background image

6

PASSO 9 / PASO 9 / STEP 9

a) Com o painel já reencaixado nas Barras (12) na parede
   e reposicionado no local de instalação, aplicar os
   parafusos 5,5 x 65mm (P) nos quatro pontos indicados,
   para a fixação definitiva nas buchas (N) já aplicadas na
   parede conforme o PASSO 8.
   Con el panel ya anclado en las Barras (12) en la
   pared y reposicionado en el lugar de la instalación,
   aplicar los tornillos 5,5 x 65mm (P) en los cuatro
   puntos indicados, para la fijación definitiva en los
   bujes ya aplicados en la pared conforme el PASO 8.
   With the panel already anchored in the bars (12) on the
   wall and repositioned at the installation site, apply the
   bolts 5.5 x 65mm (P) into the four indicated points, for
   final fixing to the bushings already applied to the wall
   according to STEP 8.

b) Ao finalizar a fixação, aplicar as tampas plásticas (Q)

   na cabeça dos quatro parafusos (P).
   Al finalizar la fijación, aplicar capas plásticas (Q)
   en la cabeza de los cuatro tornillos (P).
   At the end of the fixation, apply the pastic covers (Q)
   to the head of the four bolts (P).

IMPORTANTE! Para remover o Painel da parede, retirar os 4 parafusos (P)
e movimentá-lo ligeiramente para cima, de modo a desencaixar as bordas
chanfradas das Barras traseiras (06) e (12) fixadas no painel e na parede.
Antes de movimentar o Painel, remover TV ou outros equipamentos que
estejam fixados no painel ou assegurar-se de que o conjunto está seguro,
evitando quedas e danos ao painel e aos equipamentos.
¡IMPORTANTE! Para retirar panel de la pared, retirar os 4 tornillos (P)
y moverlo hacia arriba, para desenganchar los bordes biselados de las
barras traseras (06) y (12) fijadas en el panel y en la pared. Antes de
mover el panel, retirar TV y otros equipos instalados en el panel o

asegurarse de que el conjunto está seguro, evitando caídas y daños .
IMPORTANT! To remove the panel from wall, remove the four bolts (P)
and moving it upwards slightly so as to disengage the beveled edges of the
rear bars (06) and (12) fixed on the panel and the wall. Before moving the
panel, remove TV or other equipment that is fixed on the panel or ensure

that the entire set is safe, preventing falls and damage to the products .

PASSO 8 / PASO 8 / STEP 8

Painel/Panel/Panel 1360 x 1600 x 327mm

ÂMBAR

a) Com o painel já montado, encaixar as Barras traseiras

   superiores (06) fixadas atrás do painel nas Barras (12)
   fixadas na parede.
   Con el panel ya montado, encajar las Barras
   traseras superiores (06) fijadas detrás del panel
   en las Barras (12) fijadas en la pared

.

   With the panel already assembled, fit the Upper Rear
   Bars (06) fixed behind the panel in the Bars (12)
   fixed on the wall.

b) Com o Painel já posicionado/encaixado nas Barras (12),

   marcar na parede a posição dos quadro furos para aplicar
   as buchas (N), conforme indicado no desenho.
   Con el Panel ya posicionado/encajado en las
   Barras (12), marcar en la pared la posición de los
   cuatro agujeros para aplicar bujes (N), como se
   indica en el deseño.
   With the Panel already positioned/fitted on the Bars (12),
   mark the position of the four holes on the wall to apply
   the bushings (N), as indicated in the drawing.

c) Remover o Painel e, com furadeira e  broca Ø8mm  (não

   fornecidas), furar a parede nas 4 posições marcadas.
   Retirar el Panel y, c on perforadora y taladro Ø8mm
   (

no suministrados

), perforar la pared en las cuatro

   posiciones marcadas.
   Remove the Panel and, with drilling machine and  drill
   bit  Ø8mm  (not supplied), drill the wall into the four
   marked positions.

d) Aplicar buchas 8mm (N) nos quatro furos na parede e

    reposicionar o Painel no local de instalação.
    Aplicar bujes 8mm (N) en los cuatro orifícios en
    la pared y volver a colocar el Painel en el lugar de
    instalación.
    Apply the bushings 8mm (N) into the four holes in the
    wall and replace the Panel at the installation site.

12

Fixadas na parede.

Fijadas en la pared .

Fixed on the wall.

06

Fixada atrás do painel.

Fijada detrás del panel.
Fixed behind the panel.

03

02

09

01

09

08

08

07

11

10

10

03

02

01

09

09

08

08

07

11

10

10

Summary of Contents for AMBAR

Page 1: ... e não fornecidas com o produto iIMPORTANT Herramientas necesarias o recomendadas para la montaje no incluidas y no suministradas con el producto IMPORTANT The required or recommended tools for assembly not included and not supplied with the product Trena ou fita métrica Cinta métrica Measuring tape Martelo comum Martillo común Simple hammer Chave de fenda simples e philips Atornillador simples y ...

Page 2: ... hayan cumplido con las especificaciones dimensionales y de instalación propias de estos equipos Soportes y tornillos para la fijación de TV no están incluídos en el producto Panel Âmbar Los orifícios que se ejecutarán en el mueble para fijación de la TV o para cualquier otro propósito son de responsabilidad del cliente instalador o montador que no tienen derecho de exigir al fabricante Móveis Bec...

Page 3: ...ições indicadas no desenho e com a borda chanfrada voltada para baixo e para a frente para os painéis Fijar las Barras Traseras Superiores 06 detrás de los Paneles 02 y 03 con tornillos 3 5x25mm C en las posiciones mostradas en el deseño y con el borde biselado hacia abajo y hacia delante para los paneles Fix the Upper Rear Bars 06 behind the Panels 02 and 03 with bolts 3 5 x 25mm C in the positio...

Page 4: ...vilhas Ø6 x 30mm G e dispositivo Minifix H I Ao finalizar a fixação aplicar os tapa furos J Fijar Laterales 08 y Particiones 09 en la Base 07 con clavijas Ø6 x 30mm G y dispositivos Minifix H I Después aplicar las capas adhesivas J Fix the Side Panels 08 and the Partitions 09 on the Base 07 with dowels Ø6 x 30mm G and Minifix hardware H I At the end apply the adhesive covers J c Instalar as Portas...

Page 5: ...o y con el Panel superior de los nichos 11 a 760mm de altura Mark on the wall the position of the holes for fixing the two Bars 12 as shown in the drawing using the bars themselves as reference ATTENTION The height of 1100mm from the floor and the lower edge of the Bars 12 shown in the drawing is only suggestive for installation of the Panel 450mm above the floor and with the Top Panel 11 to 760mm...

Page 6: ... upwards slightly so as to disengage the beveled edges of the rear bars 06 and 12 fixed on the panel and the wall Before moving the panel remove TV or other equipment that is fixed on the panel or ensure that the entire set is safe preventing falls and damage to the products PASSO 8 PASO 8 STEP 8 Painel Panel Panel 1360 x 1600 x 327mm ÂMBAR a Com o painel já montado encaixar as Barras traseiras su...

Reviews: