background image

Raccordement via Bluetooth

Mettez l’interrupteur en dessous sur ON. Quand le 

Mousetrapper est détecté, une lumière bleue se met 

à clignoter. Appairez ensuite via le menu Bluetooth de 

l’ordinateur. Une fois couplé à l’ordinateur, une lumière bleue 

commence à clignoter rapidement. 

Raccordement par câble 

 

Branchez le câble correspondant sur le côté gauche de 

votre Mousetrapper et branchez l’autre extrémité dans le 

port USB de votre ordinateur. 

                              

Charge

 

La batterie doit être chargée quand le voyant LED clignote 

en rouge. Branchez le câble USB fourni. La batterie est 

chargée quand le voyant s’allume en vert de façon continue.

Commutation entre Mac et PC

Le produit est livré configuré pour PC. Pour passer en 

mode Mac, appuyez simultanément sur le bouton en bas à 

gauche et en bas à droite du dispositif de pointage pendant 

3 à 4 secondes. Le voyant LED clignote en rouge pour 

confirmer le réglage. Pour revenir en mode PC, répétez la 

procédure.

 Branchez votre Mousetrapper

1

Défilement

 

Pour commander le défilement à l’aide du pavé de 

commande, placez le doigt sur la bordure droite du pavé 

de commande. Faites glisser le doigt vers le haut ou vers 

le bas, sans appuyer sur le pavé, en fonction du défilement 

souhaité. 

Appareils Bluetooth

 

Mousetrapper Alpha peut être appairé à deux appareils 

Bluetooth à la fois. L’unité peut mémoriser jusqu’à quatre 

appareils avec lesquels vous l’avez déjà appairé. Si vous le 

couplez à un cinquième, le Mousetrapper « oublie » alors le 

plus ancien. Passez d’un appareil à l’autre en appuyant sur 

les touches Fn + F1 ou Fn + F2.

Conseils de base

2

MTKeys

Vous pouvez adapter les fonctions des boutons autour 

du pavé de commande ainsi que les touches F1 à F11. 

Pour ce faire, vous devez télécharger et installer le logiciel 

MTKeys. Vous pouvez procéder via www.mousetrapper.

com/mtkeys ou Microsoft Store, si vous avez Windows 

10. Suivez les instructions d’installation. Une fois MTKeys 

installé et le câble USB branché à votre Mousetrapper, 

une représentation du produit s’affiche. Placez le curseur 

sur le bouton que vous souhaitez personnaliser. Cliquez 

dessus en appuyant une fois légèrement sur le pavé de 

commande. Un menu déroulant s’affiche maintenant. Il 

vous permet de choisir la fonction souhaitée du bouton. 

Vous pouvez choisir n’importe quelle fonction : de l’ajout 

d’un clic gauche supplémentaire à la création de raccourcis 

ou l’insertion de texte que vous pouvez ensuite coller en 

appuyant sur un bouton.

Personnalisation

3

Français

Summary of Contents for Alpha MTV12

Page 1: ...ENGLISH SVENSKA DANSK NORSK SUOMI DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS Getting started with Mousetrapper Alpha ...

Page 2: ...Scroll down Paste Copy Scroll up Zoom in Right Click Scroll Zoom out Double Click Click Select ...

Page 3: ...er on the right edge of the control pad There is no need to press on the control pad simply slide your finger up or down the edge depending on which way you want to scroll Bluetooth devices Mousetrapper Alpha can be paired with two Bluetooth devices simultaneously and remembers up to four previously paired devices If you connect it to a fifth device the Mousetrapper will forget the oldest Switch b...

Page 4: ...ten utan att trycka ner mattan beroende på hur du vill scrolla Bluetooth enheter Mousetrapper Alpha kan vara parkopplad med två Bluetoothenheter samtidigt Enheten kommer ihåg upp till fyra enheter som du tidigare parkopplat den med Kopplar du till en femte kommer Mousetrappern glömma bort den äldsta Växla mellan enheter genom att trycka på Fn F1 eller Fn F2 Grundläggande tips 2 MTKeys Du kan anpas...

Page 5: ...de Træk fingeren op eller ned langs kanten uden at trykke måtten ned afhængigt af hvor du vil scrolle hen Bluetooth enheder Mousetrapper Alpha kan være parret med to Bluetooth enheder samtidig Enheden kan huske op til fire enheder som du tidligere har parret den med Hvis du tilslutter en femte vil Mousetrapperen glemme den ældste Skift mellem enheder ved at trykke på Fn F1 eller Fn F2 Grundlæggend...

Page 6: ... trenger ikke å trykke matten ned men bare dra fingeren opp eller ned langs kanten avhengig av hvordan du vil rulle e Bluetooth enheter Mousetrapper Alpha kan være parkoblet med to Bluetooth enheter samtidig Enheten vil huske opptil fire enheter som den tidligere er blitt parkoblet med Kobler du til en femte enhet vil Mousetrapper glemme den eldste Skift mellom enheter ved å trykke på Fn F1 eller ...

Page 7: ...ippuen siitä mihin suuntaan haluat vierittää vedä sormea alas tai ylöspäin reunaa pitkin mattoa painamatta Bluetooth laitteet Mousetrapper Alpha voidaan yhdistää kahteen Bluetooth laitteeseen samanaikaisesti Laite muistaa jopa neljä laitetta joihin siitä on aiemmin luotu pariliitos Jos Mousetrapper yhdistetään viidenteen laitteeseen se unohtaa vanhimman Voit siirtyä eri laitteiden välillä painamal...

Page 8: ...hren Finger einfach leicht nach oben oder unten an der Kante entlang je nachdem in welche Richtung Sie scrollen möchten Bluetooth Einheiten Sie können den Mousetrapper Alpha gleichzeitig mit zwei Bluetooth Einheiten koppeln Das Gerät speichert bis zu vier Einheiten mit denen Sie es zuvor gekoppelt haben Wenn Sie eine fünfte Einheit koppeln verwirft Mousetrapper die ältere der Einheiten Schalten Si...

Page 9: ...le haut ou vers le bas sans appuyer sur le pavé en fonction du défilement souhaité Appareils Bluetooth Mousetrapper Alpha peut être appairé à deux appareils Bluetooth à la fois L unité peut mémoriser jusqu à quatre appareils avec lesquels vous l avez déjà appairé Si vous le couplez à un cinquième le Mousetrapper oublie alors le plus ancien Passez d un appareil à l autre en appuyant sur les touches...

Page 10: ... rechts op de stuurpad U hoeft de stuurpad niet in te drukken schuif uw vinger naar boven of beneden afhankelijk van de gewenste scrollrichting Bluetooth apparaten Mousetrapper Alpha kan aan twee Bluetooth apparaten tegelijk worden gekoppeld Het apparaat onthoudt maximaal vier apparaten waaraan u hem koppelt Als u een vijfde apparaat koppelt zal de Mousetrapper de oudste daarvan wissen Wissel tuss...

Page 11: ...ause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which t...

Page 12: ...ling or usage of trade Trapper Data shall have no obligations whatsoever to repair replace or service the Product in any manner or to provide the user with any future upgrades to the Product if any The user is solely responsible for the use of the Product In no event regardless of cause shall Trapper Data be liable for any direct indirect special incidental punitive or consequential damages of any...

Reviews: