Master naskenováním QR kódu níže nebo vyhledáním v App Store Připojení zařízení bezdrátové Stáhněte si aplikaci MOZA Master d Zapněte Bluetooth zařízení Slypod PRO a mobilního telefonu e Spusťte program MOZA Master vyberte zařízení které chcete připojit f Po dokončení připojení vstupte do operačního rozhraní Provoz aplikace Před prvním spuštěním je nutné zařízení SLYPOD PR...

Page 27: ...ládat fotoaparát aby pořídilo fotografii Ujistěte se že je zařízení SLYPOD PRO připojeno k ovládacímu kabelu fotoaparátu ovládací kabel fotoaparátu je třeba zakoupit samostatně Nastavení rychlosti Kliknutím na ikonu Speed Rychlost nastavte rychlost a zařízení SLYPOD PRO se bude pohybovat podle nastavené rychlosti Maximální vzdálenost pohybu je 520 mm Provozní bod aktuální vzdálenost pohybu je 0 mm...

Page 28: ...ba zakoupit zvlášť Nastavení rychlosti Klepnutím na ikonu rychlosti nastavíte rychlost zařízení SLYPOD PRO se bude pohybovat z aktuální rychlosti na nastavenou rychlost a poté zpomalí do koncové polohy Rychlost v koncové poloze je 0 Ovládání fotoaparátu pro pořizování fotografií Maximální vzdálenost pohybu je 520 mm Nastavení rychlosti pohybu zařízení Slypod PRO nahoru a dolů Kliknutím ovládáte po...

Page 29: ...ne pohybovat Klepněte na Take photo Vyfotit zařízení SLYPOD PRO ovládá fotoaparát a pořídí fotografii Zařízení SLYPOD PRO musí být připojeno k fotoaparátu pomocí kabelu pro ovládání fotoaparátu kabel pro ovládání fotoaparátu je třeba zakoupit zvlášť Nastavení rychlosti Zařízení bude pokračovat ve zrychlování do koncové polohy podle nastavené rychlosti když se SLYPOD PRO vysune na 520 mm nebo zasun...

Page 30: ...dráhu a nastavte dobu běhu Po potvrzení první dráhy lze přidat další dráhu Klepněte na Potvrdit a zařízení SLYPOD PRO se rozběhne podle naprogramovaného pohybu Pomocí režimu Segmentace a připojovacího kabelu fotoaparátu aktivuje zařízení SLYPOD PRO závěrku fotoaparátu pro časosběrné snímání řízené pohybem Klepnu tím na položk u dráhu odstra níte Klepnutím na položku obnovíte dráhu Klepnutím přidát...

Page 31: ...lkový počet fotografií Vstupte do rozhraní Step Time lapse klikněte na červenou kruhovou oblast SLYPOD PRO může ovládat fotoaparát pro pořizování snímků Zařízení SLYPOD PRO musí být připojeno k fotoaparátu pomocí ovládacího kabelu fotoaparátu Klepněte na tlačítko Start Slypod PRO se spustí podle nastavení Nastavení doby běhu dráhy Klepnutím na červenou kruhovou oblast může Slypod PRO ovládat fotoa...

Page 32: ...bytku času a počtu snímků a dalším kliknutím přidejte druhou skupinu lze přidat maximálně 5 skupin Klikněte na tlačítko Start zařízení se bude pohybovat podle nastavených parametrů V rozhraní se zobrazí celková doba snímání doba trvání videa a počet snímků Během snímání klikněte na střed červené oblasti Slypod PRO bude ovládat fotoaparát pro pořizování fotografií Slypod PRO a fotoaparát musí být p...

Page 33: ...y Vstupte do ovládacího rozhraní vyberte možnost Nastavení Světelný indikátor na základě osobních preferencí lze nastavit až 5 druhů barev světelného indikátoru Kliknutím spustíte gradientní časosběr Kliknutím ovládáte fotoaparát ...

Page 34: ...tomatické zastavení navádění stiskněte tlačítko start červené světlo bliká nedojde ke spuštění Nabíjení Zvedněte gumový kryt proti prachu z nabíjecího portu abyste získali přístup k portu typu C SLYPOD PRO lze nabíjet nabíječkou mobilního telefonu mobilní powerbankou apod Nabíjení se automaticky zastaví když je baterie plná Když je zařízení SLYPOD PRO plné odpojte nabíječku Doporučujeme používat o...

Page 35: ...žitečné zatížení Vertikální 6 kg Horizontální 3 5 kg Provozní rychlost Nejvyšší rychlost 40 mm s Nejnižší 0 5 mm s Provozní napětí 11 4 V 16 8 V Životnost baterie 90min Pracovní teplota 10 C 50 C Komunikační rozhraní Bluetooth 2 4G Typ C Model baterie Lithium iontová baterie Kapacita baterie 2600 mAh Napětí baterie 14 4V Nabíjecí port USB typu C Nabíjecí napětí 5V 2A 9V 2A 12V 1 5A Doba nabíjení 4...

Page 36: ...ou pohromou zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání např baterií atd Působení nepříznivých vnějších vlivů jako je sluneční záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole vniknutí kapaliny vniknutí předmětu přepětí v síti elektrostatický výboj...

Page 37: ...olešovice 170 00 Praha 7 IČO 27082440 Předmět prohlášení Název Moza Slypod PRO Model typ Slypod PRO Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou normami použitou použitými k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici směrnicích Směrnice č EU 2014 53 EU Směrnice č EU 2011 65 EU ve znění 2015 863 EU Praha 20 09 2021 ...

Page 38: ...běrné místo recyklovatelného odpadu Tím že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku Další informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v sou...

Page 39: ...príručku aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia obráťte sa na zákaznícku linku www alza sk kontakt 421 257 101 800 Dovozca Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 40: ... je hračka a nie je vhodný na použitie maloletými osobami Nedovoľte deťom aby tento výrobok obsluhovali Nepoužívajte ho s produktmi alebo príslušenstvom ktoré nie sú dodávané alebo odporúčané spoločnosťou Alza a dôsledne dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v návode na obsluhu produktu Konečná interpretácia tohto dokumentu patrí spoločnosti Shenzhen Alza Technology Co Ltd Aktualizácie môžu byť zm...

Page 41: ...41 MOZA SLYPOD PRO Prehľad 1 4 a 3 8 predlžovací otvor Rýchloupínanie Arca Swiss Nabíjací port Tlačidlo prevádzky Kontrolka Tlačidlo napájania Hlava s možnosťou otáčania a naklápania ...

Page 42: ...pojenie k statívu alebo inému príslušenstvu na upevnenie rôznych snímacích zariadení Telo zariadenia SLYPOD PRO je podopreté rýchloupínacou doskou Arca Swiss s 1 4 a 3 8 uchytením Použite SLYPOD PRO ako motorový jazdec tak že SLYPOD PRO upevníte vo vodorovnej polohe Inštalácia Pripevnenie statívu k zariadeniu SLYPOD PRO Zarovnajte statív s 1 4 držiakom SLYPOD PRO Otáčajte statívom kým nebude pevne...

Page 43: ...b skladania statívu 1 Skladanie Retroflex 2 Zatrasením zámku sa zloží 3 Trasenie tlmenia Hlavné telo a kardan Hlavu kardanu utiahnite na 1 4 skrutky hlavného telesa a potom utiahnite kľúč aby ste hlavu upevnili ...

Page 44: ...ie Naskenujte QR kód nižšie alebo vyhľadajte v App Store a stiahnite si aplikáciu MOZA Master Pripojenie zariadenia bezdrôtové Stiahnite si aplikáciu MOZA Master g Zapnite Bluetooth zariadenia Slypod PRO a mobilného telefónu h Spustite program MOZA Master vyberte zariadenie ktoré chcete pripojiť i Po dokončení pripojenia vstúpte do operačného rozhrania Prevádzka aplikácie Pred prvým spustením je n...

Page 45: ...de ovládať fotoaparát aby obstaralo fotografiu Uistite sa že je zariadenie SLYPOD PRO pripojené k ovládaciemu káblu fotoaparátu ovládací kábel fotoaparátu je potrebné zakúpiť samostatne Nastavenie rýchlosti Kliknutím na ikonu Speed Rýchlosť nastavte rýchlosť a zariadenie SLYPOD PRO sa bude pohybovať podľa nastavenej rýchlosti Maximálna vzdialenosť pohybu je 520 mm Prevádzkový bod aktuálna vzdialen...

Page 46: ...trebné zakúpiť zvlášť Nastavenie rýchlosti Kliknutím na ikonu rýchlosti nastavíte rýchlosť zariadenie SLYPOD PRO sa bude pohybovať z aktuálnej rýchlosti na nastavenú rýchlosť a potom spomalí do koncovej polohy Rýchlosť v koncovej polohe je 0 Ovládanie fotoaparátu na fotografovanie Maximálna vzdialenosť pohybu je 520 mm Nastavenie rýchlosti pohybu zariadenia Slypod PRO nahor a nadol Kliknutím ovlád...

Page 47: ...ohybovať Kliknite na Take photo Odfotiť zariadenie SLYPOD PRO ovládne fotoaparát a nasníma fotografiu Zariadenie SLYPOD PRO musí byť pripojené k fotoaparátu pomocou kábla pre ovládanie fotoaparátu kábel pre ovládanie fotoaparátu je potrebné zakúpiť zvlášť Nastavenie rýchlosti Zariadenie bude pokračovať v zrýchľovaní do koncovej polohy podľa nastavenej rýchlosti keď sa SLYPOD PRO vysunie na 520 mm ...

Page 48: ...stu a nastavte dobu behu Po potvrdení prvej cesty možno pridať ďalšiu cestu Kliknite na Potvrdiť a zariadenie SLYPOD PRO sa rozbehne podľa naprogramovaného pohybu Pomocou režimu Segmentácia a pripojovacieho kábla fotoaparátu aktivuje zariadenie SLYPOD Pro uzávierku fotoaparátu pre časozberné snímanie riadené pohybom Ťuknut ím na položk u odstrá nite cestu Ťuknutím na položku obnovíte cestu Ťuknutí...

Page 49: ...ba snímania Celkový počet fotografií Vstúpte do rozhrania Step Time lapse kliknite na červenú kruhovú oblasť SLYPOD PRO môže ovládať kameru pre robenie snímok Zariadenie SLYPOD PRO musí byť pripojené k fotoaparátu pomocou ovládacieho kábla fotoaparátu Nastavenie času behu cesty Ťuknutím na červenú kruhovú oblasť Slypod PRO môže ovládať fotoaparát na fotografovanie Ťuknite na tlačidlo Štart Slypod ...

Page 50: ...lebo úbytku času a počtu snímok a ďalším kliknutím pridajte druhú skupinu možno pridať maximálne 5 skupín Kliknite na tlačidlo Štart zariadenie sa bude pohybovať podľa nastavených parametrov V rozhraní sa zobrazí celková doba snímania doba trvania videa a počet snímkov Počas snímania kliknite na stred červenej oblasti Slypod PRO bude ovládať fotoaparát pre snímanie fotografií Slypod PRO a fotoapar...

Page 51: ...pte do ovládacieho rozhrania vyberte Nastavenia Svetelný indikátor na základe osobných preferencií je možné nastaviť až 5 druhov farieb svetelného indikátora Kliknutím spustíte časozberné snímanie Gradient Step Kliknutím ovládate kameru ...

Page 52: ...nie červeného svetla automatické zastavenie navádzania stlačte tlačidlo štart červené svetlo bliká štart sa nekoná Nabíjanie Zdvihnite gumový kryt proti prachu z nabíjacieho portu aby ste získali prístup k portu typu C SLYPOD PRO môžete nabíjať nabíjačkou mobilného telefónu mobilnou powerbankou a pod Nabíjanie sa automaticky zastaví keď je batéria plná Keď je zariadenie SLYPOD PRO plné odpojte nab...

Page 53: ...né zaťaženie Vertikálne 6 kg Horizontálne 3 5 kg Prevádzková rýchlosť Najvyššia rýchlosť 40 mm s Najnižšia 0 5 mm s Prevádzkové napätie 11 4 V 16 8 V Životnosť batérie 90min Pracovná teplota 10 C 50 C Komunikácia Rozhranie Bluetooth 2 4G Typ C Model batérie Lítium iónová batéria Kapacita batérie 2 600 mAh Napätie batérie 14 4 V Nabíjací port USB typu C Nabíjacie napätie 5V 2A 9V 2A 12V 1 5A Čas na...

Page 54: ... zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho napr pri preprave čistení nevhodnými prostriedkami a pod Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas používania napr batérií atď Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie alebo elektromagnetické pole vniknutie kvapaliny vniknutie predmetu preťaženej sieti elektro...

Page 55: ...šovice 170 00 Praha 7 IČO 27082440 Predmet prehlásenia Názov Moza Slypod PRO Model typ Slypod PRO Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou normami použitou použitými na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici smerniciach Smernica č EÚ 2014 53 EÚ Smernica č EÚ 2011 65 EÚ v znení 2015 863 EÚ Praha 20 09 2021 ...

Page 56: ...né zberné miesto recyklovateľného odpadu Tým že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku pomôžete predísť možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak mohli byť spôsobené nevhodným nakladaním s odpadom z tohto výrobku Ďalšie informácie získate na miestnom úrade alebo na najbližšom zbernom mieste Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže mať za následok pokuty v...

Page 57: ...kézikönyvet a legjobb élmény és a felesleges károk elkerülése érdekében Tartsa meg ezt a kézikönyvet későbbi használat céljából Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban kérjük forduljon ügyfélszolgálatunkhoz www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 58: ...yelmesen olvassa el a használati útmutatót Ez a termék nem játék és nem alkalmas kiskorúak általi használatra Ne engedje hogy gyermekek kezeljék ezt a terméket Ne használja olyan termékekkel vagy tartozékokkal amelyeket nem az Alza biztosít vagy ajánl és kérjük szigorúan tartsa be a termék kézikönyvében található biztonsági előírásokat A dokumentum végső értelmezése a Shenzhen Alza Technology Co L...

Page 59: ...59 MOZA SLYPOD PRO Áttekintés 1 4 és 3 8 hosszabbító furat Arca Swiss gyorskioldó Töltőport Művelet gomb Jelzőlámpa Bekapcsoló gomb Pan and Tilt fej ...

Page 60: ...tse a kardánt a testet csatlakoztassa az állványhoz vagy más tartozékokhoz a különböző felvételi eszközök rögzítéséhez A SLYPOD PRO testét egy Arca Swiss gyorskioldó lemez tartja 1 4 és 3 8 rögzítéssel Használja a SLYPOD PRO t motoros csúszóként ha a SLYPOD PRO t vízszintesen szereli fel Telepítés Az állvány csatlakoztatása a SLYPOD PRO hoz Igazítsa az állványt a SLYPOD PRO 1 4 os tartójához Forga...

Page 61: ...ukásának módszere 1 Retroflex összecsukás 2 A zár rázása a hajtogatáshoz 3 A csillapítás rázása Főtest és kardántengely Húzza meg a kardánfejet a fődarab 1 4 es csavarjához majd húzza meg a csavarkulcsot a fej rögzítéséhez ...

Page 62: ...letöltéséhez szkenneld be az alábbi QR kódot vagy keress rá az App Store ban Google Play en keresztül Eszközcsatlakozás vezeték nélküli Töltse le a MOZA Master alkalmazást j Kapcsolja be a Slypod PRO és a mobiltelefon Bluetooth funkcióját k Indítsa el a MOZA Master programot válassza ki a csatlakoztatandó eszközt l A csatlakozás befejezése után lépjen be a kezelőfelületre App működés Az első haszn...

Page 63: ...yképet készítsen kérjük győződjön meg róla hogy a SLYPOD PRO a kameravezérlő kábellel van e csatlakoztatva a kameravezérlő kábelt külön kell megvásárolni Sebesség beállítása Kattintson a Sebesség ikonra a sebesség beállításához és a SLYPOD PRO a beállított sebességnek megfelelően fog mozogni A maximális mozgási távolság 520 mm Működési pont az aktuális mozgási távolság 0mm Hosszú kattintás a mozgá...

Page 64: ...bel külön megvásárolható Sebesség beállítása Érintse meg a Sebesség ikonját a sebesség beállításához a SLYPOD PRO az aktuális sebességről a beállított sebességre fog mozogni majd lelassul a végállásba a végállás sebessége 0 A fényképezőgép vezérlése a fényképek készítéséhez A maximális mozgási távolság 520 mm A Slypod PRO fel le mozgási sebességének beállítása A mozgás irányításához kattintson a g...

Page 65: ...ép készítése gombra a SLYPOD PRO vezérli a kamerát hogy fényképet készítsen a SLYPOD PRO t a kameravezérlő kábellel kell a kamerához csatlakoztatni a kameravezérlő kábel külön megvásárolható Sebesség beállítása húzza a fehér jelet a készülék gyorsulási sebességének beállításához és a készülék a beállított sebességnek megfelelően tovább gyorsul a végállásig amikor a SLYPOD PRO 520 mm re kinyúlik va...

Page 66: ...tási idő beállításához Az első útvonal megerősítése után újabb útvonal adható hozzá Érintse meg a Megerősítés gombot és a SLYPOD PRO a beprogramozott mozgás szerint fog futni A szegmentálási mód és a kamera csatlakozókábelének használatával a SLYPOD Pro aktiválja a kamera zárját a mozgásvezérelt time lapse felvételhez Érintse meg az elérési útvona l törlésé hez Érintse meg az útvonal visszaállítás...

Page 67: ...időt a fényképek teljes száma funkciót Lépjen be a Step Time lapse felületre kattintson a piros kör alakú területre a SLYPOD PRO val vezérelheti a kamerát a képek készítéséhez a SLYPOD PRO t a kameravezérlő kábellel kell csatlakoztatni a kamerához Az útvonal futási idejének beállítása Érintse meg a piros kör alakú területet a Slypod PRO vezérelheti a kamerát a képek készítéséhez Koppintson a Start...

Page 68: ... csökkentésének első csoportjának hozzáadásához majd kattintson ismét a a második csoport hozzáadásához legfeljebb 5 csoport adható hozzá Kattintson a Start gombra a készülék a beállított paramétereknek megfelelően fog mozogni A kezelőfelületen megjelenik a teljes felvételi idő a videó időtartama és a fényképek száma A felvétel közben kattintson a középső piros területre a Slypod PRO vezérli a kam...

Page 69: ...tása Lépjen be a kezelőfelületre válassza a Beállítás jelzőfényt akár 5 féle jelzőfény színe is beállítható a személyes preferenciák alapján Kattintson ide a Gradient Step Time lapse elindításához Kattintson a kamera vezérléséhez ...

Page 70: ...ínű Alacsony feszültség riasztás Vörös fény villog automatikus indítás leállítása az indító gomb megnyomása vörös fény villog nincs indítás Töltés Emelje le a töltőportról a gumiborítást hogy hozzáférjen a Type C porthoz A SLYPOD PRO mobiltelefon töltővel mobil power bank kal stb tölthető Automatikusan leállítja a töltést amikor az akkumulátor megtelt Kérjük válassza le a töltőt ha a SLYPOD PRO te...

Page 71: ...s 6kg Vízszintes 3 5kg Üzemi sebesség Legmagasabb 40mm s A legalacsonyabb 0 5 mm s Működési feszültség 11 4V 16 8V Az akkumulátor élettartama 90min Munkahőmérséklet 10 C 50 C Kommunikáció Interfész Bluetooth 2 4G C típusú Akkumulátor modell Lítium ion akkumulátor Az akkumulátor kapacitása 2600mAh Akkumulátor feszültség 14 4V Töltőport C típusú USB Töltési feszültség 5V 2A 9V 2A 12V 1 5A Töltési id...

Page 72: ...e illetéktelen személy beavatkozása vagy a vevő hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése pl szállítás során nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során pl akkumulátorok stb Káros külső hatásoknak való kitettség például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezők folyadék behatolása tárgyak be...

Page 73: ... 53 Holešovice 170 00 Prága 7 IČO 27082440 A nyilatkozat tárgya Cím Cím Moza Slypod PRO Modell típus Slypod PRO A fenti terméket az irányelv ek ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány ok nak megfelelően vizsgálták EU 2014 53 EU irányelv EU 2011 65 EU irányelv a 2015 863 EU módosítással Prága 20 09 2021 ...

Page 74: ... hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén Azzal hogy gondoskodik a termék megfelelő ártalmatlanításáról segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőponthoz Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlan...

Page 75: ...wahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben wenden Sie sich bitte an den Kundenservice www alza de kontakt 0800 181 45 44 www alza at kontakt 43 720 815 999 Lieferant Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prag 7 www alza cz ...

Page 76: ...robleme die durch den direkten oder indirekten Gebrauch dieses Produkts entstehen Die Benutzer sollten alle Sicherheitsrichtlinien einschließlich aber nicht beschränkt auf dieses Dokument befolgen Mini MX ist ein professionelles Videogerät Die Benutzer müssen über professionelle Videografie und Sicherheitskenntnisse verfügen und müssen vorsichtig sein Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der e...

Page 77: ... Powerbank Ein rotes Leuchten zeigt an dass der SLYPOD PRO geladen wird ein blaues Leuchten zeigt an dass der Ladevorgang abgeschlossen ist Der SLYPOD PRO beendet den Ladevorgang automatisch wenn der Akku voll ist Anmerkung 1 Es wird empfohlen das im Lieferumfang enthaltene Original Ladekabel zu verwenden 2 Überladen oder entladen Sie den Akku nicht da sonst die Akkuzelle beschädigt wird 3 Wenn de...

Page 78: ...78 MOZA SLYPOD PRO Übersicht 1 4 und 3 8 Verlängerungsbohrung Arca Swiss Schnellspanner Ladeanschluss Bedienungstaste Anzeigelampe Einschalttaste Schwenk Neige Kopf ...

Page 79: ...bal Verriegelung und bringen Sie die Standard Arca Schnellwechselplatte an dann verriegeln Sie den Gimbal um das Gehäuse mit einem Stativ oder anderem Zubehör zu verbinden um verschiedene Aufnahmegeräte zu montieren Das Gehäuse des SLYPOD PRO wird von einer Arca Swiss Schnellwechselplatte mit 1 4 und 3 8 Anschluss getragen Verwenden Sie den SLYPOD PRO wie einen motorisierten Slider indem Sie ihn h...

Page 80: ...80 Installieren Sie Befestigen des Stativs am SLYPOD PRO Richten Sie das Stativ auf die 1 4 Halterung des SLYPOD PRO aus Drehen Sie das Stativ bis es handfest sitzt ...

Page 81: ...ex Faltung 2 Schütteln des Schlosses zum Einklappen 3 Schütteln der Dämpfung Hauptkörper und Gimbalring Ziehen Sie den Gimbalkopf an der 1 4 Schraube des Hauptgehäuses fest und ziehen Sie dann den Schraubenschlüssel an um den Kopf zu fixieren ...

Page 82: ...ie den QR Code unten oder suchen Sie im App Store um die MOZA Master App herunterzuladen Geräteverbindung drahtlos Laden Sie die App MOZA Master herunter m Schalten Sie das Bluetooth des Slypod PRO und des Mobiltelefons ein n Starten Sie den MOZA Master wählen Sie das zu verbindende Gerät aus o Geben Sie nach Abschluss der Verbindung die Bedienoberfläche ein App Betrieb Vor der ersten Inbetriebnah...

Page 83: ...unehmen Vergewissern Sie sich dass Ihr SLYPOD PRO mit dem Kamerasteuerkabel verbunden ist das Kamerasteuerkabel muss separat erworben werden Geschwindigkeitseinstellung Klicken Sie auf das Symbol Geschwindigkeit um die Geschwindigkeit einzustellen und der SLYPOD PRO bewegt sich entsprechend der eingestellten Geschwindigkeit Der maximale Bewegungsabstand beträgt 520 mm Arbeitspunkt der aktuelle Bew...

Page 84: ...windigkeitssymbol um die Geschwindigkeit einzustellen Der SLYPOD PRO bewegt sich von der aktuellen Geschwindigkeit bis zur eingestellten Geschwindigkeit und verlangsamt dann bis zur Endposition Die Geschwindigkeit in der Endposition ist 0 Steuern Sie die Kamera zum Aufnehmen von Fotos Der maximale Bewegungsabstand beträgt 520 mm Legen Sie die Geschwindigkeit der Auf und Abwärtsbewegung des Slypod ...

Page 85: ...r SLYPOD PRO steuert die Kamera um ein Foto aufzunehmen Der SLYPOD PRO muss mit dem Kamerasteuerkabel an die Kamera angeschlossen werden das Kamerasteuerkabel muss separat erworben werden Geschwindigkeitseinstellung Ziehen Sie die weiße Markierung um die Beschleunigungsgeschwindigkeit des Geräts einzustellen Das Gerät beschleunigt dann entsprechend der eingestellten Geschwindigkeit bis zur Endposi...

Page 86: ...n und die Laufzeit festzulegen Nachdem Sie den ersten Pfad bestätigt haben können Sie einen weiteren Pfad hinzufügen Tippen Sie auf Bestätigen und der SLYPOD PRO läuft entsprechend der programmierten Bewegung Mit dem Segmentierungsmodus und dem Kameraanschlusskabel aktiviert der SLYPOD Pro den Kameraverschluss für einen bewegungsgesteuerten Zeitraffer Tippen Sie auf den Button um den Pfad zu lösch...

Page 87: ...mezeit und die Gesamtzahl der Fotos an Klicken Sie auf den roten kreisförmigen Bereich und der SLYPOD PRO kann die Kamera steuern um Bilder aufzunehmen Der SLYPOD PRO muss mit dem Kamerasteuerkabel an die Kamera angeschlossen werden Pfadlaufzeit einstellen Tippen Sie auf den roten kreisförmigen Bereich der Slypod PRO kann die Kamera steuern um Bilder aufzunehmen Tippen Sie auf Start der Slypod PRO...

Page 88: ...mer hinzuzufügen und klicken Sie erneut auf den Button um eine zweite Gruppe hinzuzufügen es können maximal 5 Gruppen hinzugefügt werden Klicken Sie auf Start und das Gerät bewegt sich entsprechend den eingestellten Parametern Auf der Benutzeroberfläche werden die Gesamtaufnahmezeit die Videodauer und die Anzahl der Fotos angezeigt Klicken Sie während der Aufnahme auf den roten Bereich in der Mitt...

Page 89: ...che auf und wählen Sie die Option Einstellung Anzeigeleuchte Sie können bis zu 5 verschiedene Farben für die Anzeigeleuchte nach Ihren persönlichen Vorlieben einstellen Klicken Sie zum Starten des Zeitraffers für den Gradientenschritt Klicken Sie um die Kamera zu steuern ...

Page 90: ...blinkt automatische Referenzfahrt Stopp Starttaste drücken rotes Licht blinkt kein Start Aufladen Heben Sie die Gummiabdeckung vom Ladeanschluss ab um Zugang zu einem Typ C Anschluss zu erhalten Der SLYPOD PRO kann über ein Handy Ladegerät eine mobile Powerbank usw aufgeladen werden Der Ladevorgang wird automatisch beendet wenn der Akku voll ist Bitte trennen Sie das Ladegerät ab wenn der SLYPOD P...

Page 91: ...iv 520g Nutzlast Vertikal 6kg Horizontal 3 5 kg Betriebsgeschwindigkeit Höchste 40mm s Niedrigste 0 5 mm s Betriebsspannung 11 4V 16 8V Lebensdauer der Batterie 90min Arbeitstemperatur 10 C 50 C Kommunikation Schnittstelle Bluetooth 2 4G Typ C Batterie Modell Lithium Ionen Akku Batteriekapazität 2600mAh Akku Spannung 14 4V Ladeanschluss Typ C USB Ladespannung 5V 2A 9V 2A 12V 1 5A Akkuladezeit 4H ...

Page 92: ...ngreifen einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers z B beim Transport bei der Reinigung durch unsachgemäße Mittel usw Natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsgütern oder Bauteilen während des Gebrauchs z B Batterien usw Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse wie z B Sonnenlicht und andere Strahlungen oder elektromagnetische Felder Eindringen von Flüssigkeiten ...

Page 93: ...ice 170 00 Prag 7 ID Nummer 27082440 Gegenstand der Erklärung Titel Moza Slypod PRO Modell Typ Slypod PRO Das oben genannte Produkt wurde nach der den Norm en geprüft die zum Nachweis der Einhaltung der in der den Richtlinie n festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde n Richtlinie Nr EU 2014 53 EU Richtlinie Nr EU 2011 65 EU in der Fassung 2015 863 EU Prag 20 09 2021 ...

Page 94: ...m Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle um weitere Informationen zu erhalten Die unsachg...

Reviews: