Mounting Dream MD2465 Installation Instructions Manual Download Page 18

      Advertencia:

 Este producto contiene piezas pequeñas, si por error se ingiere, puede provocar peligro de

asfixia. Antes de comenzar la instalación, favor compruebe que todos los accesorios y piezas de repuesto estén
completas y sin daño alguno. Si faltan o están dañadas, favor de contactarse con nuestro servicio al cliente:
[email protected].

Atención:

 No todas las piezas se utilizarán.

Instrucciones paso a paso de su instalación

Paso 2 Instalar la placa mural

Accesorios y piezas

Paso 2A Instalación en pared con pilares de madera 

 

Ver página 6

       

Atención

Al momento de instalar el panel en la pared con pilares de madera, favor no usar los tacos/tarugos

para la pared de hormigón!

        

Atención:

 

Los dos tornillos        de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa

mural en la pared se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar

con los siguientes pasos de la instalación. Luego de terminar este paso favor continuar con el paso 3 en la página 9.
Para evitar que el televisor se caerse, la dirección de la flecha debe ser hacia arriba como se muestra.

Paso 2B Instalación en pared de hormigón sólido 

 Ver página 8

      Atención:

 

Los tres tornillos        de cabeza hexagonal deben apretarse firmemente, para evitar que la placa

mural en la pared se mueva. Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar

con los siguientes pasos de su instalación. Para evitar que el televisor se caerse, la dirección de la flecha debe ser

hacia arriba como se muestra.

Paso 3

 

Colgar y sujetar del televisor a la placa mural

  

Ver página 9

Antes de colgar el televisor en la placa mural, favor realizar una prueba de confiabilidad a la instalación.

       

Atención:

 

Después de colgar el televisor en el soporte mural, favor use el destornillador para apretar los

tornillos       de seguridad, asegurando que no haya ningún afloje.

* Por razones de seguridad, para concluir este paso es mejor hacerlo en compañía de otra persona.

Paso 4 Funciones de regulación

  

Ver página 10

Para ajustar el nivel y el ángulo de inclinación del televisor favor use una llave de extremo abierto        y afloje la
tuerca, luego de regularlo vuelva a apretar la tuerca.

Dimensiones del producto

 

 

Ver página 11

17

Paso 1 Instalar la placa de TV al televisor

  Ver página 2

Accesorios y piezas

1-1 La placa mural se divide en dos partes

1-2 Elige la configuración
1-3 Ejemplo de montaje (Para referencia)

1-4 Elegir los tornillos para el televisor

1-5 Necesito espaciadores?

       No necesito, favor ver la combinación       en la página 5.

       Necesito, favor ver la combinación       en la página 5.

1-6 Instalar la placa de tv al televisor

Tips: 

Si necesita espaciadores de 2,5mm (j) combinados con tornillos de M6(e) / M8(c), favor retirar

la argolla/anillo.

Summary of Contents for MD2465

Page 1: ...or more information please visit our website www mountingdreamonline com B1 13 43 Max 200x200mm 8x8 Min 50x50mm 2x2 F r die Installationsanweisungen auf Deutsch siehe Seite 11 12 Pour l instruction en...

Page 2: ...all us at telephone 626 604 9048 USA Mon Fri 10am 6pm Pacific time This product is designed for use in wood stud and solid concrete wall DO NOT install into drywall alone The wall must be capable of s...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...ews TV back Bracket Washer Bracket Long Screw Spacer No go to PAGE 5 for detailed combination Yes go to PAGE 5 for detailed combination TV back 1 5 Need Spacer Short Screw Washer 1 3 Extended arms ass...

Page 6: ...Tips If you need to combine M6 g or M8 d screw with 2 5mm spacer j you have to remove the inner circle Screw and washer Spacer s screw and washer 1 6 Attach TV Plate to TV Back 5 No...

Page 7: ...mm Min Wood Stud Size nominal 4 102mm actual 3 1 2 89mm Parts and Hardware Wood Stud Installation 6 Wall Plate Contact us at telephone 626 604 9048 USA Mon Fri 10am 6pm Pacific time or email us by cus...

Page 8: ...or property damage All 2 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on...

Page 9: ...personal injury or property damage All 3 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall bef...

Page 10: ...9 50 LBS 22 7 KG Before hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first TV 1 2...

Page 11: ...ing bolts on the rear of TV plate by maximum 2 turns adjust to level and retighten to secure 4 2 Tilting angle adjustment 5 10 Pull TV to your desired angle then fasten 2 tilting bolts with Allen key...

Page 12: ...11 5 10 200mm 200mm 90 90 55mm 71mm 349mm 190mm...

Page 13: ...t Dieses Produkt ist f r die Installation an W nden mit Holztr gern und Massivbetonwand NICHT an einer reinen Gipskartonwand montieren Die Wand muss das F nffache des Gesamtgewichts des Fernsehapparat...

Page 14: ...arauf dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist bevor Sie mit dem n chsten Schritt anfangen Damit der Fernseher nicht herunterf llt sollte die Pfeilrichtung wie gezeigt nach oben zeigen Sch...

Page 15: ...duit s applique au montant en bois au mur en b ton plein Ne l installez pas la place o il n y a que la plaque de pl tre La force portante du mur doit atteindre au moins cinq fois du poids total de vot...

Page 16: ...ter le mouvement non souhait de la plaque murale Veuillez v rifier que la plaque murale est fix e sur le mur avant de passer l tape suivante Pour viter que le t l viseur ne tombe la direction de la fl...

Page 17: ...e 10 a m a 6 p m Hora del Pac fico Este producto es apto para paredes con pilares de madera y muro de hormig n s lido No instalar en paredes de solo yeso La capacidad de soporte de la pared debe ser c...

Page 18: ...que la placa mural en la pared se mueva Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de su instalaci n Para evitar que el televisor se cae...

Page 19: ...uesto prodotto progettato per pilastri in legno e muri in calcestruzzo solido NON installarlo in soli cartongessi Il muro deve essere capace di portare almeno cinque volte il peso totale del televisor...

Page 20: ...itate bene in modo da evitare movimenti indesiderati della piastra a muro Assicura che la piastra a muro sia ben fissata sul muro prima di eseguire il prossimo passo Per evitare che la TV cada la dire...

Reviews: