Mounting Dream MD2378-03 Installation Instruction Download Page 12

Installationsanweisungen

Schritt 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand

Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien

Schritt 2A Die Montage von Holzbalkenwand

  Siehe Seite 4

Vorsicht:

 Verwenden Sie keinen Dübel, wenn Sie eine Wandplatte an einer Holzbalkenwand installieren!

Vorsicht:

 Alle vier Sechskant-Holzschrauben        müssen angezogen werden, um ein ungewolltes

Verrutschen der Wandplatte zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist,
bevor Sie mit dem nächsten Schritt anfangen. Fahren Sie bitte nach diesem Schritt mit 3. Schritt auf der Seite 7 fort.

Schritt 2B Die Montage von Massivbetonwand oder Betonblockwand

  Siehe Seite 6

Wichtige Info.:

 Achten Sie beim Bohren von Betonsteinwand darauf, NICHT in die Lücken zwischen den

Blöcken zu bohren!

Vorsicht:

 Alle sechs Sechskant-Holzschrauben        müssen festgezogen werden, um ein ungewolltes

Verrutschen der Wandplatte zu verhindern. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte sicher an der Wand befestigt ist,
bevor Sie mit dem nächsten Schritt anfangen.

Schritt 3 Hängen und befestigen Sie den Fernseher an der Wandplatte

  Siehe Seite 7

Bevor Sie den Fernseher an die Wandplatte hängen, führen Sie bitte eine Sicherheitsprüfung für die
Montage der Wandplatte aus.

Vorsicht:

 Nachdem der Fernseher sicher an der Wandplatte aufgehängt wurde, verriegeln Sie die

Sicherheitsschrauben mit einem Schraubendreher, um sicherzustellen, dass keine Lockerheit auftritt.
*

Aus Sicherheitsgründen wird dieser Schritt am besten von zwei Personen gemeinsam ausgeführt.

Schritt 4 Funktionseinstellung

  Siehe Seite 8

4-1 Nivellierungseinstellung (+/-3°)

Verwenden Sie einen Inbusschlüssel        und lösen Sie die vier hinter der TV-Platte eingebettete
Nivellierschrauben (Nicht mehr als zwei Umdrehungen) gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie die TV-Platte

 

ein und

ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest.

4-2 Neigungseinstellung (+5°/-15°)

Verwenden Sie einen Inbusschlüssel 

 und lösen Sie die beiden Neigungsschrauben gegen den Uhrzeigersinn,

stellen Sie das Fernsehgerät auf den gewünschten Winkel ein und ziehen Sie die Schrauben mit einem
Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn fest.

Produktabmessung

  Siehe Seite 9

Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien

1-1 Wählen Sie Schrauben für den Fernseher aus
1-2 Abstandhalter?

Wenn nein, siehe Seite 3, Kombination       .

 Wenn ja, siehe Seite 3, Kombination       .

1-3 Befestigen Sie die Fernseher-Schienen

Tipps: 

Wenn Sie die Schraube M6 (e) oder M8 (c / f) mit dem 2.5mm Abstandhalter (j) kombinieren müssen,

müssen Sie den inneren Ring entfernen.

11

Warnung:

 

Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zur Erstickungsgefahr führen

 

können. Bevor Sie mit der Installation beginnen, überprüfen Sie bitte, ob alle Zubehörteile und Ersatzteile

 

vollständig und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädig sind, wenden Sie sich bitte an den

 

Kundendienst

.

Hinweis:

 

Es wird nicht das gesamte mitgelieferte Befestigungsmaterial verwendet.

Schritt 1 Befestigen Sie die Schienen am Fernseher

  

Siehe Seite 2

Summary of Contents for MD2378-03

Page 1: ...reporter la page 12 13 Para las instrucciones de la instalaci n en Espa ol favor vea la p gina 14 15 Per le Istruzioni in Italiano vedi pagina 16 17 MD2378 03 INSTALLATION INSTRUCTION If you have any...

Page 2: ...ruction carefully before installation If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation assembly or use of this product please contact customer service Th...

Page 3: ...mer service NOTE Not all hardware included will be used TV Brackets x2 M8 M6 M4 1 1 Select TV Screws TV back Bracket Washer Bracket Long Screw Spacer No go to PAGE 3 for detailed combination Yes go to...

Page 4: ...3 Tips If you need to combine M6 e or M8 c f screw with 2 5mm spacer j you have to remove the inner circle 1 3 Attach the TV Brackets Screw and washer Spacer s screw and washer No...

Page 5: ...Min Wood Stud Size nominal 2 51mm actual 1 1 2 38mm Min Wood Stud Size nominal 4 102mm actual 3 1 2 89mm Parts and Hardware Lag Bolt M7x70mm Allen Key Wood Stud Installations O x6 x1 4 Centre line Co...

Page 6: ...jury or property damage All 4 lag bolts MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continui...

Page 7: ...ll plate assembly Ensure the wall plate assembly is securely fastened to the wall before continuing on to the next step To prevent the TV falling down the Bolt Head Must Keep UP at this step Solid Con...

Page 8: ...7 66 LBS 30 KG Before hanging TV please conduct wall plate installation integrity test first TV 1 2...

Page 9: ...our desired angle then fasten 2 tilting bolts with Allen key Tilting bolts Tilting bolts 4 1 TV leveling adjustment 3 Loosen 4 leveling bolts on the rear of TV plate by maximum 2 turns adjust to level...

Page 10: ...9 Allen key storage For easy adjustment you might put the Allen key on the wall plate as illustration MAX 400mm 435mm 391mm MAX 400mm 420mm 90 90 5 15 81mm 267mm 150mm...

Page 11: ...age von Holzbalkenwand Montage von Betonwand Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgf ltig vor der Installation durch Falls Sie diese Anweisungen nicht verstehen oder Zweifel bez glich der Sicherheit der...

Page 12: ...ass keine Lockerheit auftritt Aus Sicherheitsgr nden wird dieser Schritt am besten von zwei Personen gemeinsam ausgef hrt Schritt 4 Funktionseinstellung Siehe Seite 8 4 1 Nivellierungseinstellung 3 Ve...

Page 13: ...quels genres mat riaux le mur est fait Ne l installez PAS la place o il n y a que la plaque de pl tre Parfait Avant l installation veuillez attentivement lire ce mode d emploi Si vous ne pouvez pas co...

Page 14: ...le mur avant de passer l tape suivante tape 3 Suspendre et fixer votre t l viseur sur la plaque murale Voir la page 7 Avant de suspendre votre t l viseur sur la plaque murale veuillez tester la fiabil...

Page 15: ...nci n Instalar en paredes con pilares de madera 3 La pared de que material esta construida En paredes de yeso o derivados no se debe instalar Perfecto Antes de la instalaci n favor de leer en detalle...

Page 16: ...la pared se mueva Favor de asegurarse que quede firmemente estable en la pared para poder continuar con los siguientes pasos de su instalaci n Paso 3 Colgar y sujetar del televisor a la placa mural V...

Page 17: ...Cautela Muro secco con i pilastri in legno 3 Di che materiale fatto il muro Non installarlo in un posto solo in cartongesso Ideale Leggi attentamente le istruzioni prima di installazione Se non puoi...

Page 18: ...erati della piastra a muro Assicura che la piastra a muro sia ben fissata sul muro prima di eseguire il prossimo passo Passo 3 Appendi e fissa la TV alla piastra a muro Vedi pagina 7 Prima di appender...

Reviews: